» » » » Екатерина Салькова - Сказание о Темном маге


Авторские права

Екатерина Салькова - Сказание о Темном маге

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Салькова - Сказание о Темном маге" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказание о Темном маге
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказание о Темном маге"

Описание и краткое содержание "Сказание о Темном маге" читать бесплатно онлайн.








- Ах, сударь, вы даже не представляете себе, какую услугу только что мне оказали! Пожалуй, она вполне равноценна моей бедной ноге, на которую вы только что изволили наступить.

- Простите. - Арию было крайне неловко, он двигался как деревянный, притом, без шарниров.

- Мой вам совет, возьмите несколько уроков танцев, а до тех пор лучше не приглашайте других дам.

- Признаться, я вообще не собирался никого приглашать, это была исключительно ваша инициатива, - чуть более грубовато, чем хотел, буркнул юноша. Галантной манеры разговора ни о чем, он так до сих пор и не освоил. Вот Наррош мог часами сыпать комплиментами, и все его реплики отличались исключительной изысканностью и утонченностью, как и сам виконт. Ария же необходимость говорить так называемым великосветским языком порядком напрягала.

- Простите меня, если я вас обидела, но у меня просто не было выбора. Надеюсь, вы не воспримете в штыки мой совет - не напрягайтесь так. Будет гораздо лучше, если поведу я.

Как раз в этот момент молодые люди только чудом избежали столкновения с соседней парой и Арий, мысленно махнув рукой, оставил всякие попытки борьбы и передал бразды правления Жулианне. После этого дело определенно пошло на лад, по крайней мере, больше на изящные ножки он не наступал и не налетал на других танцоров.

- Так какой же случай заставил вас втянуть меня в этот... танец?

Жулианна хихикнула:

- Ну вот, теперь если вы расскажете хоть кому-нибудь об этом, то завтра же в обществе пойдет слух, что я пыталась вас соблазнить, а послезавтра - что похитить. Поэтому умоляю, ради Богини, никому ни слова. И в первую очередь - Наррошу. Запомните, это вы меня пригласили! Клянитесь.

- Леди, я ученик мага и клятва! вы понимаете, это слишком тонкая материя, мне нельзя разбрасываться клятвами направо и налево. Может, будет вполне достаточно честного слова?

- Фи, вы меня разочаровываете... Неужели вы уже сейчас пытаетесь найти какую-нибудь лазейку и ускользнуть? Зачем бояться давать клятву, если не собираетесь ее нарушать? Неужели вы можете так поступить со мной?! Ладно, вовсе не обязательно так краснеть, мне, право, даже неловко. Успокойтесь, я пошутила. Я вовсе не настаиваю на непременной клятве, ведь вы честный юноша и не позволите себе скомпрометировать несчастную, доверившуюся вам девушку? Пусть будет честное слово, я вам верю.

- Я обещаю говорить всем, что это я умолял вас о танце и вы милостиво согласились.

- Ну, прямо всем все же не надо, только тем, кто будет этим интересоваться. Моей маменьке можете добавить, что просто просили показать вам некоторые движения, а то она еще, чего доброго, закроет для вас двери. Вы знаете, она и так не в восторге от нашего общения.

- Леди терпит меня, только потому, что я друг Нарроша, и будущий маг. Но вы мне так и не ответили. Зачем вам понадобилось тащить в круг именно меня?

- Ах, Арий, вы не поверите, но вы просто на редкость удачно оказались рядом.

- Иными словами - просто подвернулся под руку?

- Да. Но, кроме того, вы один из немногих, кому я могу доверять. Вы же знаете, у моей матушки навязчивая идея - она решила непременно выдать меня замуж. Помните, в прошлом месяце вы несколько раз сталкивались у нас в салоне с графом ир Лорреном? Так вот, он уже не актуален. Теперь за мной излишне навязчиво пытается ухаживать сын маркиза Этиаля. Граф, по-крайней мере, был умен - оказалось достаточно всего одного прозрачного разговора наедине, чтобы он все понял. Но данный индивид явно особым умом не блещет - все мои намеки разбиваются о стену его непонимания, а порой и принимают в его воображении совершенно иной, прямо противоположный смысл. Я просто не знаю, куда деваться! А матушка его еще и подбадривает. Того и гляди, он с ее попустительства попросит моей руки.

- Я вам сочувствую.

- Вы даже не представляете, в каком я положении! Матушка его поддерживает, она была так опечалена из-за графа... Теперь я не могу отказать напрямую - второго подобного ее огорчения я могу и не пережить. Лучше всего избегать Этиаля, что я, впрочем, и делаю.

- Боюсь, вам придется тяжело.

- Да уж, задача не из легких. Только что он едва не перехватил меня, лишь благодаря вам я смогла избежать его общества.

