» » » » Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата


Авторские права

Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Сигма-пресс, Зеленоградская книга, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата
Рейтинг:
Название:
Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата
Издательство:
Сигма-пресс, Зеленоградская книга
Год:
1994
ISBN:
5 - 86314 - 029 - 1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата"

Описание и краткое содержание "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата" читать бесплатно онлайн.



Роман КОШАЧЬИ ВРАТА является логическим завершением большого цикла А. Нортон о Колдовском мире. В книгу также включён сборник новелл из этого же цикла.






— Куда ты идёшь? — она пошла рядом с Йонаном. Тот коротко ответил:

— Скорее, куда ты идёшь, леди?

Келси коснулась рукой камня и ощутила его тепло. Она сняла с шеи цепь и подвесила её на мизинце. Мелькнуло какое-то воспоминание, но такое смутное, что девушка не смогла его воспринять. Она стояла так когда-то… нет, не она — другая.

Без всяких действий с её стороны камень начал раскачиваться — не по кругу, как раньше, а скорее вперёд и назад, указывая вначале от неё, потом на неё. И указывал он на восток. Ей отдавали приказ, которому она не могла не подчиниться. Келси повернула в ту сторону и пошла, зная, что она действительно связана и путём её управляет камень.

Они вышли на древнюю дорогу среди полей, когда на небе вспыхнули яркие полосы рассвета. На ветвях колючих кустов, которыми поросли рухнувшие стены, висели ягоды, и Келси, следуя примеру Йонана, принялась срывать их и отправлять в рот. Ягоды были сладкими и терпкими в одно и то же время, они освежали, но, конечно, это не настоящий завтрак.

Забытая дорога пересекала открытые поля, но постепенно по краям её стали появляться деревья, и вскоре путники уже шли по лесу. Из укрытия выбежало небольшое животное с ярко-рыжей шерстью и скрылось, прежде чем Йонан смог бросить свою верёвку. Здесь жило много птиц — однако они не летали, а сидели на ветвях и смотрели на путников, щебеча и окликая друг друга, словно возвещали о прибытии чужаков какого-то своего повелителя, которому принадлежит эта местность.

Вскоре дорога сузилась и превратилась в тропку, над ней нависали ветви кустов, а поверхность её поросла густой травой. Через некоторое время Йонан схватил Келси за руку и не дал притронуться к ветви куста с тускло-зелёной листвой и цветами, испускавшими одуряющий аромат.

— Фаркилл, — объяснил он. — Запах вызывает сон, а если коснёшься, получишь язву на коже, и даже с помощью илбейна её трудно бывает залечить. А вон то, — он указал на мрачное, похожее на скелет дерево несколько в стороне от пути, — это тоже опасность. Быстрее! — юноша неожиданно крепко схватил Келси за плечи, и девушка упала; она только услышала свист в воздухе.

— Поползли на животе! — приказал её спутник. — Если не хочешь получить такую же, — он указал на торчавшую из куста серую стрелу. Стрела всё ещё дрожала. Если бы Йонан не уложил Келси, стрела торчала бы у неё в плече.

Она была похожа на шип, но размером с руку. Девушка решила, что стрела вполне могла бы проколоть её насквозь. Такие стрелы каким-то образом пускало дерево, казавшееся мёртвым.

Поэтому им пришлось ползти, и девушка морщила нос от кислого запаха гнилой листвы, покрывавшей тропу. Дважды ещё миновали они деревья со стрелами, пока наконец не вышли снова на открытое место — поляну, точно такую же, как та, на которой Йонан использовал свой меч как ключ. На середине поляны Йонан разрешил Келси остановиться, и они поели мяса и напились из тыквы, но пили немного, потому что в этот день так и не встретили источников воды.

Келси клонило ко сну, ей хотелось лечь на землю и уснуть от усталости. Но Йонан не собирался оставаться на месте, и из упрямства и гордости девушка не стала предлагать отдохнуть.

Время от времени она справлялась с камнем и убеждалась, что они движутся в нужном направлении. Но Келси всё больше и больше хотелось лечь на землю, закопаться в густую траву и вернуться… Куда?

Днём Бен Блэйр казался очень далёким, вся жизнь до того момента, как она прошла через эти камни, которые Симон Трегарт назвал вратами, превратилась в сон, больший сон, чем её ночной кошмар. Келси начала думать о Йонане. Его-то никакое принуждение не гонит в это путешествие. Но только его знания пока спасали их. К тому же сам он не родился в Долине. Это она знает. И он не похож на большинство людей, живущих в ней. Волосы у него светлее, а глаза на обветренном лице кажутся поразительно голубыми. Кто же такой Йонан? Впервые сознание её отвлеклось от непосредственного окружения и сформулировало этот вопрос. Дагона, очевидно, высоко ценит его, если послала в качестве охранника — или проводника. Келси видела ещё одного из Трегартов — Кимока, но в Йонане ничего не свидетельствует, что он один из Трегартов. Чаще он разделял общество воина с огромным топором — Урука. И ещё она вспомнила один странный разговор: он вериг в перевоплощение душ и в то, что когда-то был Толаром, участвовавшим в какой-то отчаянной игре много столетий назад.

