» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Словом, в поле гётевского притяжения оказываются по особому духовному родству, и оно уже вне границ и школ. Каждому имени отведена глава, самостоятельная новелла, и часто Пронин пишет о вещах весьма специальных (например, раздел «Новелла» Гёте – как новелла»). Но выходит абсолютно живое, увлекательное и актуальное чтение.

Актуальное – вот, пожалуй, что замыкает взятое по отдельности в связный цикл. Найти в составе личности писателя, его трудах и днях живое. Эта необъявленная сверхзадача, как я её понял, стоит для Пронина не менее остро. В аудитории, в жизненном общении он не лишён саркастических проявлений и комментариев, но при этом чаще всего демонстрирует здравомыслие, даже считает его своей сильной стороной; как бы оно не даёт мысли и чувству ввергнуться в хаос повального отрицания. В книгах его, и в этой, о которой идёт речь, примерно так же: ирония «веет, где хочет», где ей надобно себя проявить, но редко когда берёт верх над главной целью повествования и не размывает её до основания.

...Шарлотта кормит гусей; чувствительные юноши уподобляются вертеровскому тону и стилю и обряжаются в синие фраки и жёлтые жилеты; тургеневские молодые люди примеряют облик романтиков и нигилистов; лягушки, тритоны и саламандры празднуют свою священную ночь на Брокене; крылатый и обнажённый Мефистофель летит над городом и озирает сверху своих потенциальных грешников.

Как обращаются эти мотивы, не исчезая, а становясь родственными людям, отделённым друг от друга временем и пространством. Почему живёт литература, как движется и через что проходит, вбирая в себя явные или сокрытые современные веяния, при этом – не утрачивая ничего из прошлого своего запаса, наоборот, усиливая до глобальных резонансов и становясь материалом самой жизни.

«В наше время для писателя литература прошлого стала таким же материалом, как сама жизнь», – предуведомляет Пронин во вступлении. Да, именно, и Гёте в этом отношении герой настоящий, масштабный! На нём прослеживается круговорот вечности: из жизни – в книгу и обратно – в жизнь. В конце пути он рассуждал так: «Что существует, то моё... И всё едино, взял ли я это из жизни или из книги, важно только правильно ли я это употребил. Мой Мефистофель поёт песню, взятую из Шекспира, ну и что за беда...» (1825).

Книга поспела к очередному дню рождения Гёте и к юбилею того, кто о нём пишет. Перед нами историческая двухсотлетняя динамика трансформаций текстов. Сначала – восторг открытия, поклонение; затем – усвоение, привыкание, хрестоматийный глянец; далее – пародирование, шаржирование. И наконец, переосмысление. А значит, возврат к первоисточнику и новый виток его познания.

Взял из жизни ли, из книги, отдай туда же – в жизнь и в книгу.

«ЛГ» поздравляет доктора филологических наук, профессора Владислава Александровича Пронина с 75-летием и желает ему здоровья, новых трудов на благо науки и педагогики.

Теги: Владислав Пронин , Иоганн Вольфганг Гёте

«Война – ещё не повод бежать из страны»

Фото: ИТАР-ТАСС

Такими словами встретили наших соотечественников из Донбасса чиновники миграционной службы Тверской области.

1 сентября вместе с другими детьми пошла в школу и Даша Филина из Краснодона, приехавшая этим летом вместе с мамой, бабушкой, дедушкой и парализованной прабабушкой в деревню Вокшино Сандовского района Тверской области. И это пока единственная победа семьи, вернувшейся на свою историческую родину и столкнувшейся с чиновничьим беспределом.

Их встречали на Родине без врачей, психологов и работников миграционной службы. Совсем не так, как показывают по телевизору, не так, как они ожидали. Хотя бабушка Даши - Надежда Александровна Батурина – здесь, в этой заброшенной ныне тверской деревне, родилась и жила до 19 лет. В 1981 году она уехала искать счастья в Донбасс – в Краснодон Луганской области. В город молодогвардейцев, овеянный славой их подвига. Счастье своё нашла. Вышла замуж. Вырастила дочь. Теперь вот уже и внучка пошла в 7-й класс. Построили с мужем дом. Одиннадцать лет назад Надежда привезла из деревни парализованную мать. Слава богу, что в то время догадалась не выписывать её из тверской деревни и не менять гражданство.

