» » » » Инна Брюсова - Королевская охота


Авторские права

Инна Брюсова - Королевская охота

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Брюсова - Королевская охота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT: ЛЮКС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Брюсова - Королевская охота
Рейтинг:
Название:
Королевская охота
Издательство:
ACT: ЛЮКС
Год:
2005
ISBN:
5-17-030270-3, 5-9660-1562-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевская охота"

Описание и краткое содержание "Королевская охота" читать бесплатно онлайн.



У Екатерины отнюдь не женская работа — она владелица частного охранного агентства.

Узнав, что одна из ее клиенток мертва, героиня поступает опять-таки не по-женски — начинает собственное расследование. Екатерину не останавливает даже то, что теперь и ее жизни угрожает смертельная опасность.

Что движет ею? Отчаянная смелость? Безрассудство?

Да нет. Просто — женское любопытство, женская логика и интуиция.

Женщина начинает — и выигрывает. Ведь она замечает то, чего не видит мужчина, и чувствует то, что ему почувствовать не дано…






Рекламные паузы тоже были хороши. Частная стоматологическая клиника обещала восстановить зубы «утраченные, как грезы», а дипломированная сиделка — «уход по высшему разряду».

Потом появился Купер. Голодный как волк. Наелся до отвала, опрокинулся на спину и уснул мертвым сном. Екатерина, от нечего делать, потянула его за все лапы по очереди и подергала за уши. Купер даже не шевельнулся.

В полдень принесли почту. Екатерина наблюдала, как почтальонша Люда засовывала газету и письмо, нет, кажется, два, в почтовый ящик на калитке. Екнуло сердце «А вдруг…» Хотя, что «вдруг», было совсем не ясно. С нетерпением дождавшись, когда Люда уйдет — не хотелось ни с кем общаться, — Екатерина вышла за корреспонденцией. Одно письмо было от Татьяны Николаевны. Екатерина сразу почувствовала себя менее одиноко. А второе — голубой длинный конверт, надписанный черными чернилами или тушью — толсто и размашисто, с наклоном влево и непривычным написанием знакомых букв. Обратный адрес — Japan, Tokyo-to, Otsuka 1-2-2, Noriko Morikava. И зеленая марка, изображающая лицо азиатской национальности в военной форме и очках.

Дома озадаченная Екатерина внимательно рассмотрела конверт — все правильно, на конверте ее имя и фамилия. И адрес тоже ее. Потом осторожно разрезала конверт и вытащила сложенный несколько раз вдоль листок тонкой шелковистой бумаги серого цвета. Внизу листка — изящный рисунок акварелью, изображающий бледно-лиловую бабочку, и два нарядных иероглифа. «Закон парных случаев, — подумала, — письмо от Зинаиды, а теперь от — как ее? — Она взглянула на конверт. — Норико Морикавы, и оба полная неожиданность!» Кто такая Норико Морикава? Письмо было на английском.


Dear Madame Catherine Berest!

Прошу покорнейше прощения за мою смелость, за то, что отнимаю у Вас драгоценное время и беспокою своими просьбами! Американская леди Рода Коэн, посетив нашу библиотеку по приглашению неправительственной организации «Женщина в развивающемся мире» в октябре сего года, рассказала нам о замечательных женщинах из разных стран мира, с которыми она познакомилась в своих поездках. И о Вас — женщине — полицейском детективе. И тогда я подумала, что это — судьба! И что Вы — тот человек, который сможет нам помочь. И теперь я собираюсь рассказать Вам историю моего папы. Леди Рода Коэн разрешила мне написать Вам и сообщила Ваш адрес. К сожалению, она не знает Ваш e-mail адрес, и мне пришлось посылать письмо по почте. Я верю, что Вы получите это мое письмо, хотя и не так быстро.

Моему папе, Ичиро Морикава, в январе исполняется 77 лет. Это не очень много, но у него слабое здоровье, особенно после смерти мамы, которая умерла два года назад. В 1944 году мой папа попал в плен как солдат армии Японии, которая воевала против Вашей страны. Ему был 21 год. Он служил свой плен в Вашем городе — пять лет! Строил жилые дома, вокзал, фабрику и даже театр.

В 1949 году он вернулся домой в Японию. И вот сейчас, оставшись один, он очень тоскует и хочет уйти навсегда в буддийский монастырь, в котором уже много лет помогает как волонтер. Мой папа состоит в Ассоциации ветеранов Второй мировой войны, которые были в плену в Вашей стране. Они собираются один раз в год и вспоминают Вашу страну, читают Ваши газеты, в переводе, конечно, и смотрят Ваши кинофильмы. Перед тем как уйти в монастырь, папа мечтает приехать в Вашу страну, в которой провел пять лет молодым человеком, и еще раз увидеть Ваш город. Они жили в бараках на берегу реки. Реку он тоже очень хочет увидеть. И если удастся, увидеть еще одного человека, женщину, с которой он дружил. И после этого он уйдет в монастырь. Так как его активный жизненный путь будет закончен и он будет готовиться к другой жизни.

Я очень хочу исполнить желание моего папы, возможно, последнее. Год назад я написала в Общество ветеранов войны в Ваш город, но мое письмо, видимо, потерялось, и мне никто не ответил.

