Саша Суздаль - Замкнутые на себя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замкнутые на себя"
Описание и краткое содержание "Замкнутые на себя" читать бесплатно онлайн.
жанр «любовная фантастика»
Новая книга «Замкнутые на себя» рассказывает о том, куда попали Элайни и Сергей после коррекции Вселённой.
Здесь вы найдёте новых героев - профессора Бартазара Блута и студента Гликогерена, познакомитесь с симпатичными летающими глеями, Флориком и Флореллой, и попадёте в лапы говорящего кактуса Опунция Вульгаруса.
А ещё узнаете о новой судьбе Бартазара Блута, которую создала Фатенот - женщина с двумя лицами, ткущая судьбы людей.
— Щекотно, — отозвался Русик, и Лоори, застыв от неожиданности, тут же расхохоталась: — Какой же ты маленький.
— Я не маленький, — покраснел Русик, неловко её обнимая. Лоори, хихикая, обняла его, женским чутьём понимая, что ничто так не скоротечно, как первая любовь.
Оставим их там, где они есть и не будем мешать нескромными взглядами, потому что разрушить едва осязаемое легко, а намеренно создать нечто подобное не удавалось никому.
Онти не мучилась такими вопросами, и мысли её направлялись в себя, пытаясь сконцентрировать свою волю и обрести победу над своим телом. Но такая сосредоточенная работа мало что давала, так как созданное Онти крыло, не успев даже взмахнуть, опадало белой плотью на землю, всякий раз напоминая владелице, что она безнадёжная тупица.
Она попробовала снова сосредоточиться, не особенно терзая себя мыслями о своих способностях, отключив свои эмоции и, даже, относясь отрешённо к тому, что получиться. Крылья, созданные воображением, раскрылись, и она взмахнула ими в воздухе, ощущая его сопротивление, как что-то тяжёлое навалилось на её ум, медленно отсекая ощущения.
Онти не сопротивлялась, но чувствовала, что попытки её подавить, бесполезны, и эта неограниченная уверенность оставляла её спокойной. То, что пыталось, как будто поняло и отхлынуло, освобождая восприятие мира.
— Не шевелись, — раздался голос сзади, и Онти застыла, принимая неизбежное.
Репликация пятая. Барриэт
Барриэт, за отсутствием Ерхадина, представляла собой верховную представительскую власть и принимала все почести, предполагаемые для её венценосного супруга. На самом же дела всеми проблемами власти занимался Варевот, умелый друг и правая рука Ерхадина. Он являлся не только руками короля, но и его головой, воплощающей замыслы другого с необычайной точностью и целесообразностью.
Да, он не родился вождём, но незаменимый, как помощник творца – это точно. Ему нравилось воплощать неясные для самого Ерхадина намерения и мысли в стройные и логические цепочки, из которых рождались вполне осязаемые материальные вещи.
За долгое отсутствие Ерхадина все нити управления сосредоточились в руках Варевота, и, вначале тонкие, ручейки налогов потекли прогнозируемой рекой, так что Варевот мог позволить себе начать постройку нового города и, прежде всего, королевской резиденции.
Наполовину каменная, наполовину деревянная, она возвышалась в городе, как знак власти и могущества, как сосредоточение силы, способной преобразовать окружающий мир. Ерхадин въезжал в Емен и не узнавал его. За его кратковременное отсутствие город преобразился и потерял былую провинциальность, превращаясь заносчивыми формами новых домов в истинную столицу государства.
Ему бы радоваться, но Ерхадин ощущал свою непричастность к этим изменением, как будто его мечту кто-то украл и своим прикосновением её осквернил. Настолько сложное и ложное ощущение делало его чужаком в чужом мире.
Наглые горожане, совсем его не узнавая, чуть не теснили его к обочине. Парабас, увидев недовольное лицо Ерхадина, кликнул несколько бойцов и принялся нагайками разгонять перед собой народ, громко выкрикивая:
— Дорогу королю!
Гарик, летящий в небе, услышав призыв, спикировал вниз, пахнув огнём и весь народ, сразу вспомнив короля, ломанулся с дороги прочь. Варевот, неизвестно каким образом узнавший о прибытии Ерхадина, вскочил на коня и бросился по сразу опустевшей дороге навстречу королю.
Встреча своего любимца немного успокоила Ерхадина, и он с удовольствием слушал доклад Варевота, который, скорее, походил на сбывшуюся сказку. Почувствовав свою причастность, Ерхадин с удовольствием и более внимательно стал присматриваться к прошедшим изменениям, находя в них те мысли и чаяния, которые носил в голове сам.
Ещё больше его порадовала Барриэт, сумевшая за столь короткое время собрать свой двор и выстроить его перед дворцом, ожидая мужа. Он сошёл с коня, чувствуя свою значимость перед выстроенной перед ним челядью, и обнял Барриэт, такую знакомую, тёплую и домашнюю.
— У меня есть для тебя новость, — шёпотом сообщила ему Барриэт, добавляя к приятности встречи некую ажурную таинственность. Ерхадин прижал её к груди и ходой хозяина поднялся по каменным ступенькам, рассматривая хоромы и слушая на ходу торопливые и ненужные комментарии Барриэт.
