Саша Суздаль - Кот в красной шляпе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кот в красной шляпе"
Описание и краткое содержание "Кот в красной шляпе" читать бесплатно онлайн.
жанр «любовная фантастика»
Главная героиня, Элайни, накануне своих шестнадцати лет и вступления на трон королевства Страны Фрей, получает от своей тёти, регента королевства Маргины, фамильный перстень с камнем из амазонита, о свойствах которого никто ничего не знает.
Все бы ничего, только Элайни, балуясь с перстнем, превращается в кота, которого выгоняют на улицу.
Кроме того, возникают спонтанные перемещения в Галактике, так называемые «репликации», в результате чего на планете Глаурия появляются Хранители, необычные существа, курирующие порядок во Вселенной.
Чтобы возвратить всё на свои места, героям книги приходиться принимать непростые решения, а помогут им в этом друзья.
Отправив симпоты на планету, Хранитель узнал, что местные теплокровные зовут её Глаурией, а о планете Хранителя не знают ничего, если не считать животного, которое его удивило. Данный экземпляр покрывала шерсть, кроме того, у него имелось, кроме конечностей, длинное и бесполезное окончание, которое называлось – хвост.
Порывшись в его глифомах, располагаемых по всему телу, Хранитель обнаружил, что животное знает, где он обитает, и называет его дом туманностью Кошачий Глаз в созвездии Дракона.
Свою породу животное определило, как «кот» и Хранитель, сравнивая симпоты, преобразовал свою сущность в «кота», образ которого ему понравился. Правда, цветовые вибрации, через атмосферу, у Хранителя исказились и его «кот» стал не рыжего, а ярко-малинового цвета.
Недолго думая, он отправился вниз, на планету Глаурию, тем более что прерывал командировку не по своей воле. Приземлился он не совсем удачно – прямо в фонтан, находящийся на рыночной площади, изрядно расплескав находящуюся в нем воду и окатив окружающих с ног до головы.
— С ума все сошли, уже котами бросаются, — увидев в фонтане Хранителя, воскликнула Леметрия, молодая девушка, торгующая зеленью. Она вытащила его из воды и принялась оттирать снятым с себя белым фартуком, приговаривая:
— Бедненький мой Рыжик, какая же сволочь бросила тебя в воду.
Рыжик, подставляя бока под быстрые руки Леметрии, слизывал её эмоции, которые приятной вибрацией ласкали его симпоты. «А здесь занятно», — решил он, а ещё подумал, что спешить ему, нет никакой надобности.
— Сиди возле меня, а когда я закончу торговать, пойдём ко мне и я тебя накормлю, — сказала ему Леметрия и занялась прерванным делом:
— Кому лук, морковка, укроп.
Хранителю имя, которое ему дала Леметрия, понравилось, и он подумал, что стоит его зарегистрировать на себя: ни у кого из Хранителей имён нет, а у него будет. Наблюдая за процессом торговли, Рыжик увидел, как его благодетельница меняет симпоты проходящих млекопитающих своими призывами. Заметив удачные словосочетания, Рыжик, чтобы помочь Леметрии, принялся вкладывать их во все проходящие головы, отчего прилавок опустел с необычайной скоростью.
— Ах, ты мой хороший, — Леметрия принялась слюнявить морду Рыжика, — да ты мне приносишь удачу.
Рыжик слизал симпотами её вибрации, ощущая такую гармонию своих частиц, что решил зафиксировать их в ближних глифомах. Леметрия усадила его в пустую корзину и пошла вдоль улицы, балуя Рыжика гармоничными составляющими, которые называла песенкой.
На её беду, проходящий рядом Перчик, выполняя инструкции Хенка, увидел пусть не совсем рыжего кота и решил, что это Элайни в теле Глюка. Перчик, не говоря ни слова, схватился за ручку корзины и принялся тянуть её на себя. Леметрия, думая вначале, что молодой и симпатичный парень с ней флиртует, со смехом потянула её на себя, но кавалер оставался хмур лицом и продолжал тянуть.
Решив, что парень вовсе не симпатичный ухажер, а обыкновенный вор, она огрела его рукой по спине, но тот упорно держался за ручку корзины.
— Отдай, — разродился словом Перчик, — это не твоё.
— Как же не моё, как моё, — воскликнула Леметрия и толкнула Перчика корзиной. Падая, он не отпустил ручку, и Леметрия свалилась на него сверху, снова подумав, что, возможно, мальчик вовсе не вор, а флиртует. Тем более что лежать ей на нем приятно. Рыжику тоже приятно: за несколько десятков прасек[10] он успел насытиться чудными эмоциями Леметрия, а то, что он нашёл в голове юноши, вызывало у него определённый интерес.
— Зачем тебе корзина? — спросила Леметрия, лёжа на Перчике: в такой позе ей удобно и приятно вести диалог. Придавленный Перчик так не считал, но кто его спрашивал.
— Мне корзинка не нужна, — ответил он, глянув в близкие глаза Леметрии.
— А что же ты в неё вцепился? — удивилась Леметрия, устраиваясь на нем удобнее.
— Мне нужен кот, — сообщил Перчик, а объект их споров, выглядывая из корзины на его плече, с интересом погрузил свои симпоты в их головы и от блаженства потерял контроль над формой, оплывая мордой.
