Сэмюэль Дилэни - Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]
![Сэмюэль Дилэни - Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]](/uploads/posts/books/515393.jpg)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]"
Описание и краткое содержание "Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]" читать бесплатно онлайн.
В произведениях американского фантаста Самуэля Р. Дилэни, сложных по форме и напряженных по стилю, герои романов, перемещаясь в Пространстве на машине Времени, вторгаются в миры Вселенной, пытаясь тем самым повернуть историю развития цивилизации на этих планетах вспять.
— Тогда кто же он?
— Сейчас я еще не знаю. Но очень важно, чтобы мы установили это. — Доктор Тмварба встал. — Где я могу увидеться с экипажем Ридры?
— Отличное место, — сказал Калли, когда они вышли из лифта на верхнем этаже Башни Союза.
— Хорошее, — согласилась Молли, — хорошо бы его осмотреть.
Официант в белом мундире подошел к ним по ковру из виверры, искоса взглянул на Брасса и спросил:
— Они с вами, доктор Тмварба?
— Да. У нас кабинет у окна. Принесите выпивку прямо туда. Я уже сделал заказ.
Официант повернулся, кивнул и отвел их к высокому арочному окну, выходящему на площадь Союза. Несколько человек обернулись, глядя на них.
— Штаб-квартира Союза может быть очень приятным местом, — с улыбкой сказал доктор Тмварба.
— Если есть деньги, — подтвердил Рон. Он задрал голову, глядя на сине-черный потолок, где лампочки изображали созвездия, видимые с Римика, и тихонько свистнул. — Я читал о таких местах, но никогда не думал, что сам попаду сюда.
— Я хотел бы привести сюда парней, — проворчал помощник. — А то они думают, что лучше приема, чем у барона, не бывает.
В алькове официант отодвинул для Молли кресло:
— Барон Вер Дорко с Военного Двора?
— Да, — сказал Калли. — Жареный барашек, вина, отличные фазаны. Никто их не ел.
Он покачал головой.
— Одна из несуразных привычек аристократии, — со смехом сказал Тмварба, — но их осталось немного, и большинство достаточно умны, чтобы отбросить свои титулы.
— Последний хозяин оружия в Армседже, — сказал помощник.
— Я читал сообщение о его смерти. Ридра была там?
— Мы все были. Дикий был вечер.
— Но что там произошло?
Брасс покачал головой:
— Ну, капитан отправилась раньше…
Когда он кончил рассказывать о происшедшем с дополнениями остальных, доктор Тмварба откинулся в кресле.
— В бумагах этого не было, — сказал он. — А что такое этот ТВ-55?
Брасс пожал плечами.
Послышался щелчок, и микрофон связи с Лишенными Тела ожил в ухе доктора.
— Это человеческое существо, которое с рождения находится под контролем, — сказал Ухо. — Я был с капитаном Вонг, когда барон показывал ей его.
Доктор Тмварба кивнул.
— Можете ли вы еще что-нибудь рассказать мне?
Помощник, пытавшийся поудобнее устроиться в кресле, теперь лег животом на край стола.
— Зачем?
Все молча ждали.
Толстый человек оглядел членов экипажа.
— Зачем вы рассказали ему это? Он выдаст все это космонавтам.
— Верно, — сказал Тмварба. — Все, что сможет помочь Ридре.
Рон поставил стакан с ледяной кола.
— Космонавты не могут относиться к нам хорошо, док.
— Они не повели бы нас в такой ресторан.
Калли заткнул салфетку за цирконовое ожерелье, которое он надел для такого случая. Официант поставил на стол вазу с французским жареным картофелем, отошел и вернулся с тарелкой шницелей.
Напротив Молли держала в руках длинный красный стручок и вопросительно смотрела на него.
— Кетчуп, — объяснил доктор Тмварба.
— О! — сказала Молли и положила его на стол.
— Здесь должен побывать Дьявол, — помощник откинулся и взглянул на доктора. — Он мастер готовить пищу из суррогатов. Но здесь настоящая еда. После этого, готов поклясться, он бежал бы из камбуза, будто его там покусали.
Брасс спросил:
— Что случилось с капитаном Вонг?
— Не знаю, — ответил Тмварба. — Но если вы расскажете мне все, что знаете, у меня будет больше возможностей, чтобы сделать что-нибудь.
— Мы молчим, — продолжал Брасс, — потому что не хотим, чтобы вы что-нибудь делали для нее. Но мы не знаем почему.
Остальные промолчали.
— На корабле был шпион, мы все знаем об этом. Он дважды пытался уничтожить корабль. Думаю, именно он повинен в том, что произошло с капитаном Вонг и с Батчером.
— Мы все так думаем, — сказал помощник.
— Этого вы не хотели говорить космонавтам?
Брасс кивнул.
— Расскажите ему о сломанных пластинках и о переговорах перед взлетом, после которого мы попали на «Тарик».
Брасс объяснил.
— Если бы не Батчер, — щелкнул снова микрофон Лишенных Тела, — мы бы оказались в центре Новой! Батчер убедил Джебела поймать нас и взять на борт.
