» » » » Саша Суздаль - Краплёная масть


Авторские права

Саша Суздаль - Краплёная масть

Здесь можно скачать бесплатно "Саша Суздаль - Краплёная масть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саша Суздаль - Краплёная масть
Рейтинг:
Название:
Краплёная масть
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краплёная масть"

Описание и краткое содержание "Краплёная масть" читать бесплатно онлайн.



жанр «любовная фантастика»



Хранитель планеты Дакорш, именуемый Кадерат, чтобы разнообразить своё существование, наделяет волшебными свойствами нескольких жителей планеты Дакорш.

На планете производится добыча металла саритиума, очень необходимого для производства репликаторов — устройств для перемещения во Вселенной.

Лицензию на разработку рудников может получить всякий, с условием сдачи добытого металла по фиксированным ценам корпорация «Саритиум».






Она не стала заплывать к старухе, чтобы подобрать лягушку Третилу, чувствуя, что её присутствие будет больно напоминать о Вакко. Когда проплывала мимо кузницы Вакко, она долго смотрела на неё, надеясь увидеть знакомый дымок из трубы, но старания Мави остались напрасными, а течение быстро несло её к Рузеру, столице королевства Аморазон.

***

Сеньор Команча сидел на передней банке, не скрывая своего неудовольствия «мокрым» путешествием. Тилешко стоял сзади и подгребал длинной палкой, чтобы их плот, связанный с брёвен, не сильно удалялся от берега. Пройдя пару дней по берегу Раннивера, Тилешко понял, что шагать пешком им придётся очень долго, поэтому натаскал несколько сваленных брёвен к реке и связал из них лёгкий плот, достаточный, чтобы выдержать двоих. Сеньор Команчо сердито фыркал, прежде чем подняться на флагманский корабль флотилии и ко всей водной баталии отнёсся весьма неодобрительно.

Тилешко мечтал найти в Рузере, столице королевства Аморазон, какую-нибудь приличную работу, а весь досуг посвятить обозрению города и посещению достопримечательностей. За свою недолгую жизнь Тилешко понял, что человеку, кроме обычной еды, как воздух требуется пища духовная.

Такую духовную пищу продают в Рузере и называется она «книга». Тилешко не представлял, как она выглядит, но считал её сродни пламени, который глотает человек, возвышаясь духовно. Он знал некоторые буквы, в особенности те, которые относились к его имени, чем очень гордился.

— Шрах-шарабах! — воскликнул рассерженный сеньор Команчо, когда одна из волн выскочила поверх брёвен и плеснулась коту прямо на пузо. Своим выкриком кот отвлёк Тилешко от высоких материй и опустил его на землю, вернее на воду. Впереди показался перекат  и Тилешко заметил, как по камням на другой берег перебирается человек. Плот двигался прямо на него и Тилешко сунул палку в воду, отгребая в другую сторону.

Увидев приближающийся плот, человек отскочил назад, не подозревая, что Тилешко уже изменил направление. Понимая, что мужчина растерялся, Тилешко снова модифицировал курс своего дредноута, подавая вправо. Человек, видя, что данное устройство водного перемещения снова движется на него, перескочил на камень справа.

— Шрах-шарабах! — воскликнул сеньор Команчо, видя впереди непутёвого пешехода, и крикнул искателю приключений:

— Прочь с дороги!

Услышав кота, мужчина потерял дар речи и подумал, что у него не всё в порядке со зрением и слухом, поэтому остался стоять на месте. Плот врезался в него, сокрушая застывшую статую в воду, а сверху на мужчину шлёпнулся сеньор Команчо. Тилешко оказался следующим и придавил кота сверху, показывая несведущим, каким должен быть правильный бутерброд. Плот удрал по течению, а вместе с ним и соломенная шляпа Тилешко, которой он очень дорожил.

— Письма! Мои письма! — кричал человек, подбирая белые листики, убегающие от него. Тилешко схватил один и, к своему удивлению, увидел знакомые буквы своего имени.

—Это что? Мне письмо? — спросил он у человека, который в отчаянии перебирал оставшиеся листки, всё время причитая: — Всё пропало …, всё пропало…

— Не переживайте вы так! — успокоил его Тилешко: — Дальше по течению поворот, письма, несомненно, прибьёт к берегу.

Человек, услышав его слова, выскочил на берег и побежал вперёд, к повороту. Там он и впрямь увидел запутавшиеся в прибрежных кустах листки, которые лихорадочно начал собирать. Кот Комка, который первым выпрыгнул из реки, походил не на сеньора Команчо, а на мокрую тряпку, истекающую водой.

— Шрах-шарабах, — только и мог произнести кот, а что в это время говорил Кадерат высоко над планетой, на человеческий язык не переводится. «Ничего нельзя поручить этим людям!» — огорченно подумал он, если назвать «огорчением» то, что он убрал свои симпоты от вестника Аскерона. Последний разложил выловленные листки на берегу, чтобы они подсохли, отчаянно наблюдая необратимые повреждения текста писем, так как некоторые буквы и слова смыло водой.