— Это мой кот, — сообщила Леметрия, находя, что ситуация немного пикантна.
— Если сказать по правде, кот не совсем кот, — сообщил Перчик.
— А кто же? — опираясь на грудь Перчика, Леметрия подпёрла личико ладошкой. Перчику локоть уткнулся в ребро, и он поморщился.
— Кот – человек, — сообщил Перчик государственную тайну, а Леметрия улыбнулась: лежать на Перчике ей нравилось всё больше и больше, несмотря на то, что прохожие с удивлением смотрели на распростёртую пару, мило беседующие на булыжной мостовой.
— Я не человек, — возразил Рыжик.
— Вот видишь, он не человек, — по инерции поддакнула Леметрия и с удивлением подскочила: — Рыжик, ты что, говоришь?
— Элайни, объясни ей, — обратился Перчик к Рыжику, приподнимаясь на ноги, пока Леметрия снова не придавила его к мостовой.
— Я не Элайни, — объяснил Рыжик, и пришла очередь удивляться Перчику.
— А кто ты тогда? — спросил он.
— Я Рыжик, — сообщил Хранитель, и Леметрия с удовольствием его погладила.
— Видишь, он Рыжик, а не твоя Элайни, — сообщила она Перчику и, улыбаясь, добавила: — Так что топай дальше, приятно с тобой познакомиться.
Сказав это, она положила Рыжика в корзину и пошла дальше по улице, улыбаясь в душе такому приятному приключению и не менее приятному знакомству. «Ах, зачем я поспешила уйти?» — с сожалением подумала Леметрия, красочно воображая в уме Элайни, о которой говорил молодой человек. «Может, Элайни его влюблённая и её заколдовал какой-нибудь марг?» — сочинила она душещипательную историю и вздохнула: такой хороший мальчик ускользнул из её рук.
В Фаэлию она приехала с братом Парком и отцом, который сдавал Югюсту Дюмону, поставщику королевского двора, выращенные овощи, а остатки Леметрия продала на базаре, чтобы иметь свои карманные деньги.
Вздохнув, она погладила Рыжика, отправляясь порадовать своего отца и брата находкой – говорящим котом, как тут сзади раздался крик.
— Подожди, я хочу тебе что-то сказать.
***Иссидия торжествовала – возможность, о которой она даже не мечтала, сама плыла ей в руки. Вспоминая, сколько сил потрачено на то, чтобы приблизиться к цели, она улыбнулась про себя, сравнивая свои потуги с тем подарком, который сделала взбалмошная Элайни своим поступком. Находясь в кабинете королевского дворца, который ей предоставили по статусу председателя Совета Фрей, она подошла к красивому окну с полукруглым верхом и выглянула в него на клочок подстриженного сада.
Садовник, копошившийся под деревом, приподнял шляпу для приветствия, но она его не видела: вся погрузилась в свои красные мысли. «Почему в красные?» — не поняла она своё подсознание, ощущая в себе тонкие красные нити. Спохватившись, она увидела перед собой на верхней ветке ближайшего дерева красного воробья, который, набычившись, сидел неподвижно, не шелохнувшись, и смотрел на неё.
— Что за дикость? — воскликнула она, и Шерг из-за её плеча выглянул в окно.
— Птичку перекрасил кто-то из студентов Академии Фрей, — предположил он, глядя, как воробей свалился с ветки и скрылся в саду.
«Нужно будет разобраться, кто так шутит», — решила Иссидия, тем более что она председатель наблюдательного совета в Академии Фрей. Она отбросила в сторону досадное безобразие в виде красного воробья и повернулась к Шергу, снова его переспрашивая:
— Так ты уверен, что вместо Элайни, кресло королевы занимает Байли?
— Да, — подтвердил Шерг, — всё произошло на моих глазах.
Фрея Иссидия оставила окно, подошла к своему столу, идеально чистому и, наклонившись, смахнула рукой что-то невидимое.
— Почему не сказал мне сразу? — спросила она Шерга, понимая, что тот хотел поторговаться.
— Я не уверен, что данное положение вещей продлится долго, — резонно ответил Шерг, но Иссидия знала – врёт. «Интересно, он меня не продаёт Маргине?» — подумала она, понимая, что продаст, не моргнув глазом, как только учует выгоду. «Пусть продаёт, — решила она, — мне сейчас ничего не грозит. Козыри у меня».
— Как она сумела? — спросила она у Шерга. — Насколько я знаю, на такое не способна ни одна фрея.
— Маргина тоже не знает, как, — согласился Шерг. — Я думаю, всё дело в перстне.
— Я читала книгу, — возразила Иссидия, — перстень обладает силой, но о перемещении в другое тело в книге ни слова.
— Какую книгу? — наставил уши Шерг, но Иссидия ему не ответила и, вытянув из стола узелок, передала ему в руки, на всякий случай мягко сказав:
— Спасибо тебе, Шерг, без тебя я как без рук, — она провела по его щеке ладошкой, чем повергла Шерга в не присущее ему состояние. С покрасневшим лицом он исчез за дверью, рассуждая о мере искренности фреи Иссидии, так как во дворце только Байли относилась к нему с теплом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кот в красной шляпе"
Книги похожие на "Кот в красной шляпе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Кот в красной шляпе"
Отзывы читателей о книге "Кот в красной шляпе", комментарии и мнения людей о произведении.