— Так. — Доктор Тмварба обвел сидящих за столом долгим взглядом. — Значит, один из вас шпион.
— Может, это кто-то из парней, — сказал помощник. — Не обязательно кто-то из сидящих за этим столом.
— Будем считать, что это так, — сказал доктор Тмварба, — Генерал Форестер ничего не добился от вас. Но Ридра нуждается в помощи. Это очень просто.
Брасс первым нарушил затянувшееся молчание.
— Я потерял корабль в схватке с Захватчиками, док, — весь взвод парней и половину офицеров. И вот, хотя я хорошо боролся и был хорошим пилотом для любого капитана, после этой схватки я мог оставаться человеком, Приносящим несчастья. Капитан Вонг не из нашего мира. Но откуда бы она ни пришла, она просто сказала: «Мне понравилась ваша работа, я беру вас». Я ей благодарен.
— Она так много знает, — сказал Калли. — Это самый дикий полет, в котором я участвовал. Миры… Она проламывалась сквозь них и тащила нас с собой. Когда меня в последний раз брали на обед к барону? А на следующий день я обедал с пиратами. И вот я здесь. Я хочу ей помочь.
— Калли слишком озабочен своим желудком, — прервал Рон. — Она заставляет думать, док. Она заставила меня думать о Молли и Калли. Вы знаете, она была в тройке с Мюэлом Араплайдом, тем парнем, что написал «Имперскую Звезду». Должно быть, знаете — вы ее доктор. Когда начинаешь верить, что люди, живущие в других мирах, как сказал Калли, люди, о которых пишут книги — эти люди реальны… Тогда легче поверить и в себя. И если тот, кто помог вам в этом, сам нуждается в помощи, вы поможете!
— Доктор, — сказала Молли, — я была мертва, она оживила меня. Что я должна сделать для нее?
— Вы можете рассказать мне все, что сами знаете, — он перегнулся через стол, сцепив пальцы, — о Батчере?
— О Батчере? — переспросил Брасс. Остальные тоже были удивлены. — Но что? Мы не знаем ничего, только то, что капитан и он действительно сблизились.
— Вы три недели были с ним на одном корабле. Расскажите мне все, что вы видели.
Экипаж смотрел друг на друга в вопросительном молчании.
— Может ли что-то указывать, откуда он?
— Титан, — сказал Калли. — Знак на руке.
— А до Титана, по крайней мере на пять лет раньше? Проблема в том, что этого не знает и сам Батчер.
Все смотрели друг на друга, еще более ошеломленные. Наконец Брасс сказал.
— Его язык. Капитан сказала, что изначально он говорил на языке, в котором нет слова «я».
Доктор Тмварба еще более нахмурился, когда вновь щелкнул микрофон Лишенных Тела:
— Она научила его говорить «я» и «вы»… Они гуляли вечером по кладбищу, а мы парили над ними, когда они узнавали друг о друге, кто они.
— «Я», — сказал Тмварба. — В этом что-то есть. Интересно. Казалось, я знаю о Ридре все, что надо знать. Но, оказывается, я знаю мало…
Микрофон опять щелкнул:
— Вы знаете о майне-птице?
Тмварба был изумлен:
— Разумеется. Я был при этом.
Раздался смех Лишенного Тела:
— Но она никогда не говорила вам, чего она испугалась.
— Это была истерика, вызванная предыдущими потрясениями.
Призраки рассмеялись:
— Червяк, доктор Тмварба. Она вовсе не боялась птицы. Она испугалась телепатического впечатления об огромном земляном черве, ползущем на нее, испугалась картины, которую рисовала птица.
— Она сказала это вам… и никогда не говорила мне.
— Миры, — повторил призрак. — Миры существуют у вас перед глазами, а вы их не видите. Эта комната может быть полна фантомов, но вы этого не знаете. Даже остальные члены экипажа не знают того, что говорим мы сейчас, но капитан Вонг — она никогда не использовала микрофон. Она нашла способ разговаривать с нами без приборов. Она прорвалась сквозь миры и соединилась с нами — это очень важно. И все мы от этого становились богаче.
— Тогда кто-то в мире — моем или вашем — должен сказать, откуда пришел Батчер. — Какое-то воспоминание всплыло в памяти доктора, и он засмеялся. Остальные смотрели на него с удивлением. — Червь. «Где-то в раю теперь червь, червь…» Это из ее раннего стихотворения. А мне никогда не приходило в голову!
— Мне следует радоваться? — поинтересовался Тмварба.
— Вам следует хотя бы заинтересоваться, — ответил генерал Форестер.
— Вы посмотрели на гиперстатическую карту и обнаружили, что, хотя попытки диверсии за последние годы исходили в обычном пространстве галактики, все точки находятся на крейсерской дистанции от Спецелли Снэп, на расстоянии одного прыжка. Вы также обнаружили, что в то время, когда Батчер был на Титане, никаких диверсий не было. Иными словами, вы установили высокую вероятность того, что Батчер ответствен за все это. Нет, я вовсе не радуюсь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]"
Книги похожие на "Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэмюэль Дилэни - Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]"
Отзывы читателей о книге "Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен]", комментарии и мнения людей о произведении.