» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Одним словом, риторика об «общих пространствах» с Европой отходит в прошлое. Но дискредитировавший себя Запад, разумеется, продолжит навязывать нам свою идеологию, а годы деморализации и профанации смыслов не прошли бесследно, и ещё какое-то время сии потуги будут иметь свою аудиторию, хотя и несравненно меньшую, чем всего лишь год назад.

В этой ситуации часто звучит вопрос: к кому же нам апеллировать в Европе? Есть ли у нас там союзники не по банальной распродаже наших ресурсов, а по возвращению здравомыслия в международную жизнь? Да, есть, хотя если говорить в культурно-исторических и морально-этических категориях, то последние десятилетия стали периодом упадка Европы. Включая и сферу политической культуры. Достаточно вспомнить о недостойной реакции германских политиков на открывшуюся реальность их пребывания «под колпаком» у спецслужб США.

Апеллировать же мы должны к той части европейской элиты, которая сохраняет приверженность традиционным ценностям. Проблема такого диалога в том, что в Европе среди приверженцев укрепления национальных начал в политике мы видим преимущественно людей искренних, отвергающих участие в срежиссированных кем-либо проектах. Соответственно и с нашей стороны вести разговор должны подлинные, а не заказные «патриоты» и «государственники»... Этих чуть поскреби – и увидишь записного глобалиста. Сегодня нам нужно не столько пытаться возвращать нынешние элиты к традиционным ценностям, сколько активнее включать в государственную работу тех, кто за эти ценности боролся все последние четверть века.

Вместо этого мы начинаем искать надуманные зацепки, чтобы сказать Западу: «Мы опять можем быть вместе». Вместе во имя чего?

В политической публицистике нередко звучит максима из Священного Писания о том, что есть время разбрасывать камни и время собирать камни. Реже приводится её продолжение: «Время обниматься и время уклоняться от объятий». Кому-то, видимо, хочется, чтобы мы быстрее вернулись в объятия Запада. Но время «собирания камней» внутри страны предполагает противоположное. Не самоизоляцию, а соблюдение здоровой дистанции.

Зачем нам восстанавливать «доконфликтный статус-кво»? Чтобы вновь кормить дешёвым газом ставшую уже окончательно враждебной Украину и других проводников западного «дранг нах остен»? Чтобы вновь засильем дешёвого импорта мешать российскому промышленнику и фермеру? Чтобы постоянно быть под угрозой выдворения из многосторонних структур, куда Россию снисходительно допустят? Чтобы опять запутать нашим людям мозги относительно того, кто они есть и для чего Россия существует в современном мире?

Нет, в это внутреннее и внешнее «болото» возвращаться нельзя. Люди в России почувствовали возможность восстановления своей культурно-исторической самобытности и цельности, и это дорогого стоит. Только цельный человек, как и народ, может ставить правильные цели. Не надо нас вновь убаюкивать миролюбивыми постановками и политкорректными фразами.

Что же касается Запада, особенно тех, кто непосредственно работает сегодня против России, то он в таких заявлениях видит не более чем проявление слабости. И продолжает гнуть своё. Без всякой жалости и политкорректности.

Теги: политика , экономика , развитие

Новый Шёлковый путь

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Недавно в "ЛГ" побывали гости из Ассоциации писателей Азии и Африки (АПАА). В работе круглого стола приняли учас­тие руководители 11 писательских организаций двух континентов. Открыл заседание генеральный секретарь Ассоциации писателей Азии и Африки, председатель Союза писателей Египта, президент Всеарабского союза писателей и литераторов, главный редактор газеты «Аль-Масри Аль-йом» Мухаммед Сальмави. Его сопровож­дала помощница Ранда Баракат. В дальнейшей дискуссии участвовали все собравшиеся. Иорданию представляли председатель Ассоциации иорданских писателей Мовафак Мохадин и Мохамед Убейдулла, Судан - президент национального союза суданских писателей Омер Ахмед Гадур и Генсек НССП Фатих Хамадто, Уганду – президент Ассоциации писателей-женщин Уганды Хильда Твонгиерве, Ирак – президент СП Ирака Фадель Тамер и профессор Дыйя Эд-Дин Хасан, русист, до недавнего времени – декан факультета русского языка и литературы Багдадского университета; Кувейт – президент СП Кувейта Таляль Аль-Румейди; Тунис – президент СП Туниса Мухаммед Бедуи; Марокко – председатель Союза писателей и литераторов Марокко Абдеррахим Аль-Аллям; Пакистан – представитель АПАА в Пакистане Рахат Саид; Оман – Хамис Аль-Адави; Нигерию – Эдуард Лонго. С российской стороны присутствовали переводчик арабской литературы, председатель Иностранной комиссии СП России, член Постоянного бюро АПАА Олег Бавыкин, поэты и переводчики Надежда Кондакова, Михаил Синельников, Вячеслав Куприянов и доктор философских наук Пётр Калитин.

