» » » » Е. Балабанова - Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа


Авторские права

Е. Балабанова - Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа

Здесь можно скачать бесплатно "Е. Балабанова - Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Е. Балабанова - Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа
Рейтинг:
Название:
Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0585-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа"

Описание и краткое содержание "Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа" читать бесплатно онлайн.



Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.

В данный том вошли мифы, легенды и предания народов Центральной и Южной Европы, многие из которых стали основой бессмертных произведений мировой литературы.






XV

О ТОМ, КАК ХАРТМУТ СИЛОЮ ПОХИТИЛ КУДРУНУ

Как только воины вооружились и приготовились к битве, Хартмут послал послов своих к Хильде — хотелось ему уладить дело мирно, и если Худруна согласилась бы отдать ему свою любовь, — о том он просил ее уж раньше, — то он был бы готов служить ей до конца своей жизни и отдал бы ей все, что получил от отца. Так сильно любил Хартмут Кудруну и никак не мог ее забыть.

— Если же она не согласится, — говорил Хартмут послам, — то я вступлю в бой и не прекращу битвы, пока не добуду ее силой. Скажите же ей от меня: хотя бы враги изрубили меня на куски, без Кудруны я ни за что не вернусь на свои корабли. Двадцать тысяч воинов готов я положить мертвыми на пути к замку хегелингов, лишь бы добыть прекрасную девушку.

По приказу Хартмута гонцы поскакали к обширному замку. Назывался он Мателана; там жила королева Хильда со своею дочерью. В числе послов Хартмута были два знатных графа, их привез он с собою из Нормандии, им поручил он передать слова свои Хильде: если бы теперь по доброй воле отдала она ему Кудруну, он ушел бы со своим войском, не причинив ей никакого зла.

Испугалась Хильда, когда телохранители ее сказали ей, что в Мателану приехали сватами нормандские послы.

Приказала она поскорее распахнуть ворота замка, чтобы не заставлять ждать послов, и пригласить их въехать в замок. Телохранители королевы и дочери допустили к ним послов Хартмута, и Хильда как следует, ласково приветствовала их; но надменно встретила их Кудруна: так сильно любила она отважного Хервига. Как ни были они сердиты, приказали поднести послам вина, прежде чем изложили они свое поручение, а потом, усадив их перед собой и дочерью, Хильда, делать нечего, спросила их, зачем они к ней были посланы. Как водится, послы со всею своей свитой поднялись со своих мест и почтительно изложили, зачем приехали они в землю хегелингов.

— Скажите отважному Хартмуту, — отвечала им Кудруна, — что никогда не придется ему венчаться со мной, — по доброй воле и расположению выхожу я замуж за Хервига.

— Но Хартмут приказал сказать тебе, что если ты не исполнишь его желания, то на третье утро ты увидишь его с воинами в Мателане, — сказал один из послов, на это Кудруна только рассмеялась.

Послы сейчас же собрались уйти, но Хильда, как ни была враждебна к ним, просила их повременить и принять от нее богатые дары. Но послы даров не приняли и сейчас же пустились в обратный путь. Витязи же Хетеля заявили послам, что не страшит их гнев и вражда и что если не хотят они пить Хетелева вина, то они готовы поднести им и их воинам крови.

Получив через послов такой ответ, Людвиг и Хартмут со всем своим войском двинулись вперед. В Мателане издали заметили военные знамена.

— Слава Богу! Вот идет король Хетель со своим войском! — воскликнули Хильда и Кудруна. Но они ошиблись. — Горе нам! — восклицали они. — Жестокие гости пришли сюда за Кудруной, и много крепких шлемов будет разбито сегодня, прежде чем наступит вечер.

— Могучими ударами помешаем мы людям Хартмута сделать свое дело, — сказали Хильде воины Хетеля.

Просила Хильда, чтобы сейчас же заперли ворота замка, но отважные воины Хетеля не послушались ее и стали готовиться открыто встретить врага с мечом в руках.

На лугу перед воротами замка произошла первая стычка с Хартмутом. Скоро подоспел к нему на помощь и Людвиг.

С горем смотрели на это женщины.

Воины Хетеля были смелы и отважны и показывали чудеса храбрости, но в ту минуту, как уже надеялись они сладить с врагом, подоспела к нему эта свежая сила. Пожалели тут гордые витязи, что не послушались совета: много уж было у них пробитых щитов, и многие воины истекали кровью. Людвиг и Хартмут услышали, что собираются запереть ворота замка, и поспешили пробиться вперед со своими стягами. Скоро над стенами замка развернулось знамя Нормандии. В отчаянии, заливаясь слезами, смотрела на это королева.

Пошел Хартмут к Кудруне и сказал ей:

— Благородная девица, ты нашла унизительным мое предложение, теперь же было бы унизительно для меня и моих друзей, если бы мы никого не захватили здесь в плен: нам следовало бы всех здесь убить и повесить.



