» » » » Светлана Полипова - По Образу И Подобию


Авторские права

Светлана Полипова - По Образу И Подобию

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Полипова - По Образу И Подобию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЗАО «Книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Полипова - По Образу И Подобию
Рейтинг:
Название:
По Образу И Подобию
Издательство:
ЗАО «Книга»
Год:
2006
ISBN:
5-87257-127-5.
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По Образу И Подобию"

Описание и краткое содержание "По Образу И Подобию" читать бесплатно онлайн.



Люди считают себя вершиной совершенства в известной человечеству части Вселенной. Но представители другой расы разумных существ, живущие в открытом космосе и дрейфующие от галактики к галактике, не согласны с этим утверждением. Раса Создателей раскрывает людям тайны своего взаимоотношения с Землей. То, что испокон веков люди называли борьбой между добром и злом, между ангелами и демонами, между богом и дьяволом, открывается перед нами в другом ракурсе. Главные герои романа, молодые люди разных национальностей и вероисповеданий, пытаются преодолеть привычное представление о появлении их биологического вида на планете Земля и, доверившись новым Учителям, попробовать спасти свою расу, свою планету и право на существование.






— Какими новейшими технологиями и научными разработками вы владеете? — последовал первый вопрос. — И как это может отразиться на развитии Человечества в наше время?

— Мы не проводим своих исследований отдельно от научных исследований Федерации. Мы берем за основу то, что уже создано или создается гениальными умами, и направляем на благо всего населения планеты, — ответила Мона. — Армия Вселенной преследует в своих действиях единственную цель: здоровое и благополучное существование планеты и, соответственно, всех ее обитателей.

— Кто координирует ваши действия?

Вселенцы на мгновение замолчали. В зале воцарилась тишина. Каждый из присутствующих хотел услышать все, что говорилось вселенцами, потому что в кулуарах Генштаба уже ходили самые невероятные слухи об этих людях с гор Алтая. Вселенцы продолжали молча переглядываться.

— Так кто является координатором всех ваших действий? Кто собирает вас на базе? Кто говорит вам, куда нужно отправляться в данный момент и какое из двух происшествий — важнее? — настойчиво спрашивал Рено.

Со своего места поднялся генерал Фернандес.

— Я координирую их действия! — громко заявил он и направился по проходу в центр зала. — Эти ребята подопечные нашего подразделения. И организованы они из простых жителей Федерации. Ну… не совсем обычных, как вы уже поняли… Мы их шефы. И, конечно, все сведения они получают от нас.

— Почему же они сразу об этом не сказали? — усомнился секретарь.

— Мы планировали сделать их самостоятельным, особым подразделением в рамках законного отряда дружинников по месту жительства каждого из них. Ребята молодцы и справились с поставленной задачей отлично. Испытательный срок они прошли, и я официально заявляю, что они приняты в ряды МЧС Федерации.

— Как же вы нашли их, генерал? — недоумевал секретарь.

Джонни с Робертом радостно переглянулись и, опустив руки под стол, ударили друг другу по ладоням, чем вызвали недоумение у остальных вселенцев.

— Йес! — прошептали они друг другу. Через секунду парни взяли себя в руки и стали невозмутимы.

Фернандес добродушно улыбнулся.

— У нас великолепно работает федеральная разведка. Не так ли, генерал Эрлехман? — обратился он к одному из членов Совета.

— Вы правы, генерал, — охотно согласился шеф контрразведки.

Наконец напряжение, царившее в зале, мгновенно спало. Все выдохнули свободно. Хотя некоторые были обескуражены таким поворотом. Они ждали сенсации. А ее не последовало.

Вселенцы тоже не ожидали такого поворота событий. Но были весьма признательны генералу и теперь скромно улыбались, даже не зная имени заступника.

— Многоуважаемые господа, — обратился Фернандес к членам Совета, — прошу разрешения поговорить со своими подчиненными о предстоящих делах. Надеюсь, они теперь свободны? У нас предстоит много дел. И наводнение в Индии не ждет. Ребята должны отдохнуть и уже быть готовы к переброске туда. Они мне нужны бодрые.

Секретарь поднялся со своего места и вопросительно посмотрел на присутствующих.

— Вопросы к генералу будут, господа?

— Не сейчас, — проговорил растерянный полковник Рено. — Но будут обязательно.

— В таком случае дело закрывается в связи с признанием ситуации как курьезного недоразумения. Впредь, господин полковник, собирайте настоящие улики…

Члены Совета, глядя на Рено, снисходительно усмехнулись.

— … А план работы с населением господина генерала, думаю, будет оценен членами Совета должным образом. Похвально, похвально. Сюрприз удался, Фернандес. А вы, господа вселенцы, можете быть свободны. Удачи вам! — добавил секретарь, улыбнувшись на слова «вселенцы», и Совет начал постепенно расходиться.

Ребята все еще были в замешательстве.

— Может, это наш «архангел» вмешался? — тихо совещалась Лика с коллегами.

— Не думаю, — усомнился Майкл. — Просто это ответная благодарность генерала за спасенных людей во время землетрясения в Исне.

К генералу подошел Рено и процедил сквозь зубы:

— Не знаю, что на самом деле вас связывает с этими… — он осекся, презрительно кивнув в сторону вселенцев. — Но всё, что вы тут несли о совместных планах, чушь собачья. И я скоро докажу это Совету. Будьте покойны!

