» » » » Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия


Авторские права

Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кицуне. Бессмертная партия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кицуне. Бессмертная партия"

Описание и краткое содержание "Кицуне. Бессмертная партия" читать бесплатно онлайн.



Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.






Что еще произошло за это время? Пожалуй, сколько-нибудь значимыми событиями в этом тусклом мире пустых можно назвать два происшествия. Первое из рубрики домашних, Апачи наконец перестала брыкаться на Тию, признав ту сильней, но все равно такого же отношения как ко мне больше ни к кому не проявляла. А второе было скорей с познавательной точки зрения, или лучше сказать - я воплотил свою старую мечту. На очередной одиночной охоте я налетел на Джио Вегу - будущего арранкара и одного из фракции Баррагана, причем второе имело место быть уже сейчас, судя по его реацу. Этот саблезубый кошак нападал на двух новорожденных котят, синего и красного цветов, и довольно похожих друг на друга, не уж то два братца? Хотя это я отметил краем сознания, тогда меня больше интересовало отвесить лечебно-профилактического пинка саблезубому, что я и сделал... трижды. Спасенных котят, попытавшихся что-то сказать, просто шуганул своей реацу. Мне они уже не нужны, я и с вастолорда получу копейки, не то что со слабеньких адьюкасов. А во фракции мне и так народа хватает, да и "спас" я их банально по стечению обстоятельств, так что довольно скоро вообще выкинул этот случай из головы, и как показало очень далекое будущее - зря.


И, спустя триста двадцать восемь лет, за пару десятков лет до начала основных событий по времени Хуэко Мундо, к нам прибежал адьюкас, заявивший, что Барраган желает устроить встречу один на один с сильнейшим из нас. Я тогда, несмотря на опасения со стороны девушек, согласился и отправился к началу каньона, выбранного в качестве "нейтральной" территории корольком.


- "Хозяин, могли бы и взять хотя бы ту акулу с собой, сомневаюсь, что этот напыщенный черепок будет один". - Заявила Ревность, прерывая мои воспоминания.


- "Ты же сама знаешь, какие слухи вот уже десяток лет ходят среди пустых. Барраган начал отстраивать Лас Ночес, так что, вполне возможно, что сейчас я иду либо получить приглашение к Сосуке-куну на аудиенцию от этой "секретарши", либо и вовсе встречусь с будущим предателем". - Ответил я, плотней запахиваясь в плащ. Свой внешний вид я решил раскрыть только после прохождения синигамики, а то мало ли какие тараканы бродят в голове у возомнившего себя богом?


- "Я согласна в этом вопросе с господином, лучше провести разведку в одиночку, особенно если она обернется боем, все же Барраган не любит, когда его щелкают по носу, а вы, господин, сделали это не единожды". - Заявила Уро.


- "Ох, другого от бывшего зампакто кемпачи я и не ожидала. Меня окружают больные на голову психи!" - Заявила Ревность с грустным вздохом.


Но дальше дискуссию развить не вышло - мы, наконец, пришли. Посыльный сразу же ускакал в сторону центра территории лже-короля Хуэко Мундо, я же рассматривал фигуры двух пустых, точнее, одного арранкара, причем не очень сильного, явно из слабенького адьюкаса лепили, и собственно Луизенбарна.


- Так значит это ты - тот, кто уничтожает моих подданных? - Напыщенно поинтересовался замотанный в непонятную черную хламиду скелет с короной на черепе.


- "Хозяин, будьте осторожней, его способность может достать и вас, все же как противник он довольно силен". - Вновь влезла в мои мысли Ревность.


- "Да знаю я, знаю, не отвлекай!" - Шикнул я.


- Допустим я и что с того?


- Если ты склонишься передо мной и станешь частью моих войск, то я, так и быть, тебя прощу. - Заявил этот скелетик.


- Извини, но мне нет дела до твоей возни со слугами. Просто не лезь на мой пятачок земли, и все будут счастливы. Что же касается твоего предложения, мой ответ - нет. - Спокойно ответил я, скрестив руки на груди.


- Глупец! Узри же мощь короля Хуэко Мундо! - Понесло черепушку в пафос. Сверкнув своими глазницами, он начал источать нечто невидимое, что сразу заволокло фигуру лиса. К чести материальной иллюзии стоит сказать, что она продержалась под его атакой целых три секунды, в момент её развеивания силой этого скелета, я, создавший зеркало в самом начале и напрямую контролировавший все действия своей марионетки, выпрыгнул из под песка за спиной у противников атаковав обоих созданными бала.


Арранкар спекся сразу, а вот у скелета я всего лишь уменьшил число ребер под балахоном, да прожег дыру в самом наряде. Кстати, откуда у него взялся черный балахон? В мире живых подворовывает?