Мухаммед Сальмави (Египет) поприветствовал всех собравшихся и рассказал о рождении Ассоциации: «В 2007 г. Всеиндийская ассоциации прогрессивных писателей стала инициатором воссоздания этого уникального литературного сообщества . Ассоциация писателей Азии и Африки представляет собой объединение стран третьего мира, которое появилось в пятидесятые годы, когда было сильно развито движение деколонизации, освобождения этих стран. И вот на знаменитой Бандунгской конференции* руководители ведущих стран Азии и Африки, такие как президент Египта Насер, премьер-министр Индии Неру , поддержали инициативу создания новой организации – Ассоциации писателей Азии и Африки. Благодаря этой организации писатели этих стран наконец получили право своего независимого голоса. Появился журнал «Лотос» («Lotus»), ежеквартальный литературный журнал Ассоциации писателей Азии и Африки на английском, арабском и французском языках, издаваемый с 1968 г. в Каире, с 1979 г. – в Бейруте, а с 1983-го – в Тунисе. До шестого номера он назывался «Афро-азиатские литературы», а позже получил своё нынешнее название. В 1969 г. была учреждена литературная премия « Лотос » за лучшие произведения афро-азиатских писателей. Тогда эту премию получили многие афро-азиатские писатели, ставшие уже в то время или позднее классиками национальных литератур. Мухаммед Сальмави отметил, что Советский Союз всегда оказывал большую поддержку азиатским и африканским писателям, теперь же ощутима помощь и от России. А в историческом контексте почва для создания Ассоциации была такой: ситуация 50-х годов резко сменилась в 80-е. Именно в это время все идеи об освобождении уже отошли на второй план, и появилась модель однополярного мира, где есть только один полюс – США, а все остальные страны уже как бы подчинены ему. Но эта модель совершенно неприемлема, потому что все страны имеют свою культуру и, естественно, хотят о ней заявить, культурная гегемония одной страны недопустима. АПАА – серьёзная площадка для обмена мнениями, для ощущения писателями стран Азии и Африки своей значимости на мировой литературной арене.

В работе Ассоциации случился довольно длительный перерыв. Но после 20 лет молчания Ассоциация вновь заявила о себе, проведя генеральную конференцию в декабре 2012 г. в Каире. Предполагается проводить подобные мероприятия в каждой из стран-участниц раз в полгода. Сегодняшняя встреча – уже четвёртая конференция. На открытии были обозначены ближайшие планы организации: открыть двери Ассоциации для представителей латиноамериканских стран, а также привлечь к работе страны Юго-Восточной Азии. Кроме того, необходимо возобновить публикацию журнала «Лотос». Также Сальмави объявил тему литературного круглого стола: новый Шёлковый путь. Но не торговый, а культурный, Шёлковый путь как способ двустороннего обмена между Востоком и Западом.

Олег Бавыкин рассказал собравшимся о наработанных за последние пятнадцать лет широких международных литературных связях писателей России и пообещал привлечь в Ассоциацию писательские организации Китая, Лаоса, Камбоджи, а также Таиланда, Бирмы и Филиппин, с которыми у российских писателей имеются соглашения о сотрудничестве.

Мовафак Мохадин (Иордания) подробнее рассказал об идее создания культурного Шёлкового пути: «Мы рады пробуждению России в последние годы. Мы верим, что Шёлковый путь, лежащий через культуру, нуждается в этом пробуждении, нуждается в возвращении русской культуры и русской литературы на подобающее им место на мировой культурной арене. Ведь ни либералы, ни реакционеры не могут сотворить ни литературы, ни культуры. Там, где ступала нога наймитов империализма, разрушались культура и сама цивилизация. Самюэль Хантингтон достаточно убедительно говорил о столкновении культур и цивилизаций. Особое внимание он уделял народам, носящим название евразийских, а также народам, живущим вокруг Средиземноморского бассейна. Уже много лет Соединённые Штаты Америки стремятся к тому, чтобы поддерживать процесс противоборства цивилизаций. США взорвали Арабский Восток и часть Азии с точки зрения религиозно-идеологической, выработав таким образом методологию воссоздания Великой Османской империи. Отвечая на это, мы выдвигаем настоящий проект для того, чтобы поддержать взаимодействие культур и цивилизаций. Мы полагаем, что интеллигенция благодаря этому проекту может осуществить идею мира во всём мире, придерживаться принципа мирного сосуществования народов, способствовать ликвидации взаимной ненависти и возвышению роли культуры».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6479 ( № 37 2014)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.