Джек Макдевит - Искатель

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Искатель"
Описание и краткое содержание "Искатель" читать бесплатно онлайн.
Все началось с обычной керамической чашки, ничем особо не примечательной, кроме того, что она с легендарного звездного корабля «Искатель», вывезшего когда-то с Земли беженцев из Соединенных Штатов. За время, прошедшее после этого события, таинственная колония Марголия, которую основали беженцы, стала для всех неким подобием Атлантиды – никто не знает ни где она находится, ни какова судьба ее обитателей. Но чем безнадежнее задача, которую ставит перед собой Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, тем сильнее азарт и желание докопаться до истины, какой бы неприглядной она в результате ни оказалась…
На русском языке роман публикуется впервые.
– Почему вы ушли?
Они переглянулись. Наступил решающий момент. Если Уэскотты что-то скрывали, они не выкладывали эту информацию в сеть, а следовательно, аватары ничего не знали.
– Мы просто решили, что с нас хватит. Пора было заканчивать и возвращаться домой.
– И вы уволились.
– Да. Мы поселились в Стернбергене, в окрестностях Андиквара.
Алекс какое-то время сидел молча, постукивая пальцами по подлокотнику дивана.
– Но вы снова начали летать вскоре после того, как оставили разведку.
– Да.
– Почему?
Адам, до этого молча наблюдавший за Маргарет, взял слово:
– Мы тосковали по прежним временам. Мы оба любили путешествовать вдвоем. Знаете, этого не понять, пока вы не пролетите мимо одной из тех планет. Мы начали ощущать себя прикованными к земле.
– Похоже, – заметил Алекс, – вы стали ощущать себя прикованными к земле сразу же после переезда в Стернберген.
– Да, – улыбнулась Маргарет. – Много времени не понадобилось.
– Мы поняли, – сказал Адам, – что не можем просто выйти на улицу и сидеть на крыльце. Мы оба любили то, чем зарабатывали на жизнь. И нам не хватало этого.
– Тогда почему вы не вернулись? За ваши путешествия платила бы разведка.
– Да, мы могли так поступить, – кивнул Адам. – Но нам, видимо, просто хотелось самостоятельности. Без согласования проектов, без получения разрешений. Имея деньги, мы могли делать все, что пожелаем. И поэтому осуществили свою мечту.
– К тому же, – добавила Маргарет, – мы хотели показать Делии космос.
– Она была совсем маленькая.
– Верно.
– Слишком маленькая, чтобы понимать все это.
– Нет, – возразил Адам. – Делия была достаточно взрослой, чтобы осознать, как прекрасна вселенная. И как она спокойна.
– Вы могли брать ее с собой, даже если бы летали по заданию разведки.
– Мы и брали ее в экспедиции разведки, – сказала Маргарет. – Два раза. Но нам не хотелось ни от кого зависеть.
Алекс перевел взгляд с мужа на жену:
– Возможно, вы что-то искали?
– Например? – спросила Маргарет.
– Например, Марголию.
Оба рассмеялись.
– Марголия – миф, – сказала она. – Ее не существует.
– Нет, – возразил Алекс. – Это не миф. Она существовала.
В ответ они заявили, что это несерьезно.
– Вы находили что-нибудь необычное, участвуя в экспедициях разведки? – продолжил Алекс.
– Конечно, – просиял Адам. – Например, две сближающиеся звезды в Галисийском облаке. Они столкнутся меньше чем через тысячу лет. И еще кое-что – кажется, во время следующей экспедиции…
– Погодите, – прервал его Алекс. – Я имею в виду артефакты.
– Артефакты?
– Да. Вам никогда не встречались предметы из других эпох?
– Один раз. – Адам помрачнел. – Брошенный челнок. Возле Аркенсфельдта. Челнок с деллакондского корабля. Ему было несколько сотен лет.
– Мы ищем кое-что другое.
Адам пожал плечами.
– С пилотом и пассажиром на борту.
– У вас дома была чашка, которую мы смогли датировать примерно двадцать восьмым веком по земному календарю.
Оба ответили одновременно. Адам ничего не знал ни о какой старинной чашке, Маргарет тоже.
– Мы полагаем, что она стояла у вас в спальне. В стербергенском доме.
– Не помню ничего такого, – сказал Адам.
Маргарет энергично тряхнула головой:
– Будь у нас такая, я бы точно знала.
– Ладно, – вздохнул Алекс. – Похоже, ее не включили в вашу программу.
Я же в очередной раз убедилась: Уэскотты что-то прятали. Они держали эту вещь у себя, в память о своих достижениях, но никому не говорили о ней.
Ближе к концу дня Джейкоб сообщил, что к нам подлетает посетитель.
– Сейчас снижается, – добавил он.
Никаких встреч на сегодня назначено не было.
– Кто это, Джейкоб? – спросила я.
– Господин Болтон. К Алексу.
Я подошла к окну и посмотрела, что делается снаружи. Буря, собиравшаяся весь день, уже начиналась. Падал легкий снежок, но я знала, что все будет намного хуже.
– Посади его, Джейкоб, – велела я. – Алекс сейчас занят.
С серого неба опустилась черно-желтая машина с большими желтыми буквами «ББ» на корпусе. Я нажала кнопку интеркома.
– Босс, здесь Олли Болтон. Идет на посадку.
– Вижу, – откликнулся Алекс. – Сейчас приду.
В офисе материализовалось изображение Болтона на заднем сиденье.
