» » » » Евгений Астахов - Рукопись в кожаном переплете


Авторские права

Евгений Астахов - Рукопись в кожаном переплете

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Астахов - Рукопись в кожаном переплете" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Куйбышевское книжное издательство, год 1966. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Астахов - Рукопись в кожаном переплете
Рейтинг:
Название:
Рукопись в кожаном переплете
Издательство:
Куйбышевское книжное издательство
Год:
1966
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рукопись в кожаном переплете"

Описание и краткое содержание "Рукопись в кожаном переплете" читать бесплатно онлайн.



Приключенческая повесть об экспедиции в Заволжские горы по следам автора старинной рукописи Энрике Мартинес Гомеса.






Рисунок этой женщины повторялся в разных местах рукописи. Под одним из них было что-то написано. Витька ткнулся носом в страницу и прочитал: «Аола».

— Кто это Аола? — спросил Вовка.

— Не знаю, — ответила Ветка. — Папа только начал читать рукопись. Впрочем, может, он уже знает. Приходите завтра с утра, он будет дома. Вот и спросите его. И я заодно послушаю.

Когда Ветка закрывала за нами дверь, я посмотрел на нее. Что-то знакомое почудилось мне в ее лице. Вроде Ветка и не Ветка. На кого же она похожа? Нос как нос, чуть кверху даже. И губы пухлые, как у маленькой. А волосы! Да, да, волосы… Гладкие, зачесанные назад темно-каштановые волосы Ветки были перехвачены у самого затылка тесемкой и дальше падали уже как придется. Аола!

— Ну, ты либо туда, либо сюда! — сказала мне Ветка. — А то, смотри, прищемлю ногу дверью.

Глава 5. Что такое флибустьер и что такое карст. Загадка старой пещеры. Рукопись в кожаном переплете. Энрике Мартинес Гомес

Когда мы на следующее утро пришли к Гаррику, Петр Васильевич совершенно неожиданно спросил:

— Я слышал, вы прозвали меня Флибустьером. Верно?

Мы посмотрели на Ветку. Она как ни в чем не бывало забралась с ногами на диван и насмешливо щурила свои мохнатые глаза. Все было ясно. Гаррик ни при чем, это она…

— Прозвали, — бесстрашно выдохнул Витька.

— А знаете ли вы, друзья, кто такие флибустьеры?

Мы имели о них очень смутное представление. Скорее всего, это были плохие люди: не то пираты, не то разбойники. Собственно говоря, прозвали мы его так только из-за песенки, которую он обычно напевал:

В флибустьерском дальнем синем море
Бригантина поднимает паруса…

— Точно не знаем, — дипломатично ответил Вовка.

— О! — удивился Петр Васильевич. — Как много интересного вы упустили. Флибустьеры, друзья, были очень смелыми, отчаянными людьми. Они объединялись в целые флотилии и сражались против испанского засилия в морях, омывающих берега Вест-Индии. Давно, в шестнадцатом и семнадцатом веках. — Петр Васильевич встал, прошелся по комнате и помолчав, продолжал: — Флибустьеры были равны между собой. Они не считались с тем, сколько у человека накоплено золота, какого цвета у него кожа и стоят ли перед его фамилией гордые дворянские приставки «дон» или «де». У них больше всего ценилась личная отвага, верность товарищам, знание коварных южных морей и физическая сила так необходимая им в тяжелой и опасной жизни.

— А что это за флибустьерское море?

— Это скорее всего Карибское море, или, как его иногда называют, Караибское, — арена самых жарких схваток испанцев с флибустьерами. Это были очень жестокие времена друзья. За каких-нибудь пятьдесят — сто лет испанского владычества с лица земли исчезли целые народы. Многочисленные народы с замечательной культурой, многовековой цивилизацией. Майя, инки, ацтеки — все они стали жертвами испанских конкистадоров.

— Кого-кого?

— Конкистадоров, то есть людей, которые специально отправлялись в далекие морские путешествия с целью завоевания новых, еще не открытых земель. Большими, хорошо вооруженными отрядами они прибывали из Европы в Америку, истребляли туземное население, грабили его, создавали поселения колонистов и, таким образом, постепенно полностью завоевывали громадные по площади территории для своих королей. А короли толком-то и не знали, где находятся их новые владения, хотя те по своим размерам порой во много раз превышали Испанию или Португалию…

— А скажите, — перебил его нетерпеливый Вовка, — в той старинной рукописи, которую нам вчера Ветка покачивала, в ней что про этих, про конви…конти…

— Конкистадоров, — помог ему Гаррик.

— Ну точно. Слово такое трудное. Про них в ней написано, да?

— Я не успел еще детально ознакомиться с рукописью, — ответил Петр Васильевич, — но кое-какое отношение к конкистадорам она имеет.

— А при чем же здесь тогда Волга? — удивился Витька. — Гаррик говорил: Заволжские горы. Какие в Заволжских горах могут быть конкистадоры?