— Буду вам только признателен, полковник, — мило улыбнулся Фернандес, учтиво, по-военному склонив голову, и когда Рено резко отошел от него, направился к молодым ребятам из армии Вселенной.


Шестнадцатый нон покинул пределы Генерального Штаба и дожидался генерала на подступах к зданию. Заметив ребят возле скамейки в парке штаба, Фернандес прямиком направился к ним.

— Так как вас зовут, молодой человек? — обратился он к Майклу, протянув ему руку.

— Майкл Кетч, господин генерал, — ответил тот, пожав руку Фернандесу. — Благодарим за помощь.

— Не-ет, вы так не отделаетесь, — улыбнулся седовласый военный. — С вас магарыч.

Ребята растерянно переглянулись.

— Я тут не все услышал о ваших подвигах. Хочу послушать поподробнее… Я приглашаю вас к нам на базу.

Вселенцы только собрались отказаться, но генерал их опередил.

— Никакие возражения не принимаются. И слушать не буду. Сейчас же отправляемся в мои владения. Там вы не встретите Рено, — усмехнулся он. — Ну же! Не напрягайтесь. Дайте же мне достойно отблагодарить моих спасителей.

Вселенцы все разом посмотрели на Майкла. Тот был прав в своем предположении относительно неожиданной симпатии к ним Фернандеса.

— Майкл, — обратился к нему генерал, видя, что все смотрят на командира. — Ты у них старший, я полагаю. Слово за тобой.

— Ну, раз нас приглашают в гости, мы не можем отказаться, — улыбнулся он и весело посмотрел на ребят.

Настроение у всех поднялось. Дни тревоги остались позади.

85

После угощения генерала и небольшой экскурсии по достопримечательностям базы вселенцы познакомились с эмчеэсниками Федерации поближе, за бутылкой пива в местном баре.

За столик к вселенцам подошли несколько молодых спасателей МЧС.

— Говорят, вы тут с ангелами дружбу водите… — оглядываясь на своих товарищей, заметил с ухмылкой сержант Миляну.

— Конечно! — с нарочитой уверенностью заявил Роберт. — Из одной чашки суп хлебаем, в другие галактики на кастрюле летаем! И вообще… дружим семьями!

Вселенцы переглянулись и прыснули от смеха.

— Понятно, — хмыкнул сержант, поняв, что Роберт шутит. — А мы уж решили, что вы миссионеры или еще какие сектанты. Их сейчас развелось — тьма тьмущая. По мне — так все равно, под каким соусом забивают людям мозги, — пожал он плечами и по-дружески присел за столик вселенцев. — По мне — так они ничем друг от дружки не отличаются. И те, и другие пудрят людям мозги славно. Все эти религии — такая чушь собачья!

— Это точно, — соглашаясь, поддержал своего командира Абрамушкин. — Пока еще никто не ответил внятно — есть ли жизнь после смерти или нет. Несут всякую чушь, что разобрать нормальному человеку невозможно. И то, что вы не из миссионеров, уже радует. Но все равно вы какие-то странные…

— Ну и чем же мы странные? — поинтересовался Лин.

— Не знаю, — пожал плечами солдат. — Вроде такие же, как все, но что-то в вас есть такое… Чересчур уравновешенные, что ли…

— А на какой модели скимеров вы летаете? — вдруг раздался вопрос из дальнего угла бара.

Все повернули головы в ту сторону. Там за бутылкой пива сидел рыжий здоровяк и насмешливо смотрел на гостей.

— На «SF- 34», — ответил Лин, так же откинувшись на спинку стула, подражая вопрошавшему.

— Тридцать четыре? — усмехнулся здоровяк. — Еще и «SF- 33» не выпустили, а у вас уже тридцать четвертый есть?

— У нас всё есть! — гордо заявил Роберт.

— Ну-ну… — усмехнулся человек в углу и снова припал к своей бутылке.

— Кто это? — поинтересовалась Мона у рядом сидящих федералов.

— Это Вацлав. Он знает о скимерах все, что только возможно о них знать, — ответил Миляну. — А за что вас чуть не схавал Рено? — поинтересовался он.

Мона молча изобразила бровями удивление.

— Да ладно притворяться-то!.. Тут всё про вас знают, — заявил сержант.

— И что же именно вы знаете? — спросил Бен.

Из дальнего угла снова раздался голос Вацлава:

— Что никакие вы не спасатели. Что у вас есть особое оружие. Что вы владеете новейшими приборами, определяющими все возможные изменения земной коры. Что вы тщательно скрываете свою связь с инопланетянами… Этого достаточно? — спокойно спросил он и допил содержимое бутылки.

Вселенцы напряглись.

— Ну, что теперь скажете? Дружите семьями, говорите? — хмыкнул Миляну. — Колитесь уже, хватит сказки рассказывать. Кто из вас инопланетяне?

— Вон та баба, — сказал Вацлав, указывая на Лику. — Она весь вечер молчит и смотрит на всех, как на уродов! Мы для космитов только черви недоразвитые! Они давно уже среди нас. Маскируются, чтобы их не разоблачили. Но нас, голубушка, не проведешь, — ехидно процедил он сквозь зубы и поднялся, направляясь к Лике. — Вы отличаетесь от нас своим высокомерием, сволочи!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По Образу И Подобию"

Книги похожие на "По Образу И Подобию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Полипова

Светлана Полипова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Полипова - По Образу И Подобию"

Отзывы читателей о книге "По Образу И Подобию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.