» » » » Всеволод Галкин - Врач в пути


Авторские права

Всеволод Галкин - Врач в пути

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Галкин - Врач в пути" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Галкин - Врач в пути
Рейтинг:
Название:
Врач в пути
Издательство:
Наука
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врач в пути"

Описание и краткое содержание "Врач в пути" читать бесплатно онлайн.



В книге рассказывается о работе советского врача в ряде стран Азии и Африки, а также на востоке нашей страны. Автор описывает систему здравоохранения государств, в которых ему довелось побывать, повествует о быте и нравах местных жителей, о бескорыстной помощи, которую оказывает Советский Союз дружественным государствам, о нелегком и интересном труде врача.






Правда, сейчас работать нашим врачам уже значительно легче, так как рядом с ними йеменские коллеги, окончившие медицинские институты в Москве, Киеве, Харькове и других городах нашей страны.

До революции врачей в Йемене было очень мало, сейчас их число резко возросло, однако сконцентрировались они в трех городах: Сане, Ходейде, Таиззе, в то время как в других местах врачей не хватает по-прежнему.

…Главный врач госпиталя Революции настроен решительно.

— Я имею право, — сказал он, — минуя министерство здравоохранения ЙАР, заключать прямые договоры с врачами из любой страны на срок от шести месяцев до двух лет. В начале мы устанавливаем новому коллеге испытательный срок. Если он его не выдерживает, договор расторгается. Сейчас нам нужны нейрохирурги и хирурги-косметологи.

Выяснить у руководителя госпиталя, как определяется степень квалификации нового врача, не удалось. Осталось неясным, и какую роль играет министерство здравоохранения ЙАР в подборе специалистов. Проблема равномерного и целесообразного распределения врачей в стране еще ждет своего решения. Необходимо разумное сочетание автономных прав каждого госпиталя и функций министерства здравоохранения как основной планирующей организации.

Конечно же, ЙАР нуждается не столько в «узких» специалистах, сколько во врачах общего профиля, и прежде всего терапевтах, инфекционистах, педиатрах, хирургах общего и травматологического профиля, санитарных врачах… Вообще многое предстоит еще сделать молодой службе здравоохранения развивающейся страны.

Работу в госпитале Революции мы построили несколько иначе, чем в Республиканском. Начал я здесь с лекции об актуальных вопросах терапии. Актуальных для Йемена. В лекции я упомянул о тех патологических расстройствах, которые возникают в пищеварительном тракте под влиянием инфекции и паразитарных факторов, характерных для Ближнего Востока. Осветил я вопросы взаимосвязи заболеваний органов пищеварения с другими органами и системами, в частности сердцем и сосудами. На лекции присутствовали не только терапевты, но и инфекционисты, хирурги, педиатры. Важно было донести до слушателей идею о необходимости тесного сотрудничества в деле своевременной диагностики врачей названных специальностей.

Вопросов после лекции было много. Так как слушали меня и йеменцы, окончившие медицинские вузы в разных странах, и зарубежные врачи, и советские специалисты, вопросы носили весьма разнообразный характер. Мои ответы, по существу, составили тему еще одной лекции: о подходе к вопросам диагностики в разных странах, своеобразии методов лечения с учетом местных условий, о принципах врачебной этики…

Во время небольшого перерыва, за чашечкой кофе деловой разговор не прекращался.

Затем нас попросили помочь в диагностике и консультации нескольких сложных больных. Здесь уместно обратить внимание на роль среднего медицинского персонала в Йемене. Традиционно в ЙАР существует уважительное отношение к фельдшеру, медицинскому брату, медицинской сестре. Это и понятно. До революции средний персонал — основная и зачастую единственная национальная сила по борьбе с болезнями. Да и теперь фельдшер часто единственный медицинский работник в небольших городах и сельской местности, в горных районах и поселениях пустыни Тихама, на побережье Красного моря. Что касается госпиталей в крупных городах, то здесь фельдшер не только главное лицо по выполнению врачебных назначений, по выхаживанию вместе с медицинскими братьями и сестрами тяжелого больного, но и первый помощник врача: он записывает сведения о больном в амбулаторную карту или историю болезни, измеряет артериальное давление, снимает электрокардиограмму…


Обстановка в стране продолжает оставаться неспокойной: на границах и в горных районах то и дело возникают инциденты, не прекращаются происки противников независимой политики ЙАР, идущей по пути неприсоединения. У госпиталей, как и у других государственных предприятий, — вооруженная охрана.

Дни были насыщены до предела работой. В Сане мы посетили лабораторный центр. Здесь работают бактериологи и биохимики, вирусологи и гематологи. Наряду с местными и западными специалистами есть и советские врачи. Здание из стекла и бетона, внутри Прохладно — работают кондиционеры. Постройка новая, осуществлена западными фирмами. Немало оборудования и из СССР.

