Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора"
Описание и краткое содержание "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора" читать бесплатно онлайн.
В очередном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлены два романа из цикла КОЛДОВСКОЙ МИР. Действие романов разворачивается в Пустыне — месте сосредоточения сверхъестественных сил. В своих странствиях по этой полной тайн земле герои, участвуют в битвах Светлых и Темных сил, познают свою собственную суть и с честью выходят из всех испытаний.
На русском языке произведения публикуются впервые..
Внутри же меня… Нет! Я перестал быть просто оболочкой человека! То дремотное состояние, в котором я пребывал всё утро, внезапно улетучилось, разбитое этой новой силой. Я снова видел изрытую землю и Джервона, копавшегося в ней; видел чашу, наполненную до самых краёв жидкостью, в которой просматривались призрачные очертания моей леди, и вокруг была полная тьма, но грифон в её руке пылал ярким светом. Я торопливо подозвал лошадь и пони, вскочил в седло. Во всём этом была своя цель, как Элис и подозревала. Я мог видеть только самый начальный момент, но, может быть, чуть погодя…
Но как именно и каким образом я стал важной частью осуществления этой задачи — этого я ещё не понимал. И всё же сейчас я чувствовал эту неотложность и больше не витал в облаках. Нет, я вновь стал тем, кем был когда-то, — разведчиком — и не обращал больше внимания на символы, которые отмечали эту дорогу. Впервые за всё время я понял, что с утра проскакал уже довольно много. И те холмы были уже не так далеко — вскоре я достигну Их границ.
На краю холмов постепенно вырастали странные выступы горных пород, которые не казались естественного происхождения. Я думал, что в этом краю больше не встречу никаких развалин, но теперь заметил их, причём в таком количестве, что, возможно, я даже приближался к остаткам какого-то города, столь же громадного, как один из наших приморских.
Солнце однако уже склонилось к самому горизонту, когда я подъехал достаточно близко, чтобы получше рассмотреть эти полуразрушенные стены. Дальше на востоке у самого горизонта возвышались башни, по всей видимости, какого-то замка, теперь разрушенные — как и стены. Очевидно, это место было выбрано для защиты. Так что, вероятно, среди Прежних были и такие, кто не считал зазорным оставлять без внимания то, что могло обеспечить надёжную безопасность.
Натянув поводья, чтобы посмотреть вверх и убедиться, что замок и в самом деле представляет собой развалины, где нам не угрожает никакая опасность, я уловил сверкнувшую вспышку в верхней части полуразрушившейся стены, которая была чуть ниже самой башни. Я поднял руку, защищая глаза от этого света, и почувствовал, как мне начало жечь запястье.
Браслет пылал. На мгновение мне показалось, что я и в самом деле вижу маленький язычок пламени, танцующий на его поверхности.
Тут же я резко бросил руку вниз, чтобы схватиться за рукоять меча, хотя отлично понимал: что бы тут ни скрывалось в ожидании, его не сможет поразить ни одно стальное оружие, даже будь оно выковано из местного металла, найденного в Пустыне.
В это же мгновение уши мне разорвал пронзительный крик. Из-за кустов, покрывавших эту ровную землю между дорогой и холмом, на котором стоял замок, выскочило какое-то жёлто-коричневое существо. А за ним — ещё одно.
Мне показалось, что откуда-то издалека донёсся крик, едва различимый в этих воплях атаковавших меня животных. Меч был уже у меня в руках. Существа быстро приближались ко мне — точно золотистые стрелы, летящие вдоль высокой травы. Пони с поклажей потянул назад свою уздечку. Однако кобыла не выказывала страха, с величественным спокойствием повернувшись к несущимся созданиям.
А те остановились у самого края дороги, запыхавшись. И я замер в ожидании, когда кто-либо из них или оба эти существа прыгнут вперёд, набрасываясь на жертву. Ибо теперь я разглядел, что это были звери, похожие на кошек, но не такие огромные, как наши кровожадные и безжалостные коты, но всё равно достаточно большие, чтобы ощутить себя весьма неуютно при их атаке.
Я смотрел на них, замерших, к моему удивлению, на месте. Они вполне могли быть родичами кошек, что проживали в замках Долин, если отбросить в сторону их размеры. Но у них была жёлто-коричневая окраска шерсти, подобной которой я раньше не встречал. У обоих зверей на голове между глазами можно было различить V-образную отметину.
И в тот момент, когда они, остановившись, приняли сидячее положение, я почувствовал себя несколько глуповато, сжимая в руках обнажённый меч, и решил возвратить его в ножны. Они определённо вели себя не как обычные животные. Я напомнил себе снова, что в Пустыне можно увидеть всё, что угодно. И, кроме того, конечно же, они не такие ужасные, как…
«Не будь настолько в этом уверен!»
После первых воинственных воплей коты больше не издали ни звука. Но эти слова и не были звуками. Они сформировались в моей голове, и это был чёткий ответ на мысль, возникшую в сознании! Хотя я и считал, что готов к любому сюрпризу в Пустыне, меня всё равно просто поразило проникновение в мой разум такого чёткого послания… И отправило его одно из этих животных, так внимательно разглядывавших меня своими круглыми глазами.
