» » » » Тони Эбботт - Запретный камень


Авторские права

Тони Эбботт - Запретный камень

Здесь можно купить и скачать "Тони Эбботт - Запретный камень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Эбботт - Запретный камень
Рейтинг:
Название:
Запретный камень
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-086384-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретный камень"

Описание и краткое содержание "Запретный камень" читать бесплатно онлайн.



Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…






– Папа, нам нужно, нам просто необходимо поговорить с полицией! Пресс-папье – вещественное доказательство, о котором они не знают. Оно поможет поймать убийцу…

Вейд не договорил – на улице засигналили машины, раздался визг тормозов, закричали люди. Бекка подскочила к окну. Вейд тоже выглянул из-за шторы. Прямо под окнами квартиры, застопорив на улице все движение, остановился огромный лимузин. Дверцы его распахнулись и выпустили четверых мужчин.

– Там тот горбатый! – воскликнула Бекка. – Нужно уходить!

– Давайте заучим надпись! – сообразил Даррел.

– У меня есть идея получше.

Лили уже фотографировала на телефон пыльный столик.

– А вот теперь пора бежать, – удовлетворенно сказала она.

– Быстрей, быстрей! – Доктор Каплан подталкивал детей к выходу.

Вейд остался в квартире последним. Окинув помещение прощальным взглядом, он быстро стер рукавом пыль со столика: загадочное послание фрау Мюнх теперь существовало только в виде фотографии на телефоне Лили.

– Скорей! – шепотом окликнула его Бекка с лестничной площадки.

Перескакивая через ступеньки, он скатился в вестибюль, где увидел фрау Мюнх, которая, будто прозрев, указала ему пальцем на черный ход. С глухим стуком распахнулась дверь подъезда. Вейд вжался в стену. Несколько здоровенных амбалов с бычьими шеями в два прыжка преодолели вестибюль и загрохотали ботинками вверх по лестнице.

Неужели следили за нами от самого кладбища?

У двери черного хода Бекка схватила Вейда и вытащила в переулок. Солнце почти село, заметно похолодало. Бекка подтолкнула его к темной кирпичной арке. Вейд успел оглянуться – пока их никто не преследовал. Унтер-ден-Линден осталась в стороне. Следуя за Роальдом, резко свернули направо, смешались с оживленно болтавшей толпой молодежи, добрались до следующей улицы и вывернули на Шарлоттенштрассе, где располагались роскошные магазины. Лили жалобно застонала.

– Что случилось? – спросил Даррел.

– Магазины… – всхлипнула она.

Взвизгнули тормоза. От испуга они заскочили под арку ворот какого-то ресторана. Роальд взглянул на столики с посетителями – и внезапно застыл как вкопанный.

– Папа, ты чего? – спросил Вейд. – Они уже здесь?

– Нет-нет! – успокоил отец. – Просто вспомнил одно местечко… Как же оно называлось? – Он лихорадочно перелистал свою тетрадку с конспектами. – Точно! «Голубая звезда». Небольшой ресторанчик, таверна. Мы ходили туда после занятий. Там очень милые хозяева… Думаю, отсюда недалеко. Если его не закрыли, конечно. Нужно бы сесть и спокойно вспомнить, как туда…

По тротуару, распугивая пешеходов, пронесся мотоцикл. Дети отвернулись к окнам заведения.

– Не закрыли! Я нашла! – Лили показала фото на планшете. Роальд посмотрел и кивнул. – До «Голубой звезды» полчаса пешком. Сначала по Шарлоттенштрассе, затем направо, два раза налево – и снова прямо…

Стараясь держаться как можно ближе друг к другу, доктор Каплан и ребята быстро шли по намеченному маршруту. Время подходило к шести, вечерняя жизнь Берлина только начиналась – улицы заполняла пестрая толпа, тут и там гремела музыка, повсюду сновали автомобили.

– Нам лучше держаться подальше от больших улиц, – сказал Вейд.

– Согласен, – поддержал его Даррел.

Роальд быстро переработал их маршрут так, чтобы не идти по оживленным местам, хотя и в боковых улочках оказалось довольно людно. Они пересекли несколько залитых светом парков и прошли насквозь огромный универмаг, в котором бродили толпы покупателей.

– С тех пор как я жил здесь, столько всего понастроили! – сокрушался Роальд, пытаясь сориентироваться. – Надеюсь, «Голубая звезда» работает допоздна…

Через полчаса, задыхаясь от быстрой ходьбы, они вышли на Лютцовштрассе.

Там, на другой стороне, в тени больших зданий, тускло светились окна ресторанчика «Голубая звезда». Его обветшалые стены давно просили ремонта; обычно в таких местах собирается довольно опасная клиентура. Окна его светились приветливым янтарным светом.

– Трудно поверить, что они до сих пор на плаву, – удивился Роальд. – Еще двадцать лет назад они еле сводили концы с концами. По вечерам мы помогали герру Хемпелю мыть пол и собирать стулья. Ну, или по утрам, если пришлось всю ночь проболтать…

Совсем рядом с ними проехало два мотоцикла, явно что-то выискивая.