По прошествии трех-четырех дней пребывания в Сапе мне уже казалось, что я пробыл здесь месяцы, что время действительно относительное понятие и за неделю можно прожить год…

Как-то я вышел на балкон. Ночь от света ярких звезд и луны была ясная. Белели вершины гор и минареты, воздух был свеж, чувствовался кальянно-ладанный аромат трав и цветов. Из транзистора тихо лилась восточная мелодия. Но это уже не та патриархальная Сана, которая была двадцать лет назад. В традиционные звуки арабской ночи вкрапливаются автомобильные сигналы, ритмы дискомузыки, доносящиеся из Хилтон-отеля, ощущается «аромат» бензина. Время берет свое…

Нам предстояло посетить Общество Красного Полумесяца ЙАР, где мне было поручено руководством Общества Красного Креста и Красного Полумесяца нашей страны обсудить ряд вопросов. Союз размещался в здании министерства здравоохранения, на верхних этажах. Здесь я встретил господина аль-Зофри, бывшего директора королевского госпиталя, где работал двадцать лет назад. Он сейчас занимает пост советника министерства здравоохранения. Мы обнялись.

Генеральный секретарь Общества Красного Полумесяца ЙАР Абдалла Хамуд аль-Хамисси одновременно является и председателем профсоюза врачей ЙАР. Он хорошо говорит по-русски, ведь Абдалла Хамуд выпускник Одесского медицинского института. Традиционная чашечка кофе. Разговор ведется об организации в ЙАР советского госпиталя Красного Креста и Красного Полумесяца.

Абдалла Хамуд считает, что организация такого лечебного заведения была бы несомненно полезной, но вопрос этот будет решаться правительством Республики и президентом.

В тот же день по просьбе йеменских коллег состоялось мое выступление по телевидению. Телецентр расположен на высокой горе, в окрестностях Саны. Знакомимся с представителями администрации телевидения, обсуждаем план выступления: желательно, чтобы московский профессор поделился своими впечатлениями о новом Йемене и сравнил их с дореволюционными; рассказал бы о целях своего визита и дал, если возможно, телезрителям несколько полезных советов о профилактике заболеваний органов пищеварения…

Все это не так просто, хотя для выступления отведено 45 минут. Такое мероприятие не планировалось, и мне пришлось готовиться непосредственно перед выходом в эфир. Набрасывая текст для переводчика, одновременно стараюсь сосредоточиться. Телепередачи Саны принимаются в широком регионе арабских стран.

Однако никакого предварительного текста составить так и не удалось (пришлось проконсультировать одного из сотрудников телевидения). Переводил доктор Абдалла Хамуд аль-Хамисси, как говорится, с лёта. Очевидно, его выразительный перевод сыграл немалую роль в том, что мое выступление, по отзывам, удалось.

В этот же день состоялись новые встречи с врачами, обход больных, проведение семинара, а вечером меня навестили в отеле йеменские коллеги. До поздней ночи затянулась беседа на профессиональные темы. Собрались в гостиной. Коллег интересовали перспективы развития медицины в СССР, совершенствования медицинской помощи населению и подготовки врачей. Я рассказал о кафедре поликлинической и неотложной терапии, организуемой в I Московском медицинском институте. Выяснилось, что в университете Саны готовится к открытию медицинский факультет, но… не решен вопрос, из какой страны или стран пригласить преподавателей, так как собственных кадров в ЙАР пока нет.

Сидели, беседовали, пили прохладительные напитки. Позднее принесли ужин. Аль-Хамисси, инициатор этой встречи, произносил тосты. Подняли бокалы за дружбу врачей СССР и Йемена.

Обратил внимание на такой штрих. В старом Йемене со строгим исламским укладом не было ни театров, ни кино, запрещены были выставки произведений живописи, скульптуры. Украшения (подчас изумительные) допускались только в виде различных вариантов орнамента. Теперь же в Сане и других городах имеются кинотеатры, и вот здесь, в гостиной, присмотревшись внимательно, я обнаружил над диванами несколько небольших изящных миниатюр.

…Назавтра — в путь по стране: в горы, на побережье, в другие города. Сборы недолги: саквояж в руки — и в автомобиль. Это новый вместительный «додж». Водитель — опытный, тридцатилетний Ахмед. Минздрав ЙАР представляет Абдалла аль-Вадиди, от посольства СССР с нами едет А. С. Новиков.

…Курс — на Ходейду. Шоссе серпантином поднимается вверх. Недалеко от города его перегораживают большие пустые бочки из-под бензина. Это застава, военный пост. Из глинобитной хижины-караулки выходит солдат с автоматом. Проверка документов не занимает много времени. Часовой, очевидно, принимает во внимание герб Всемирной организации здравоохранения на борту нашего автомобиля; с помощью напарника он отодвигает бочку — и путь открыт. Подобные заставы встречались довольно часто. Нужно сказать, что в стране существует и комендантский час — в ночное время движение ограничено, населенные пункты безлюдны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врач в пути"

Книги похожие на "Врач в пути" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Галкин

Всеволод Галкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Галкин - Врач в пути"

Отзывы читателей о книге "Врач в пути", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.