— Что вам от меня надо? — попытался я сформулировать вопрос у себя в голове, но потом понял, что намного легче высказать его вслух.
«Ничего», — пришёл ясный и краткий ответ.
— Ничего? Но вы кричали… вы появились…
Меньшая из кошек, самка, чуток повернула голову, чтобы посмотреть через плечо на склон холма, по которому она и её самец только что спустились.
«Мы не хотим ничего. Жди… ты узнаешь, кому ты нужен».
Ждать? Кого? Не было причин думать, что у этих кошек не может быть среди жителей Пустыни союзников. Я бросил взгляд на браслет на запястье. Металл по-прежнему был горячим; однако пламя, как мне недавно привиделось, больше не плясало. Я был уверен, что не получаю сигнала, предупреждающего о приходе зла, скорее, это послание было совсем другого рода — возможно, указание на какие-то ещё одни силы Могущества.
Я выскользнул из седла и выпрямился. Не слишком удобно моему грузному телу сидеть в этом седле. И кобыла, и пони следили за кошками, но я не заметил никаких признаков страха, подобных тем, что выказывали мои лошади, выращенные в пустыне, при приближении Всадников-Оборотней.
— И сколько же мне ждать? — спросил я чуть спустя.
Теперь и второй кот повернул голову, глядя вниз на склон холма. Я увидел, как там закачался кустарник, будто кто-то или что-то пыталось продраться сквозь них. А затем из них кто-то буквально вылетел и побежал, петляя среди каменных куч, оставшихся от древних развалин. С этого расстояния существо казалось человеческого рода. Но хорошо известно, что многие Прежние имели человеческий облик, так что даже могли образовывать вполне удачный брак с женщинами Долин и иметь потомство — я тому пример. Верны ли слухи, ходившие о клане моей матери, будто моими предками были эти древние существа, и что не только из-за её колдовства моё тело было таким уродливым, но также и из-за этой древней крови?
Бегущее существо, преодолев последнюю преграду кустов, сейчас, как спринтер, мчалось по траве, которая в высоту достигала колен. Блестящие лучи солнца отражались от кольчуги. А выше — спутанные длинные волосы были сплетены в косматые косички, которые хлопали по изящным плечам. Женщина!
Элис? Но каким образом?.. Однако в один миг пришло первое объяснение. Волосы этой женщины не были чёрными, как у мудрой женщины-воина. Их украшали рыжевато-коричневые осенние листочки растительности этой гористой страны. Только у одной из знакомых мне женщин были такие волосы… только у…
И я также побежал, не сознавая этого, пока не зацепился сапогом о скрывавшийся в траве корень, едва не растянувшись во весь рост на земле. Потом я услышал свой собственный крик, такой же громкий, как и пронзительные крики чёрных птиц дурного предзнаменования:
— Джойсан!
Глава 13 Джойсан
Я подошла поближе к открытым ставням окна, наклонилась как можно дальше вперёд, чтобы бросить взгляд на белую дорогу, тянувшуюся через невысокие холмы. Отсюда, с такого отличного наблюдательного пункта казалось, что дорога эта совсем не тронута временем. Я даже ожидала увидеть всадников — или путешественников. Но даже с такой высоты не было ничего видно. Каким-то образом от самой дороги веяло спокойствием. Если я решусь оставить это прибежище — или когда, да, разумеется, когда я решусь продолжить своё путешествие, правда, не имея пока ни малейшего представления, в какую сторону мне направляться, — именно эта дорога послужит мне проводником.
Теперь я внимательно изучала склон, круто спускавшийся к долине, по которой протянулась эта дорога. Вертикально вверх вздымались груды камней, и я подумала, что это остатки других развалин, ещё более разрушенные временем, чем те, где я сейчас находилась. Интересно, а не была ли эта крепость гораздо больше, чем кажется теперь? На наружной стене имелись узкие бойницы, отчего казалось, что их создавали, предполагая нападение с севера. Однако мне сейчас более важной была сама дорога, а не эти древние каменные строения.
Я обошла вокруг башни, стараясь получше рассмотреть внутреннее устройство самого замка и его окрестностей. За стеной рос виноградник, такой густой, что сквозь его заросли я не могла ничего разглядеть и только потревожила птиц, с пронзительными криками сорвавшихся с виноградных лоз, так что я решила не продираться дальше. На востоке была лишь ещё одна низина — хотя вдалеке и виднелось какое-то жёлтое пятно, и мне вновь в голову пришла мысль о пустыне, которую мы пересекали. А на западе широкой полосой тянулись горы, отлично видимые с этого наблюдательного пункта. И там тоже имелись остатки разрушившихся стен, ограждавших некогда поля, какие-то строения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора"
Книги похожие на "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора"
Отзывы читателей о книге "Грифон торжествует. Проклятие Зарстора", комментарии и мнения людей о произведении.