— Их, конечно, не могло там быть, — поддержал его Петр Васильевич. — Но дело в том, друзья мои, что автор рукописи известным образом связан со знаменитым путешественником и ученым семнадцатого века Адамом Олеарием. Это был неугомонный человек и очень для тех времен отважный путешественник. Да, отважный, потому что в те далекие времена путешествовать было небезопасно. Объездил Олеарий довольно много стран. Путешественника интересовало буквально все: и природа, и нравы народа, его обычаи, уклад жизни, язык, ремесла. Летом тысяча шестьсот тридцать четвертого года побывал Адам Олеарий на Руси; проплыл по всей Волге и оставил очень обстоятельное и интересное описание этого путешествия. Три с лишним века тому назад проплывал он мимо нашего города, мимо Заволжских гор, высаживался во многих местах на берег.

— И вы хотите найти следы его, да? — снова влез в разговор Вовка. — Потому и экспедиция?

— Хорошо бы, конечно, найти, — улыбнулся Петр Васильевич. — Однако это очень и очень нелегко. Триста лет — громадный срок. В Заволжских горах, друзья, много интересного и помимо следов, которые могла оставить экспедиция Адама Олеария. Одни карстовые пещеры чего стоят! Вот мы и хотим отправиться за Волгу, побродить по юрам, побывать в пещерах, ну и… если хотите, поискать какие-то следы далеких дней. Коли у вас есть желание, то можете составить нам компанию.

— Это в экспедицию, что ли? — Витька посмотрел на Гаррика и Ветку.

— Да, — ответил Петр Васильевич. — Пожалуй, нашу группу можно будет назвать научной экспедицией.

— Надо подумать, — солидно сказал Витька. — У нас со временем не густо.

— Серьезная причина, — согласился Петр Васильевич. — Надо, конечно, все обдумать. Работы наша экспедиция будет вести параллельно с восстановлением текста рукописи. Я буду сначала делать так называемый построчный перевод, а потом уже пересказывать вам его содержание. Возможно, что текст рукописи кое в чем поможет нашим поискам.

— Прольет, так сказать, свет, — вставил Гаррик.

— Вот именно… Карст, друзья мои, штука очень интересная. Карстовые пещеры могут тянуться на десятки километров, образуя запутанный лабиринт.

— А чем отличается карст от обычной пещеры? — спросил я.

— Ничем. Просто карстовая пещера — это значит пещера, вымытая грунтовыми водами в податливых, легкорастворимых горных породах. А так как из таких пород иногда состоят громадные массивы, вроде наших Заволжских гор, то воде есть где разгуляться и она может проточить целые подземные города. Как, например, в Югославии, на горном плато Карст. Отсюда и название пошло. Правда, здесь, у нас, такой активности карстовые явления не достигают.

— Значит, здесь не карсты, а карстики, — заметила Ветка.

Петр Васильевич улыбнулся.

— Итак, друзья, по части флибустьеров вы просвещены, по части Адама Олеария и карстообразования тоже. — Он встал и, открыв ящик стола, достал рукопись. — Этот старинный дневник наверняка содержит много интересного. Может, про карсты в нем ничего и не говорится, зато он расскажет нам о седой старине. Из вас никто не знает испанского языка?

Мы смущенно молчали.

— Откуда нам его знать? — ответил за всех Вовка.

— Мало ли откуда. Недавно кто-то объяснился же с одним гражданином на ломаном испанском. Табличку у него в саду воткнул в землю, вроде плакатика.

— Хи-хи-хи! — раздался ехидный смешок Ветки.

Витька грозно посмотрел в сторону дивана, но промолчал.

— Жаль, что никто не владеет испанским. Однако это вполне поправимо. В ходе работы экспедиции ее участники будут, конечно, изучать испанский язык. Как вы думаете, друзья?

— Будем! — радостно выкрикнул Вовка. Витька тут же дернул его за рукав, но тот, против обыкновения, не подчинился. — Будем! Запишите меня, Петр Васильевич, в члены экспедиции.

— Я не возражаю. Но ведь у вас, вероятно, есть свои какие-то планы, общие дела. Надо вам предварительно все обсудить, а тогда уж подумаем и о составе экспедиции. Чтобы одно не мешало другому. Это и к тебе относится, Гаррик. Насколько я знаю, у вас были совместные намерения. Вот и посоветуйтесь, как вам поступить теперь.

— Этот Флибустьер толковый парень, — сказал Витька, когда мы покинули квартиру номер шестнадцать. — С таким можно иметь дело. Вполне. А ты отличился, как всегда, — он ткнул Вовку локтем в бок. — Не утерпел, выскочил: «Будем, будем! Запишите меня первым!» Боялся, как бы не опоздать, да? Эх, ты… Да-а, вот с кем бы податься на Кубу! Язык он знает, бывал там уже, стрелять тоже, наверное, умеет, ружье-то его. Ну да ладно! Присмотримся к нему, а там, может, и поговорим насчет этого.

— Так он и поехал с нами!

— Ему, конечно, сложнее, — согласился Витька. — Мы бы на пароходе спрятались между мешками и поплыли, а ему неудобно будет…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рукопись в кожаном переплете"

Книги похожие на "Рукопись в кожаном переплете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Астахов

Евгений Астахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Астахов - Рукопись в кожаном переплете"

Отзывы читателей о книге "Рукопись в кожаном переплете", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.