– Привет, Чейз, – весело сказал он. – Рад снова вас видеть.
– Привет, Олли.
– Прошу извинить за неожиданный визит. Просто случайно оказался рядом.
Я уже говорила, что Болтон выглядел весьма солидно: такого человека можно принять за серьезного политического деятеля. Он никогда не забывал ни одного имени и был известен тем, что методично и упорно добивался своих целей. Один его помощник сказал мне так: Болтон из тех, кого хочется иметь рядом, если дела идут неважно. И все же что-то в нем отталкивало меня – наверное, его вера в свою способность видеть нечто, недоступное остальным.
– Чем обязаны, Олли? – спросила я.
– Я надеялся, что смогу увидеться с Алексом.
– Я здесь. – Алекс вошел в комнату. – Что случилось, Олли?
– Ничего особенного. Извини, что не смог пообщаться с тобой на съезде.
Я все еще стояла у окна. Скиммер коснулся земли, открылась дверца.
– Если честно, – сказал Алекс, – я думал, ты занят борьбой с тем… истинно верующим.
– Кольчевским? Да. Нам не следовало его недооценивать. После того случая он постоянно меня изводит.
– В самом деле? И как же?
– Проталкивает закон о запрещении нашего бизнеса.
– Это я уже слышал.
– Думаю, на этот раз все серьезно.
– Ничего не выйдет, – заявил Алекс. – Мы оба удовлетворяем желание людей обладать кусочком истории.
– Надеюсь, ты прав.
Изображение Болтона исчезло. Сам он выбрался из машины, надел шляпу с белыми полями и неспешно зашагал по дорожке, хмуро поглядывая на потемневшее небо. Подняв воротник, он бросил взгляд в мою сторону, помахал рукой и направился к входной двери, открывшейся перед ним.
Алекс встретил его, проводил в офис и предложил выпивку.
– Светский визит? – спросил он.
– Вроде того. Мне хотелось, чтобы ты знал насчет Кольчевского. Нам надо действовать сообща.
– Вряд ли тут есть повод для беспокойства. Но, конечно, я на твоей стороне.
– Честно говоря, Алекс, есть еще кое-что. Когда я возвращался домой, мне в голову пришла одна идея.
– Да?
– Это касается и тебя.
Они сели за кофейный столик, друг напротив друга.
– Каким образом?
Болтон посмотрел на меня:
– Лучше поговорить наедине.
Алекс сразу пресек это:
– Госпожа Колпат в курсе всех дел.
– Хорошо, – улыбнулся Болтон. – Мне следовало догадаться. – Он похвалил вино, сказал пару слов о погоде и продолжил: – Мы давно уже соперничаем, Алекс. По-моему, нам обоим это невыгодно. Я предлагаю союз.
– Не думаю… – нахмурился Алекс.
– Пожалуйста, выслушай меня. – Болтон повернулся ко мне: – У господина Бенедикта есть нюх на всевозможные находки. – Он глубоко вздохнул и откашлялся. – А у «Братьев Болтон» есть ресурсы для полноценного использования этой способности. При объединении «Рэйнбоу» и ББ наши финансовые возможности намного возрастут, а к твоим услугам будет множество исследователей со всей Конфедерации. Конечно, они не в твоей весовой категории, но им можно поручить тяжелую работу. Это пойдет всем на пользу.
Алекс немного помолчал.
– Олли, я благодарен за предложение, – наконец ответил он. – Но если честно, я предпочитаю работать самостоятельно.
– Нисколько не удивлен, – кивнул Болтон. – Но почему бы тебе не взять немного времени на раздумье? Я…
– Нет. Спасибо, Олли. Предпочитаю организовывать все сам. И в любом случае я тебе не нужен. Ты ведь и без того процветаешь.
– Дело не в том, нужен мне кто-то или нет, – ответил он. – Просто мне было бы приятно поработать с тобой. Вести лучший в мире бизнес, действуя рука об руку. – Он откинулся на спинку кресла. – Не стоит говорить, что для Чейз у меня тоже нашлось бы подходящее место.
Алекс уже встал, пытаясь закончить разговор.
– Спасибо, но я говорю «нет». И это действительно «нет».
– Ладно. Если передумаешь, Алекс, свяжись со мной. Предложение остается в силе.
По указанию Алекса я выяснила, какие компании предоставляли в аренду сверхсветовые корабли в 1390-е годы. На Окраине тогда работала лишь «Стардрайв», но она давно обанкротилась. Я вышла на след одного из ее руководителей, Шао Мэй Тонкина, который теперь работал в фирме, торговавшей продовольственными товарами.
Попытки извлечь из него что-нибудь заняли немалую часть дня. Он не хотел со мной говорить, ссылаясь на занятость, пока я не сказала, что пишу биографию Бэйкера Стиллса, бывшего генерального директора «Стардрайв». Тонкин обладал весьма массивным телосложением, – пожалуй, более крупного мужчины я еще не встречала. Размерами он превосходил обычного человека как минимум втрое, но в нем не было ни капли жира – одни мышцы. С мрачного лица смотрели, прикрытые тяжелыми веками маленькие глазки. Его предки явно жили на планете с низкой силой тяжести или на орбитальной станции. А может, он просто слишком много ел. В любом случае он наверняка прожил бы дольше, поселившись где-нибудь в космосе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель"
Книги похожие на "Искатель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Макдевит - Искатель"
Отзывы читателей о книге "Искатель", комментарии и мнения людей о произведении.