Мне 27 лет. Я работаю в токийской библиотеке-депозитарии ООН, программистом в System Development Group[23]. Сейчас мы заняты очень интересным и важным проектом — совершенствуем первую компьютерную программу для слепых.

У нас с папой есть деньги, и виза тоже не проблема, но нам нужно немного помочь, когда мы приедем. И поэтому я пишу Вам и покорнейше прошу Вашей помощи. Я хочу нанять Вас опекать нас с папой, когда мы приедем, и, может быть, поискать папину знакомую женщину. Знакомство с Вами — большая удача и честь для нас!

Извините меня, и заранее благодарю Вас за все, что Вы для нас сделаете! С нетерпением ожидаю Вашего ответа и встречи с Вами!

Искренне Ваши, Ичиро и Норико Морикава.


Там была еще фотография — некрасивая улыбающаяся девушка с энергичным широкоскулым лицом, коротко стриженная, в очках, в линялой тишотке и джинсах с дырой на правом колене, сидящая на скамейке под цветущим белым кустом. Рядом — похожий на засушенного кузнечика старик: тонкая шея, торчащая из ворота синего с белым кимоно, детский пух на голове и сложенные на коленях ручки. Отрешенное выражение лица, щелочки глаз задумчиво смотрят в объектив. Ладонь девушки лежит на плече отца.

Екатерина еще раз перечитала письмо. Невероятная история! Она никогда не слышала о том, что в их городе когда-то работали пленные японцы. Немцы, кажется, были. Бабушка рассказывала. Но японцы? Нет, никогда. И старый ностальгирующий японец, который в конце жизни хочет еще раз увидеть их город. Зачем? Что ему вспоминается? Враждебная страна, чужой язык, непонятные люди? Женщина? Может, и любовь была? Любовь между пленным японцем и местной женщиной? Верится с трудом. Но, как бы то ни было, он просит привезти его сюда. Как будто хочет поставить точку в конце жизни. Раздать долги. Подобрать последний брошенный камень. Удивительное все-таки существо человек! Иррациональное в чувствах и непредсказуемое в поступках!

Весь день Екатерина находилась под впечатлением письма из Японии. И когда вечером приехала Галка, они долго рассуждали, что же именно может тянуть старого японца в их город.

— Молодость! Он же был совсем молодым, когда попал в плен! — Галка прониклась сочувствием к бывшему военнопленному. — Двадцать один год. Почти как мой Павлуша. — Она задумалась, представив сына в подобной ситуации: — Не дай Бог! — Потом сказала: — Знаешь, Катюша, мне дали книгу, на два дня всего, одна американка написала, Памела как-то там, не помню фамилии. Название офигенное: «Итак, ты затащил меня в свою постель, и что же дальше?» Представляешь?

— Любовный роман? — рассеянно предположила Екатерина.

— Нет, вроде учебника по сексу. Ну, как вести себя с мужчиной в постели, как принимать любовника, что говорить, что надеть, как сказать ему, чего ты хочешь и как ты хочешь, чтоб он это сделал! Такой сексуальный ликбез! Я принесу. Забудешь обо всем на свете!

— Интересно… ну и как принимать надо? — выказала слабый интерес Екатерина.

— С фантазией! В открытом коротком платье, при свечах. И все время следует его трогать!

— Как трогать?

— Ну, обыкновенно! Рукой! Потрепать по щеке, погладить по голове, ну, там, пихнуть под столом коленом! Знаешь, я представляю, мой Веник приходит, а я треплю его по щеке! Или коленом под столом!

Екатерина представила себе тоненького и хрупкого Веника, которого пинает коленом толстая, большая Галка, и засмеялась.

— У меня рука тяжелая! Я как потреплю, мало не будет!

Они захохотали.

— Ну а потом еще нужны всякие дезодоранты, с запахом его любимого табака или коньяка!

— А такие разве есть?

— Есть, есть, всякие есть! Или еще мужские одеколоны, чтобы он чувствовал себя свободнее! И постель подушить обязательно! Чтобы чувствовать себя, как на цветущем лугу. Ну и разные другие советы. Очень интересная и полезная книга! Дать?

— Дай! Учиться никогда не поздно! Но…

— Что «но»? Тебе это особенно нужно! И замуж давно пора! — Галка оседлала любимого конька.

— Чтобы идти замуж, надо любить. А твоя книга совсем о другом.

— Любовь любовью, а знать правила поведения в постели тоже не помешает!

— Правила поведения в постели! — Екатерина расхохоталась. — В постели я не хочу никаких правил! Ты еще скажи «техника безопасности» в постели!

— А что? Тоже надо! Ты, Катюха, не права. Ты смотри, что деется! Сексуальная свобода и полная раскованность! Не только для мужиков, они и так всегда были раскованны, дальше некуда! Но теперь и для женщин тоже! Памела в своей книге говорит, что партнеры в постели абсолютно равноправны! Сексуальное равноправие! А ты всегда была и есть… — Галка замолчала, подбирая слово, — очень… ну… — она махнула рукой, — ну…

— Ну? — попыталась ей помочь Екатерина. — Ну? Какая?

— Идейная, вот какая! Вот именно, идейная! — Галка обрадовалась удачной лексической находке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевская охота"

Книги похожие на "Королевская охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Брюсова

Инна Брюсова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Брюсова - Королевская охота"

Отзывы читателей о книге "Королевская охота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.