Отзвенели последние аккорды и Арий склонился в поклоне, благодаря за танец. Когда он выпрямился, Жулианны рядом уже не было - девушка поспешила затеряться в толпе. Краем глаза юноша заметил озирающегося вокруг молодого Этиаля. На ученика мага он глянул крайне недовольно, но сам Арий заметил, что Этиаль выглядит потерянным и нелепым. Немного испортившееся настроение вновь поднялось. Опять заиграла музыка и юноша поспешил покинуть круг танцующих, пока его не сшибли, порадовавшись про себя, что предыдущий танец был медленным. Такого ритма он бы точно не выдержал.

- О, а вот и ты! Я уже с ног сбился, а ты тут оказывается, танцуешь. Быстро же ты освоился... - появление Нарроша, как всегда, было подобно внезапно сошедшей лавине.

- Вообще-то, это я не мог тебя найти.

- Пойдем скорей, сюда уже приехала моя невеста, а я еще не успел ее поприветствовать!

Арий обреченно позволил другу увести себя из танцевальной залы. Невесту Гайрона он не то чтобы не любил, но напрягала она изрядно. С пару месяцев назад супруги ир Наррош решили, что сыну пора бы и подыскать пару. И хотя сам Гайрон считал себя еще слишком молодым для брачных уз, но как умный сын, перечить родителям не стал. Тем более что невесту они выбрали вполне приемлемую. Мариэтта была молода, красива, родовита и к тому же с весьма неплохим приданным. Так что Наррош согласился на помолвку, поставив только условие, что спешить со свадьбой пока не будут. Арию, удивленному таким легким согласием он объяснил, что раз уж когда-нибудь придется жениться, то пусть уж это будет весьма недурная собой Мариэтта, чем какая-нибудь серая мышка. Сочетание происхождения, богатства, влиятельных родителей и красоты не так уж часто встречается. Умом юноша и сам это понимал, вот только побороть легкой неприязни к будущей жене друга так до сих пор и не смог. Дело в том, что в отличие от Жулианны, Мариэтта не обладала особым умом. Она, безусловно, блистала в обществе, но при всей внешней мишуре была слишком поверхностна. Впрочем, кто сказал, что женщина обязательно должна быть умной? Гайрон как-то отметил: "Да, я и сам знаю, что она глупа, как пробка. И что? Я же не собираюсь вести с ней умные разговоры. От нее требуется просто быть всегда обворожительной и милой, как, и положено жене будущего королевского советника. Держать лицо, как говорится. А с этим Мариэтта вполне справится. Кроме того, мне будет гораздо проще скрывать свои интрижки, если жена не будет семи пядей во лбу". С этими доводами Арий был вынужден согласиться.

- А ну стой! - Гайрон затормозил так резко, что Арий этого просто не заметил. - Глянь-ка вон туда. Узнаешь?

Юноша проследил за кивком виконта и замер. Всего лишь в десяти метрах от него стоял довольно высокий человек в длинном алом плаще с шитой перевязью через плечо. По-сути, он ничем не отличался от остальных кавалеров, вот только лицо этого мужчины было до жути знакомо - именно его профиль красовался на новеньких золотых монетах. Король. Он не носил короны, только тонкий золотой венец, да и наряд не бросался в глаза особой роскошью. Зато сколько благородства в чертах еще совсем молодого лица! - королю не исполнилось и тридцати лет.

- Ну, как тебе их величество?

- Невероятно, я просто поверить не могу, что вижу самого короля!..

- Только не надо делать такое лицо! Если вдуматься - король такой же человек, как и мы с тобой. Спрячь свои восторги поглубже. Вообще, на твоем лице можно прочесть все, о чем думаешь. Если хочешь как следует зацепиться в этом мире, нужно учиться скрывать свои эмоции, сохранять спокойствие и невозмутимость. И еще уметь лицемерить - без этого никуда! Хотя, конечно, наш король действительно достоин восхищения - ты слышал о том, что в отличие от своего отца он всегда присутствует на заключительном маскараде? Прежний король, если и появлялся там, то всегда надевал такой костюм, чтобы все сразу видели - перед ними Их Несравненное Величество! Этот наоборот, одевается так, чтобы его не узнали, и веселится от души. Это говорит о многом.

Арий, хоть и удивился несколько панибратскому отношению Гайрона к королю, постарался не подавать виду. В конце концов, происхождение его друга безупречно и, наверное, из его уст такой тон вполне допустим. Кроме того, юношу слегка задели замечания друга о слишком выразительных эмоциях - сам он думал, что умеет неплохо владеть собой.

- Ладно, пошли, вон Мариэтта!

Разряженная в платье из белого атласа с золотой вышивкой, блистающая фамильными бриллиантами, юная леди Мариэтта была просто бесподобна. О чем ей и не преминул сообщить виконт, склонившись в почтительном поклоне. Арий тоже поклонился, пробормотав какие-то слова приветствия. Наррошу девушка протянула тонкие, затянутые в перчатку пальчики, украшенные чересчур массивными кольцами, Арий же был едва удостоен взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказание о Темном маге"

Книги похожие на "Сказание о Темном маге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Салькова

Екатерина Салькова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Салькова - Сказание о Темном маге"

Отзывы читателей о книге "Сказание о Темном маге", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.