Бентли Литтл - Хранилище

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хранилище"
Описание и краткое содержание "Хранилище" читать бесплатно онлайн.
В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…
Ей вспомнился караван грузовиков, мчавшихся в Джунипер в ту февральскую ночь. Она ни словом не обмолвилась об этом Биллу, хотя сама не смогла бы объяснить почему. Джинни не забыла об этом — больше того, каждый раз, когда она приходила в «Хранилище» или когда при ней просто упоминали «Хранилище», у нее перед глазами возникал образ зловещих черных машин. Однако она ходила сюда за покупками, разрешила Сэм устроиться сюда на работу, убеждая себя в том, будто все в порядке.
Но действительно ли все было в порядке?
Полной уверенности у Джинни не было, и, вероятно, именно поэтому она молчала. В ту ночь она испытала странное чувство, смутное беспокойство, но, возможно, всему виной была окружающая обстановка — темнота, пустынная дорога, то, что все остальные заснули. Билл в ту пору и без того был буквально одержим паранойей, и Джинни решила не вносить свой вклад в его маниакальное предубеждение против «Хранилища».
Однако со временем он, похоже, исцелился от своего недуга, и теперь Джинни гадала, хорошо ли это. Действительно ли было что-то странное, связанное с «Хранилищем», что-то…
— Джинни!
Она обернулась на голос. Справа в проходе стояла Мег Сильва с отрезом ткани в руках.
Джинни натянула на лицо фальшивую улыбку. Меньше всего ей в настоящий момент хотелось встречаться именно с Мег, однако она кивнула своей коллеге, подошла к ней и поздоровалась. Мег подвергла ее длившемуся десять минут потоку жалоб на все, начиная от несносного поведения учеников и до отвратительного качества одежды, сшитой в Таиланде, но, в конце концов Джинни, сославшись на то, что ей нужно поскорее покончить с покупками, поскольку Биллу нужна машина, освободилась от нее.
— Что ж, — сказала Мег, — полагаю, в таком случае увидимся в понедельник.
— Если только я не выиграю в лотерею, — улыбнулась Джинни.
— То же самое можно сказать в отношении нас обеих.
Помахав Мег рукой, Джинни покатила тележку к отделу товаров для малышей, где должна была работать Сэм.
Проходя мимо секции постельного белья, она случайно услышала разговор супружеской пары.
— Здесь можно брать в кредит, — говорил муж. — Мы сможем прямо сейчас купить телевизор и колыбельку.
— По-моему, сейчас не время залезать в долги, — возразила женщина.
«Ты совершенно права», — подумала Джинни, однако вслух ничего не сказала.
Прямо впереди она увидела Сэм. Ее дочь смотрела в другую сторону, разговаривая с женщиной, выбиравшей пижаму для малыша, и Джинни торопливо свернула в боковой проход, намереваясь приблизиться к Сэм сзади и украдкой понаблюдать за ней. Дойдя до конца прохода, она повернула налево и остановилась у высоких стеллажей со всевозможными колясками.
— Эта пижама негорючая или огнеупорная? — спрашивала женщина.
— Не знаю, — ответила Сэм.
— А на этикетке ничего не написано?
— Не знаю.
— Вы не могли бы посмотреть?
— Нет.
Потрясенная Джинни стояла за стеллажом. Сэм разговаривала с покупательницей не просто резко, а откровенно грубо, что было совершенно на нее не похоже.
Обыкновенно она была дружелюбной, веселой, общительной. Особенно в обществе незнакомых людей. Из двух дочерей именно Сэм была более уравновешенной и покладистой. Как раз Шеннон отличалась излишней резкостью.
— Я не должна выполнять за вас родительские обязанности, — продолжала Сэм. — Я просто работаю здесь. Продавцом-консультантом.
Джинни нахмурилась. Что здесь происходит? Что случилось с Сэм? Не может быть, чтобы ее научили так отвечать?! А может быть, именно такую манеру поведения преподавали целую неделю на специальных подготовительных курсах?
Возможно.
Задумавшись, Джинни пришла к выводу, что за последние несколько недель с ней самой не раз грубо обращались сотрудники «Хранилища». Больше того, здесь с ней вообще никогда не разговаривали нормально. Продавцы или заискивающе лебезили, или вели себя грубо и высокомерно. Она не смогла припомнить, когда сотрудники были бы просто вежливыми и профессиональными.
— Девушка, мне не нравится ваш подход. — Очевидно, женщина не привыкла к подобному обхождению и была готова сражаться. — Я переговорю с вашим начальством.
Джинни лишь слышала голос дочери, но она буквально увидела, как та пожала плечами.
— Как вам угодно.
Женщина в негодовании удалилась, громыхая тележкой, и Джинни также покинула отдел товаров для малышей, пятясь назад. Она не на шутку встревожилась.