Разорвав дистанцию с попытавшимся меня схватить пустым, я начал забег вокруг него в левую сторону, уходя от этой волны невидимого чего-то, что обращало в прах даже песок. Сонидо, и я уже с правой стороны ударом в челюсть уменьшаю ему количество зубов на треть, а вот быстро сформированное серо проходит через балахон так ничего не зацепив. Тощий, засранец!


Быстро развернувшийся ко мне, самозваный король увидел лишь пустое место, получая "огненное колесо" в спину от вновь использовавшего сонидо меня. Блин, и горят эти кости плохо, вот беда с этим противником. Вновь использую технику перемещения и появившись с левой стороны в пяти метрах от противника удлинившимися хвостами вышибаю ему часть костей. Вот теперь зараза успел среагировать, если бы не это, быть ему сейчас без трети черепушки, а так только борозду на скуле оставил. Снова перемещение, под его взгляд мне лучше не попадать, так что и скрыт бесполезен, ему не надо меня видеть, достаточно посмотреть в нужную сторону. Хех, похоже, придется применить крупицу сил синигами из того, что мне сейчас доступно. Создав пару материальных иллюзий, использую уцусеми, и, оставляя благодаря быстрым передвижениям собственный отпечаток на месте, смешивая своих двойников с ними и запутывая противника, иду на сближение. В конечной точке этого спектакля черепок вновь получает по своим костям, иллюзию, бьющую в маску, он успел развеять, а я в очередной раз умудрился не найти под балахоном его позвоночник.


- Уничтожу! - Заорал разозленный Барраган.


Вот интересно, чем он орет? Я ему треть рта уже разобрал. А мой противник тем временем создает эту невидимую волну вокруг себя расходящуюся во все стороны метров на пятьдесят. Жуть, но, судя по скелету, довольно затратная. Зато иллюзий и двойников уцусеми как не бывало. Хорошо, что я вовремя взмыл в воздух, где и решил постоять, формируя "хьяки яко".


Почуявший неладное, вастолорд поднял голову вверх, но было уже поздно. Сделать новую волну он уже не успевал, а его взгляд развеял всего два десятка огней из сотни. Как он взвыл, попав под "душ" моего производства! Новое сонидо, и я так и не атакую, ибо некого, этот гад переместился на несколько сотен метров вперед и продолжает удаляться. Добить? Думаю, не стоит, слишком сильно это скажется на дальнейших событиях.


- В этот раз ты выиграл, но ты и проиграл. - Доносится до меня голос скелета в остатках балахона.


Я проиграл, что за чушь? Пусть он и сбежал, но это даже ничьей не назовешь.


- Вот черт! - Дошло до меня, и я срываюсь в сторону пещеры с моими фрасионами.


- "Господин, в чем дело?" - Задала вопрос Уро, в то время как я несся, применяя технику перемещения, к пещере.


- "Он и не планировал драться со мной всерьез, как и приводить наши отношения к нейтральной стадии, про положительную я лучше промолчу. Все чего он добивался, это выманить меня из логова, да и посмотреть, на что я способен. Думаю, после нынешнего проигрыша он согласится пройти арранкаризацию у Айзена". - Ответил я, не сбавляя темпа.


Уже на подходе к моему дому ощущалась реацу арранкара, причем, по словам Закуро, его "запах" был нам знаком. Влетев в помещение, у которого и так появилось множество не предусмотренных природой отверстий, я застал картину разом заставившую войти меня в ярость. Этот старый знакомец, рыба-гонец, раскидал моих адьюкасок по помещению, доведя тех до истощения, а Тию он сейчас собирался добить.


Сонидо, и я, появившись сбоку от него, впечатываю ему коленом в живот, отбрасывая к стене.


- А ты еще кто такой? - Удивленно спрашивает он. Хм, а из него Сосуке-кун уже сделал арранкара, отмечает часть моего сознания.


- Тот, кто однажды тебя уже пощадил. Больше я такой ошибки не сделаю. - Отвечаю я формируя оро серо.


В последний момент этот гад успел дернуться, так что лишился лишь левой руки по плечо. Взревев, он перемещается ко мне и оказывается, нанизан на четыре хвоста, моя скорость, в том числе и реакции, значительно выше, чем у этого "молотоголового".


- Кха... - Не знаю, что он хотел сказать, поскольку напитанная духовной силой рука снесла ему голову, когда посягают на мое я уже не сдерживаюсь. А теперь...


- Покажись, синигами! Я тебя чувствую. - Сказал я, все еще находясь в "неадеквате". На грани моей чувствительности ощущалась размытая духовная сила жнеца. Уж не знаю, кто это, Приблуда или кто-то из прихвостней Айзена, но его размытый образ ощущается на одном месте без движения, будто наблюдает. Кстати, а Тоусен так и живет вместе с женой или все же стал синигами?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кицуне. Бессмертная партия"

Книги похожие на "Кицуне. Бессмертная партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Шпик

Алексей Шпик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия"

Отзывы читателей о книге "Кицуне. Бессмертная партия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.