Тилешко тоже развернул листок и принялся рассматривать знакомые буквы, совсем не понимая значения слов. Вот что увидел Тилешко на листе:

#т#б# угроб#ть лих#дея

# отметкой #тра#### Комара,

че#ыре Мотыл#ка, бл####я,

за#итой #та#у# ##я добра.

Ищи #руз##, тв#й вектор #о#е#,

у ### отметка ## руке.

сл## бабочки ###ет##й оч#нь,

комар у тв### ## щеке.

## сокрушиш# ### основу,

целуя ###й###о врага,

#уть от#####я страсти с#о##,

#у#ь #бн###я донага.

Половина слов смыло водой, но это не смущало Тилешко, так как его радовало само наличие букв. Он бережно положил листочек на песок, подражая Аскерону, и сразу заметил, что тот направляется к нему.

— Немедленно отдайте моё письмо, — возмущённо воскликнул тот, с раздражением рассматривая упитанного юношу и мокрого кота.

— Простите, но на письме мои буковки, — возразил Тилешко, ничуть не опасаясь возвышающегося над ним Аскерона.

— Юноша, какие буквы? — опешил Аскерон и продолжил с пафосом: — Данное письмо мне принадлежит доставить уважаемому Тилешко из Дангории.

Сеньор Команча фыркнул при слове «уважаемый», тем самым выражая своё мнение о данном индивидууме, и с сарказмом заметил:

— Поздравляю, Тилешко, теперь ты – «уважаемый»!

— Ваш кот говорит? — спросил поражённый Аскерон, рассматривая мокрого кота, как ошибку природы.

— К сожалению, только говорит, — сказал Тилешко, рассматривая письмо, лежащее на песке, — а читать, так же как и я, он не умеет.

— Вы, действительно, Тилешко? — спросил Аскерон, тайком заинтересованный в том, что это так.

— Да, я Тилешко, — согласился юноша и добавил: — Сеньор Команчо может подтвердить.

Аскерон оглянулся, чтобы узреть «сеньора», но, не обнаружив никого постороннего, решил, что юноша стукнулся о камень при падении в воду.

— Я могу подтвердить, — согласился кот, довольный тем, что его публично назвали «сеньором».

— Простите, вы что, сеньор Команчо? — спросил Аскерон кота, совсем не понимая значение слова «сеньор», не имеющего употребления на планете Дакорш.

— С рождения, — соврал безродный кот Комка, присваивая себе наследственное право ношения данного звания.

— Я Аскерон, — представился вестник, в полной мере обрадованный, что адресат, которого он и не мыслил найти, оказался рядом.

— Могу я считать, что доставил вам письмо в целости и сохранности, — с надеждой спросил Аскерон, глядя на сохнущий листок.

— Я к вам претензии не имею, — великодушно сообщил Тилешко, неимоверно счастливый тем, что письмо осталось в его руках. Аскерон тут же раскланялся и хотел отправиться собирать остальные письма, сохнущие на повороте реки, но Тилешко, набравшись смелости, попросил:

— Вы не могли бы прочитать моё письмо?

Вестник Аскерон озабоченно поднял письмо, опасаясь, что не сможет прочитать смытые водой слова. Он начал читать с надписи на обратной, адресной стороне листа:

«Доставить письмо Тилешко, живущему в герцогстве Дангория».

Тилешко и кот Комка захлопали, точно они встречали заезжего комедианта, работающего за кров и еду. Аскерон, остановившись и переждав аплодисменты, перевернул лист и продолжил:

тб угробть лихдея

отметкой тра Комара,

чеыре Мотылка, бля,

заитой тау я добра.

Ищи руз, твй вектор ое,

у отметка руке.

сл бабочки етй очнь,

комар у тв щеке.

сокрушиш основу,

целуя йо врага,

уть отя страсти со,

уь бня донага.

Тилешко замер, вместе с котом, поражённый мудростью читающего, а потом юноша спросил, смущённый текстом письма:

— Простите, кого я должен поцеловать?

Целуя йо врага, — расшифровал Аскерон, опасаясь, что Тилешко передумает и не подтвердит целостность письма.

— А эти Мотылки, они, почему ругаются? — спросил Тилешко, стесняясь того, что не очень сведущий в способности понимать смысл присланного письма.

— Из-за отметки Комара, — сообщил Аскерон, полагая, что точно передает содержание прочитанного. Тилешко не стал продолжать расспросы, опасаясь обнаружить свою несостоятельность, и поблагодарил Аскерона за его терпеливость. Аскерон, отпущенный Тилешко, глубоко вздохнул и побежал спасать остальные письма.

— Что-то он не договаривает! — сказал сеньор Команчо, подозрительным взглядом провожая вестника, а Тилешко, узрев свою шляпу в кустах, побежал её спасать.

«Получилось лучше, чем я предполагал», — подумал Кадерат, размышляя о том, что человек – самое непредсказуемое животное во Вселенной, непрерывно увеличивающее энтропию всего сущего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краплёная масть"

Книги похожие на "Краплёная масть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саша Суздаль

Саша Суздаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саша Суздаль - Краплёная масть"

Отзывы читателей о книге "Краплёная масть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.