Веда Корнилова - Берег холодных ветров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег холодных ветров"
Описание и краткое содержание "Берег холодных ветров" читать бесплатно онлайн.
- Но...
- Думаю, вам будет, что рассказать своей хозяйке... - Айлин кивнула головой в сторону обгоревшего дома. - Впечатляющее зрелище, вы не находите? Хотя для нас все могло закончиться куда хуже. Что касается лично меня и Кириана... Передайте моей бывшей свекрови, что я должным образом оценила ее заботу.
Хотя последняя фраза звучала весьма двусмысленно, управляющий предпочел сделать вид, что ничего не заметил. Мужчина не стал задерживаться, и даже более того - казалось, он сам рад убраться подальше отсюда: что ни говори, а смотреть на последствия пожара не очень-то приятно. В таких случаях у каждого в голове появляется одна и та же мысль: Великие Боги, оберегите меня от подробной беды!..
После того, как управляющий отбыл, соседи принесли погорельцам обед и кувшин молока - поешьте, мол, знаем, что вам сейчас не до того, чтоб стряпней заниматься!.. Что ж, все правильно, поесть не помешает. Вообще-то сейчас ни у кого из взрослых кусок в горло не лез, но надо было хотя бы накормить ребенка.
Пока бабушка и соседка, сидя в полуразрушенной беседке, пытались заставить хныкающего Кириана выпить хотя бы кружку молока, и в той же беседке укладывали его спать, Айлин решила переговорить с Борасом. Тот как раз убирал обгоревшие дощечки из осины, которыми ранее была покрыта крыша - увы, но огонь добрался и до верха, и часть дощечек упала вниз.
- Борас, вы сказали, что сегодня заходили к своим бывшим сослуживцам... Вы интересовались насчет пожара, или спрашивали их о чем-то другом?
- Госпожа Айлин, говорите немного тише... - Борас покосился в сторону забора, где маячило несколько зевак. - Сейчас за нами наблюдают во все глаза, к тому же некоторые бездельники не прочь послушать, о чем говорят погорельцы, так что надо вести себя осторожнее. Да и соседка ваша еще не ушла...
- Конечно, я понимаю...
- Так вот, что касается пожара в вашем доме, то поджигателя, конечно, ищут, но, по общему мнению, вряд ли от этих поисков будет хоть какой-то толк. Следов нет, да и особых примет того человека вы не назвали.
- Борас, простите, но у меня создалось такое впечатление, что вчера, когда вы предлагали нам на ночь уйти из дома... Вы ведь уже о чем-то догадывались, так? По-моему, вы еще вчера хотели мне что-то сказать.
- Вообще-то, да. Я себя уже не раз ругал за то, что промолчал. Может, тогда вы с большим вниманием отнеслись бы к моему предостережению не оставаться на ночь в своем доме...
- Я уложила Кириана спать - ребенку надо немного успокоиться... - к Борасу и Айлин подошла мать. - Уснул быстро, как только прилег, ведь он, считай, с ночи глаз не смыкал. По счастью, соседка согласилась за ним присмотреть... А в чем дело?
- Пойдемте в дом... - вздохнул резчик. - Пожалуй, мне стоит вам кое-что рассказать, а тут слишком много чужих глаз, да и ушей хватает.
- Тогда погодите немного, - мать посмотрела в сторону беседки. - Для начала я скажу соседке, что мы пошли в дом разбирать вещи, ведь многое повреждено огнем и водой. Попрошу ее немного посидеть с Кирианом, а заодно и приглядеть, чтоб кто чужой на двор не вошел. Если кто к дому вздумает подойти, она враз зашумит...
Пока мать разговаривала с соседкой, Айлин вошла в дом. Оглядываясь кругом, она чувствовала, как у нее сжалось сердце. Сейчас здесь уже ничто не напоминало о том привычном уюте, что был ей так хорошо знаком с детства. Выбитые окна со следами пожара, обгорелые занавески, валяющиеся на мокром полу, сбитые в кучу грязные домотканые дорожки, разбитая посуда, перевернутая мебель... Да, печальное зрелище.
- Ох, горе горькое... - вздохнула мать, заходя в комнату. - Как представлю, сколько понадобится сил и времени, чтоб здесь все до ума довести - за голову готова схватиться! Хоть бы побыстрей стража схватила этого поджигателя! Стоит мне подумать, что он может снова заявиться сюда...
- Вообще-то я допускаю, что может повториться нечто похожее... - с досадой произнес Борас.
- Что вы хотите этим сказать? - мать от растерянности села на перевернутую скамью.
- Просто мне еще вчера вспомнилась одна давняя история, связанная с семьей де Транниес. Вернее, с отцом господина Тариана.
- А что такое? - удивилась Айлин. - Муж не раз рассказывал мне, что его отец погиб на войне, но причем тут...