Ничего не ответила ему Кудруна, но только воскликнула:

— Увы, отец мой! Если бы знал ты, что силой уводят дочь твою из этой земли! Никогда еще не переживала я такого горя и позора.

Конечно, если бы Вате и Хетель были тут, они не допустили бы, чтобы Кудруна была взята в плен и отвезена в Нормандию.

Хартмут ушел из замка, не успев его разрушить и сжечь: опасался он, как бы не узнали обо всем родичи и воины Хетеля в Валейсе.

— Не теряйте времени на захват добычи, — сказал Хартмут, — и так много сокровищ дома у моего отца, не надо нам отягощать наших кораблей.

Вместе с Кудруной захватили они и еще многих молодых девушек. Королева Хильда осталась одна в своем замке и, поспешив к окну, с горем смотрела вслед воинам, уводившим своих пленниц. Хартмут сам отвез Кудруну на морской берег. Как ни торопился он сесть на корабли, однако все–таки позволил своим воинам спа–лить и разорить королевские земли. Тем временем Хильда снаряжала послов к Хетелю, чтобы рассказали они ему, что мертвыми полегли все его воины, замок его залит кровью, а дочь уведена в плен.

— Скажите ему, послы, — говорила она, — что осталась я здесь совсем одна, между тем как король Людвиг с торжеством возвращается в свою землю.

Через три дня Хартмут успел забрать свою добычу и посадить свое войско на корабли. Быстро понеслись они по морским волнам, только ветер шумел и свистел в парусах, пока не подошли они к одному дикому острову, носившему имя Вюльпензанда[13].

XVI

О ТОМ, КАК ХИЛЬДА ПОСЛАЛА ПОСЛОВ К ХЕТЕЛЮ И ХЕРВИГУ

Поспешно пустились в путь послы Хильды и на седьмое утро пришли к хегелингам, которые совсем уж потеснили мавров. Весело проводили время воины в лагере хегелингов и для развлечения постоянно устраивали рыцарские игры и слушали игру на разных инструментах. Но вот в то время, как были они заняты бегом наперегонки и метанием копий, Хоранд увидал послов Хильды.

— Нам несут новые вести, — сказал он королю, — дай Бог, чтобы у нас дома не случилось никакой беды!

Увидя послов, король поспешил к ним навстречу.

— Привет вам, господа, в этой стране, — сказал он им, — как поживает жена моя Хильда? Скажите, кто вас сюда послал?

— Послала нас сюда сама королева, — отвечал один из послов, — замки твои разрушены, города спалены пожаром. Кудруна и ее свита уведены в плен. Думается мне, что земля твоя не оправится от такого погрома.

— Поведаю я тебе еще горе, — продолжал он, — полегло мертвыми до тысячи твоих родичей и воинов, и все сокровища твои похищены и увезены в чужое королевство.

— Как же зовут того, кто это сделал? — спросил король.

— Одного зовут Людвигом Нормандским, другого — Хартмутом.

— Он сделал это за то, что я не отдал за него своей дочери: знал я, что король Нормандский был ленником Хагена, и мало чести было бы в таком браке для Кудруны. Но надо нам скрыть эту весть от наших врагов и лишь тайно сообщить ее нашим друзьям. Созовите же скорей всех наших родичей!

Позвали к королю Хервига и всех его друзей, родичей и воинов, и Хетель с горем сообщил им вести, принесенные послами. Заплакал Хервиг, услышав о постигшей их беде, плакал и сам король Хетель, плакали и все, видевшие их слезы.

— Только бы скрыть это от врагов, — сказал Вате, — а потом мы успеем отплатить Хартмуту и Людвигу за весь причиненный нам вред.

— Как же это сделать? — спросил Хетель.

— Надо нам сперва заключить мир с королем мавров, — отвечал Вате, — а потом поведем мы наших воинов в погоню за Кудруной.

Мудр был Вате и дал еще такой совет:

— Надо нам завтра рано утром напасть на чужаков и так, чтобы они убедились, что, минуя нас, не пробраться им к своим кораблям.

— Вот хороший совет! — сказал король. — Приготовьтесь же заранее к встрече с врагом, а потом поспешим в погоню — сильно огорчает меня участь женщин.

Воины приготовились к битве и на другое же утро напали на мавров. Со знаменем впереди стремительно пошли они на крепость, и в самый разгар битвы Ирольт принялся кричать через край своего щита:

— Хотите ли вы помириться, воины Мавритании? Король мой, Хетель, приказал мне спросить вас об этом. Земля ваша далеко, и вы только теряете здесь ваше добро и ваших родичей.

— Обещайте служить нам, — кричал Фруте, — и мы с миром отпустим вас домой.

Воины Мавритании согласились на такое условие, и мир был заключен. Тогда Хетель сообщил королю Мавритании, какие вести принесли ему из дому послы, и просил его помочь отомстить Хартмуту за обиду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа"

Книги похожие на "Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Е. Балабанова

Е. Балабанова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Е. Балабанова - Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа"

Отзывы читателей о книге "Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.