3
— Ну что, чувак, ты добился своего?
— Я взял главный приз, ублюдок!
— Брехня! — Денни перевел взгляд с Чака на Эй-Би. — Знаешь, он даже за руку ее не взял, не говоря уж про все остальное!
— Слова, мой мальчик. Пустые слова.
Денни покачал головой.
Они втроем сидели за пластиковым столиком в кафе «Хранилища», поглощая мусорную еду, болтая ни о чем и разглядывая проходящих мимо кралей. Вчера вечером Чак отправился на свидание с Одрой Маккинли, и хотя одна половина Денни хотела, чтобы его приятель дошел с ней до самого конца и сейчас выложил все пикантные подробности, другая половина надеялась, что Одра отвесила Чаку затрещину, если тот попытался хотя бы прикоснуться к ней. Одра нравилась ему самому, он отдал бы свое левое яичко, чтобы переспать с ней, и мысль о том, что она пошла на свидание не с ним, а с его приятелем, вызывала у него нешуточную ревность.
Но Чаку было не занимать храбрости. Это он задал вопрос.
Эй-Би с отвращением посмотрел на Чака, пожиравшего сосиску в тесте.
— Знаешь, чувак, ты то, что ты ешь.
— Быть такого не может, — ухмыльнуся Чак. — В таком случае я был бы влагалищем.
— А ты и есть влагалище, — рассмеялся Денни.
— Нет, он у нас член[25].
Вокруг них другие посетители поглощали суши, киши[26]и прочую модную дрянь, которую им старательно впихивало в рот «Хранилище». Однако Денни, Чак и Эй-Би встали в позу, заявив, что если кафе хочет видеть их в числе своих клиентов, здесь должны подавать те же самые блюда, что и в заведении Джорджа. «Хранилище» уступило их кулинарным требованиям, и в кафе стали предлагать гамбургеры, картофель фри, сосиски в тесте и молочные коктейли.
Теперь все трое постоянно торчали тут. Больше того, жратва в кафе так им нравилась, что они уже не помнили, когда в последний раз бывали у Джорджа. В любом случае деловой центр Джунипера вымер. Вся жизнь теперь была сосредоточена в «Хранилище».
К тому же здесь работали кондиционеры.
Расправившись с картошкой, Денни вылил в рот остатки остывшего чая из стаканчика из-под кока-колы.
— Пойдем, взглянем на компьютерные игры, — предложил Эй-Би. — Может быть, появилась новая версия «Роковой судьбы».
— Или новая версия «Смертельного поединка», — подхватил Чак.
— Что-нибудь интересненькое.
Рот у Денни все еще был забит мороженым. Он попытался было сказать: «Точно», однако слово это получилось у него искаженным, невнятным.
— Никогда не говори с набитым ртом, — строго заметил Чак. — Разве тебя мама этому не учила?
Денни проглотил мороженое.
— Мне это говорила твоя мать. Но я ничего не смог разобрать, поскольку в тот момент как раз сам засунул ей в рот.
— Свой член?
— Вот именно.
Все трое встали из-за стола и направились к выходу из кафе.
— Проводить вас к нужной секции?
Парни вздрогнули от неожиданности, услышав этот голос. Обернувшись, Денни увидел стоявшего прямо позади них высокого мужчину устрашающего вида в форменной одежде «Хранилища». Мужчина улыбнулся, и Денни пришлось кашлянуть, чтобы избавиться от застрявшего в горле комка.
— Мы ищем компьютерные игры…
— Новые игры, — уточнил Эй-Би.
— Классные игры, — добавил Чак.
Улыбка продавца стала шире.
— Следуйте за мной.
Он легко двинулся сквозь толпу покупателей, мимо касс, мимо витрин. Парни поспешили следом за ним, свернув в один проход, затем в другой и наконец оказались в отделе электроники.
Вот только…
Вот только Денни не помнил, чтобы он прежде бывал в этом закутке.
Он провел в «Хранилище» много времени, как и его приятели, разглядывая игры, фильмы, компакт-диски, стереокомплексы и телевизоры, однако эти товары он еще ни разу не видел. Денни окинул взглядом расставленные на полках коробки. «Белая власть, белая сила», «Развлечения с тремя горячими девочками», «Убей ниггера»…
— Выбирайте, ребята. — Продавец обвел рукой полки по обе стороны прохода. — Надеюсь, вы найдете здесь то, что вас интересует.
Кивнув, он удалился.
— Ого! — пробормотал Эй-Би, читая надписи на коробках.
— Вот это класс! — ухмыльнулся Чак.
Денни взял с полки коробку с игрой. «Изнасилованные и удушенные». Улыбнувшись, он кивнул и сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранилище"
Книги похожие на "Хранилище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бентли Литтл - Хранилище"
Отзывы читателей о книге "Хранилище", комментарии и мнения людей о произведении.