— Хочу праздника, — сообщил Ерхадин, и Варевот, кивнув головой, тут же отстал и исчез, выполняя распоряжения. Барриэт увлекла Ерхадина во внутренние покои, дав распоряжение приготовить баню, а вначале потянула его за накрытый стол, перекусить.
Прибывших с Ерхадином встретили побратимы, и, дав команду разместить новобранцев, забрали старых друзей в соседнюю харчевню, где со смехом делились старыми и новыми новостями, смачивая их крепкой фруктовой настойкой.
К вечеру в большой зале вновь выстроенного здания резиденции собрались крепкие горожане, и те из нужных людей, кого успели предупредить, чтобы достойно отметить приезд короля. Разношёрстная толпа возбуждённо ожидала Ерхадина, тихо переговариваясь и погружая зал в монотонный гомон. Появился Ерхадин, чистый, в новой одежде, приготовленной ему Барриэт, которая отвечала её вкусу и пониманию положения мужа.
Подготовленные Варевотом гости говорили здравницы в честь ратных подвигов Ерхадина, немного перевирая события, но снисходительно и с удовольствием выслушанные Ерхадином. Вечер тихо перешёл в пьянку и Ерхадин, оставив гостей, ушёл в спальню, увлекаемый Барриэт.
Когда он распалённый близостью Барриэт, лихорадочно стягивал с неё белье, она тихо засмеялась и прошептала ему на ухо: «Ты не слышал мою новость».
— Какую? — торопливо спросил Ерхадин, обнажая её грудь.
— У нас будет ребёнок, — сказала ему Барриэт, прижимая его голову к своей груди. Ерхадин вначале не понял, но, осознав сказанное Барриэт, прижался к ней и прохрипел:
— У нас будет не один ребёнок.
***Праздник по поводу возвращения из похода и сообщение Барриэт о ребёнке омрачило утреннее сообщение Варевота о том, что Гарик болен. Ерхадин лежал в постели с Барриэт, когда в комнату постучали.
— Входи, — крикнул Ерхадин, ничуть не стесняясь своего помощника. Когда тот доложил, король встал и начал собираться. На попытки Барриэт остановить его, Ерхадин резко её оборвал, и грубо оттолкнул.
— Тебе зверь дороже меня? — вспыхнула Барриэт.
— Я могу повернуться к нему спиной, — загадочно сказал Ерхадин и удалился. Барриэт проплакала до обеда, а потом поднялась, но мужа в доме не оказалось: он, вместе с Варевотом возился около ограждённого загона, где на соломе лежал Гарик. Выросший змей, размером с хорошую лошадь, валялся на своих шести коротеньких лапках, опустив морду на солому, а его крылья безжизненно висели по бокам, как нескладные большие тряпочки.
Беспокоился Ерхадин не зря – на туловище Гарика там, где в него входила шея, по бокам появились болезненные нарывы. Гарик мучился, изредка шипел, открывая пасть и вывалив тонкий раздвоенный язык, а из уголков влажных глаз текли слёзы.
Иногда Гарик поднимал глаза на Ерхадина и тихо ему шипел: «Ш-ше-я ва-ва-а». Ерхадин обнимал его за шею, поглаживая голову, и сочувственно бормотал ему какие-то успокоительные слова. Рядом крутился Варевот, поднося змею то воду, то кусок мяса, но Гарик на всё даже не смотрел.
Вечером Ерхадин лежал в загоне на соломе, а Гарик, положив тяжёлую голову ему на грудь, прикрыл глаза и дремал, иногда мелко вздрагивая. Варевот притащил откуда-то какие-то ковры и прикрыл Гарика, но тот никак не реагировал.
Барриэт, решившая простить Ерхадина, подошла к загону и примирительно спросила у Ерхадина:
—Ты когда придёшь спать? — на что получила порцию ругательств и, окончательно обозлённая, шмыгнула в дом, мечтая о большом камне, который бы прихлопнул обоих разом: и мужа, и змея.
Та они и заснули, змей на человеке.
***Элайни не поверила своим глазам:
— Серёжа, это ты?
— Нет, профессор Бартазар Блут, — пошутил Серёжа, склонившись над Элайни и рассматривая её, как будто никогда не видел.
— Твой профессор мне уже сниться, — отшутилась Элайни, — как я рада, что ты жив.
Она обняла его, прижавшись к его груди и замерла, всё ещё не веря.
— Мы тебя искали по всем горам, — подняла глаза Элайни: — Где ты был?
— Меня, вероятно, задержала временная петля.
— А как ты меня нашёл? — сияя глазами, спросила Элайни.
— Я видел, как сюда летели глеи, — ответил Сергей, — а их ни с кем не спутаешь.
Из избы вышла Алида и, приложив руку к глазам, смотрела на Сергея и Элайни.
— Да ты, я вижу, девка не промах, — сказала она, разглядывая Сергея, — такого парня отхватила.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замкнутые на себя"
Книги похожие на "Замкнутые на себя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Замкнутые на себя"
Отзывы читателей о книге "Замкнутые на себя", комментарии и мнения людей о произведении.