Счастье рухнуло этой весной. Беда пришла ещё до начала боевых действий, в виде угроз расправы и оскорбительных надписей на воротах дома. Они не стали ждать до последнего, и 6 июня собрали пожитки, погрузили в машину парализованную мать и, отстояв очередь на таможне в Изварино, оказались в России. Они – это Надежда, её парализованная мать Нина, инвалид 1-й группы, муж Виктор – пенсионер, отработавший в шахте более десятка лет, дочь Оксана и внучка Даша. Зять, как и большинство молодых мужчин, остался в Краснодоне.

Куда ехать, вопрос не стоял. В тверскую деревню Вокшино, которая когда-то была центральной усадьбой богатого совхоза. Они с мужем каждый отпуск ездили не на моря и океаны, а туда, в русскую глубинку. Витя, муж, так и сказал, когда заколачивал построенный собственными руками – с газом, водой, с баней и огородом – дом в Краснодоне: "Едем в один конец".

Но Родина ни её, ни тем более её семью своими не признала. Хотя высокие чиновники через средства массовой информации всё время говорили об ускоренном получении гражданства, о программе добровольного переселения соотечественников. На деле это оказалось просто словами. Реальностью было то, что беженцам (или переселенцам) для начала нужно было получить хоть какой-то статус. Чтобы Надежде с дочерью устроиться на работу, мужу перевести в Россию пенсию, а внучку определить в школу. Работники паспортного стола Сандовского района принимать документы у них отказались, направили их в УФМС по Тверской области. Они ехали туда с надеждой, а вернулись обескураженными и морально раздавленными. Молодая девушка в модных очках в 17-м кабинете заявила, что им вообще ничего не положено. Что, мол, статус беженца присваивается лишь крупным политическим деятелям, которым угрожают расправой. «И вообще, – сказала она, – война – это ещё не повод бежать из страны...»

Заместитель начальника УФМС по Тверской области Вячеслав Беляев, к которому обескураженные краснодонцы записались на приём, по сути, подтвердил слова своей сотрудницы, сказав, что единственное, что могут им предоставить, – это временное пребывание в России сроком на три года. Временное так временное. Только поскорее. Нужно работать. Нужны деньги, лекарства для матери, еда, дрова, наконец. Впереди зима, а в их нынешнем деревенском доме, извините, даже туалета нет.

Оформление документов потребовало и времени, и денег. Больницы в Сандове нет. Вернее, есть. Но нет нужных специалистов. Ездили за необходимыми медицинскими справками в уездный город Бежецк за 130 километров и даже дальше – в город Кашин, потому что в Бежецке можно было сдать анализы, а расшифровать их могли только в Кашине. И опять, везде и за всё нужно было платить. За приём у врача, за анализы, за расшифровку этих анализов, за справки. Только за перевод восьми документов с украинского на русский язык – паспортов, свидетельства о браке, свидетельства о рождении внучки, прочих бумаг – отдали около 9 тысяч рублей.

Вот когда возблагодарила Надежда Бога за то, что в своё время не поменяла парализованной матери гражданство, и теперь вся их семья жила, по сути, на её, инвалида 1-й группы, пенсию. Иных источников получения денег у них не было.

Немногие в районе приняли реальное участие в судьбе переселенцев. Это прежде всего заведующая территориальным отделом социальной защиты населения Нина Утюгина. Её службой была выделена помощь парализованной матери Надежды Александровны. Она же помогла одеть и обуть внучку, которая за лето успела вырасти из старых одежд. Это председатель райпотребсоюза Антонина Воробьёва, предложившая Батуриной место продавца в деревенском магазине, где когда-то, до своей болезни, работала и её мама. Но для оформления на работу требовался статус, который бы позволил сделать это на законных основаниях, в ином случае Воробьёвой грозили серьёзные санкции. А статуса не было месяц, другой, третий[?]

Руководитель службы занятости Татьяна Фомина, а именно через эту службу проводится программа добровольного переселения соотечественников, участницей которой является наряду с другими регионами и Тверская область, когда я попросил её прокомментировать ситуацию, от встречи категорически отказалась, сославшись на то, что всё рассказала лично Надежде Батуриной. И слукавила. Ничего, по словам самой Надежды, по поводу программы не сказала. Говорили о трудностях трудоустройства.

Правда, деревенские жители помогали приезжим всем, чем могли. Бывший парторг бывшего совхоза Валентина Порошина, бывший директор Виталий Сергиенко с супругой делились и продуктами, и деньгами. Обрусевший чеченец, которого все здесь называют почему-то Дед, привёз им баллон газа. 82-летняя дальняя родственница, бабушка Шура, которая до сих пор держит корову, сама косит сено и сажает огород, всё это время снабжала Батуриных молоком, творогом, сметаной, на зиму, говорит, дам картошки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6478 ( № 36 2014)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.