- А господин Тариан не говорил вам о том, что у него был брат?
- Брат? - удивлению Айлин не было пределов. - Впервые слышу. У Тариана есть две старшие сестры, но ни о каких братьях он ни разу не упоминал.
- Что ж, это неудивительно... - кивнул головой Борас. - Тогда мне стоит вам кое-что рассказать. Дело в том, что отец господина Тариана в свое время увлекся одной молодой женщиной, простолюдинкой. Вообще-то слово "увлекся" в этом случае не очень подходит, там, говорят, были нешуточные чувства. Более того: эта женщина родила ему сына, которого он не только официально признал, но и дал ему свое имя.
А вот это уже серьезно! - подумалось Айлин. В тех случаях, когда ребенок, рожденный вне брака, признается отцом, он уравнивается в правах с законными детьми.
- Когда ребенку исполнилось немногим более двух лет, господин де Транниес, его отец, погиб на войне... - продолжал Борас. - Естественно, парнишка, как законный наследник, должен был получить положенную ему часть имущества погибшего отца. К сожалению, этого не произошло: через несколько дней после получения известия о гибели господина де Транниес, этот ребенок и его мать были найдены мертвыми - угорели в своем доме. Дело было зимой, топили печь, и, очевидно, мать раньше времени задвинула заслонку... Такое, к сожалению, иногда случается, никто не виноват, дело в собственной неосторожности.
- Вы говорите так, будто в этом есть сомнения.
- Есть. Эта женщина была младшей сестрой одного из наших стражников. Между прочим, кроме сестры, у того стражника родственников не было, и потому все произошедшее стало для него сильным ударом. Сам я этого человека знал мало - так, здоровались, перекидывались несколькими словами, несколько раз вместе дежурили... Однако всем известно: стражник до сих пор уверен, что его сестру и племянника убили. Кстати, тогда же отыскались свидетели, утверждающие, что в тот вечер к погибшим приходил какой-то незнакомец, да и при расследовании смерти матери и ребенка нашлось несколько нестыковок... Правда, через недолгое время следствие прекратили - мол, дело обычное, подобные беды происходят не так и редко, и потому нечего на пустом месте огород городить.
- И когда произошла эта история?
- Двадцать лет назад.
- Вы намекаете, что Шайхула имеет какое-то отношение к этим смертям?
- Тот стражник был почти убежден в том, что все именно так и есть, но весомых доказательств этому не было, а подозревать можно кого угодно и в чем угодно.
Внезапно Айлин вспомнился вчерашний разговор с Шайхулой. Кажется, она между прочим сказала, что хорошо знает охотниц за деньгами, и то, какие они все наглые и жадные стервы... Уж не ту ли погибшую женщину она имела в виду? Если это действительно так, то становится понятно, отчего бывшая свекровь с такой легкостью решилась на темный обряд - ей не впервой убирать противников со своего пути.
- Это, знаете ли, рискованное предположение... - мать покачала головой. - А предъявлять подобное обвинение аристократке, не имея никаких доказательств, чревато...
- Я понимаю... - кинул головой Борас. - И потому сегодня, возвращаясь от бывших сослуживцев, зашел и к тому стражнику. Сейчас мой бывший сослуживец уже в возрасте, живет неплохо - у него прибыльное дело, но то, что смерть его сестры так и осталась неотомщенной - этого он не забыл. Ну, разговор у нас с ним несколько затянулся. Он помнит меня, и ему уже известно о ночном происшествии. Еще он в курсе того, что я вхож в ваш дом... Кроме того, как я понял, он уже давно до конца расследовал дело о смерти своей сестры, но, опять-таки, для обвинения не хватает вещественных доказательств.
- И что же он вам рассказал?
- Прежде всего то, что незадолго до того, как отправиться на войну, к нему приходил господин де Транниес...
- Отец Тариана?
- Да, в то время его сын Тариан был еще совсем ребенком... Так вот, господин де Транниес прямо сказал стражнику, что после своего возвращения намерен подать на развод со своей женой и жениться на матери своего маленького сына. Дескать, вашу сестру я искренне люблю, нашего с ней ребенка - тоже, а в нынешней семье отношения с женой уже давно и безвозвратно разладились, да и родной дом куда больше напоминает место заключения с бездушным надзирателем. В конце разговора господин де Транниес оставил стражнику довольно-таки солидную сумму денег для того, чтоб в его отсутствие они ни в чем не нуждались, и попросил приглядывать за будущей женой и ребенком - дескать, мало ли что может случиться в его отсутствие, жена у меня особа крутая... Как вы знаете, с войны господин де Транниес уже не вернулся. Погиб в бою.
- А когда произошло то несчастье? Ну, с женщиной и ее сыном...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег холодных ветров"
Книги похожие на "Берег холодных ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Веда Корнилова - Берег холодных ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег холодных ветров", комментарии и мнения людей о произведении.