– Шпионы, – прошипел Даррел, поднимая воротник куртки. – Шпионы повсюду…

– Хватит трепаться, – поторопил Вейд. – В укрытие. И немедленно.

Оглянувшись по сторонам, Роальд подтолкнул ребят ко входу.

Потом открыл тяжелую дверь, и один за другим они вошли внутрь.

Глава пятнадцатая


– Wilkommen in der Blauen Sterne!

Искренняя улыбка Кристины Хемпель покорила Вейда в тот миг, когда она повторила приветствие на безупречном английском:

– Добро пожаловать в «Голубую звезду»!

Это была женщина лет за сорок с пышными рыжими волосами и не менее пышными формами. Когда доктор Каплан объяснил, что был студентом герра Фогеля и знал ее отца, она обрадовалась еще сильнее и усадила их за столик у окна, откуда вся улица отлично просматривалась в обе стороны.

– Любимый столик Генриха Фогеля! – сообщила она. – Он обязательно приходит к нам раз в год, чтобы отметить день рождения супруги. К сожалению, несколько лет назад Фриды не стало…

У Роальда потемнело лицо.

– Сожалею, что именно мне приходится говорить вам об этом, но… Генриха тоже не стало. Два дня назад.

Фрау Хемпель закрыла лицо руками. Слезы хлынули у нее из глаз.

– О, нет!! – вскричала она. – Папа так любил его… Что случилось?!

У Вейда застыла в жилах кровь, как только он вспомнил, что именно случилось.

– Мы пытаемся это выяснить, – ответил он за молчащего отца. – Но я не знал, что дядя Генри был женат. Пап, а ты знал?

Отец будто ушел на время в себя.

– Н-нет… То есть да, но я не был знаком с его женой. У них обоих был поздний брак.

Фрау Хемпель утирала слезы.

– Боже, какое горе. Слишком… Ее звали Фрида Купферман. Она умерла несколько лет назад. А теперь вот и он… Просто невыносимо! – Кристина оставила на столике меню и поспешно скрылась за стойкой.


Вейд молча наблюдал за улицей, а мысли его так и вертелись вокруг дядиной смерти.

Смерти? Но это не просто смерть. Это убийство.

Никто не говорил ни слова. Пока Лили не достала свой мобильник.

– Перешлю фото надписи на планшет, чтобы мы могли рассмотреть ее покрупнее, – сказала она.

Вейд разложил на столе звездную карту.

– Первое слово зашифрованной надписи – артикль «The», так что ключом остается четверка.

Отец придвинул к нему тетрадку.

– Держи, – сказал он. – Еще в самолете я расписал соответствия букв. Всю важную информацию стоит хранить в одном месте.

– Отличная мысль.

Вейд достал из рюкзака механический карандаш и, глядя на фото с планшета, принялся записывать расшифровку первой строки послания фрау Мюллер. Так,

Lca Ayulc himab ds lca Cyzb ir Gzjrauhyss

вскоре превратилось в следующее:

The Earth moves in the Haus of Kupfermann.

– Земля вращается в Доме Купферман, – зачитал он вслух.

– Купферман? – остолбенела Лили. – Это фамилия его жены, Фриды? Что бы это значило?

– Дом – это обычный дом. Немцы пишут существительные с большой буквы, – объяснила Бекка. – Может, Дядя Генри хотел, чтобы мы посетили дом, где живет семья его жены?

Вейду понравилось, что Бекка тоже называет его дядю Генри «дядей».

– Возможно. Но что значит «Земля вращается»? А ты что думаешь, папа?

Вопрос оторвал отца от размышлений.

– Возможно. Но я не уверен. Слово Haus в немецком – очень многозначное и может трактоваться по-разному.

– Например, «магазин», – подхватила Лили. – Как «Альстерхаус» или «Карш Хаус». Я читала о них.

– Или «отель», – продолжал рассуждать Роальд. – А еще в астрологии есть двенадцать «домов» – групп знаков зодиака. Уверен, Генрих их знал, хотя они не имеют отношения к науке. Правда, ни один из них не называется «Купферман». Спрошу фрау Хемпель, что ей известно. Продолжайте пока без меня. – Доктор Каплан поднялся из-за стола и пошел искать хозяйку.

Вторая строчка поддалась еще быстрее.

Rixxio lca nsihis, rixxio lca wxyea

стало

Follow the gnomon, follow the blade.

– Следуй за гномоном, следуй за клинком… – зачитал Вейд.

– Гномон? – удивился Даррел. – Нет такого слова. Попробуй еще раз.

Вейд попробовал дважды.

– Все равно «гномон».

Но этого слова никто не знал. Говорят, одна голова хорошо, а две лучше – да, бывают ситуации, когда эта поговорка справедлива. Но сейчас за столом собралось четыре не самые молчаливые, но и не самые глупые головы, так что Вейд долго не мог сосредоточиться.

– Я поищу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретный камень"

Книги похожие на "Запретный камень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Эбботт

Тони Эбботт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Эбботт - Запретный камень"

Отзывы читателей о книге "Запретный камень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.