— Далеко ты заходил в эту землю? — неожиданно спросила Келси.

Он помолчал, прилаживая петлю своего мешка, и, не смотря на неё, ответил:

— Эта земля для меня новая. И на картах, которые я видел в Долине, её нет.

— Но ты пошёл со мной…

— Я пошёл с тобой, — ответил он, — потому что такова возложенная на меня обязанность. Когда колдуньи Эсткарпа установили контакт с Долиной, то они договорились, что мы будем служить им проводниками. Колдуньи не понимают, что Свет мерцает во многих местах и существуют силы, о которых даже в записях Лормта ничего не сказано.

Лормт! Место из её полусна-полукошмара. Теперь ей нужны прямые ответы.

— Что такое Лормт?

— Место, где хранятся древние знания. Именно там Кимок Трегарт узнал об Эскоре — или о земле на востоке, которая стала запретной для древней расы, когда они бежали от войн Великих.

Йонан встал, глядя на Келси сверху вниз.

— Что говорит твой камень? В какую сторону?

От неё юноша перевёл взгляд на окружающие деревья. Келси не хотелось снова углубляться в опасную полутьму, но не было смысла и оставаться на открытом месте. Она торопливо подвесила камень. Тот снова указал — на этот раз, как показалось Келси, скорее на север, хотя у неё не было опыта жителя леса или путешественника, чтобы утверждать это.

Тростники и илбейн, покрывавшие их обувь, истёрлись и изломались в пути, от них оставались одни только обрывки. А поблизости этих растений не было видно, чтобы возобновить защиту. Снова по обе стороны тропы возвышался лес. Тропа вскоре вообще исчезла, и Келси заметила, что Йонан пошёл медленнее. Время от времени он останавливался и поднимал голову, ловя ветер, как животное, которое идёт по незнакомой территории и пытается учуять опасность.

Идти приходилось зигзагами из-за деревьев со стрелами и зарослей фаркилла. Однажды, ползя мимо очередного дерева, Келси рукой наткнулась на круглый камень. Тот повернулся под её весом, и на неё злобно уставился череп! И хотя бугры над глазами и широкие скулы выглядели довольно необычно, череп был очень похож на человеческий. Девушка негромко вскрикнула от отвращения, и Йонан повернул к ней голову. Но она уже увидела ещё два сероватых выступа перед собой… Они продвигались по мостовой из черепов!

Когда она спросила, кому мог принадлежать этот череп, какие существа умирали здесь… и здесь… и ещё впереди, образуя отвратительный путь, Йонан покачал головой. И продолжал двигаться вперёд, хотя она чуть не отказалась следовать за ним. Наконец они приблизились к первому из монолитов.

Столб того же серого цвета, что и черепа и деревья со стрелами, возвышался из зарослей, как гигантский палец, указывающий на небо, — если бы можно было разглядеть небо под нависающими ветвями.

Камень был выше Йонана и массивнее, и хотя он весь зарос, легко можно было разглядеть изображение слегка наклонившегося вперёд существа, одна массивная рука которого или лапа с когтями была протянута вперёд — к добыче.

Келси затаила дыхание. С того времени, как началось это её невольное путешествие, она видела множество странных форм жизни, но эта была самая злобная: с согнутыми плечами, так что существо казалось горбатым, и едва заметной шеей с огромной головой, над которой конусом поднималась голая макушка. Но хуже всего в этом уродливом существе были глаза — глубокие, как ямы. И это оказались не просто дыры в камне, даже не вставленные в камень драгоценности…

Она посмотрела прямо в эти глаза и ахнула. Точно как у той собаки у врат, эти ямы были полны желтоватого пламени. Несмотря на то, что это чудовище высечено из камня, глаза у него — живые! Неужели в камне заключён кто-то живой — пленник без надежды обрести свободу?

Неосознанно Келси подняла колдовской камень, не глядя на него, потому что, не отрываясь, смотрела на жёлтое пламя в этих глазах-ямах.

— Нет! — Йонан схватил её руку с камнем. — Нет!

Келси дёрнулась, страх её усилился стократно. Но воин крепко держал девушку за руки, прижимая их к бокам, так что она не могла пошевелиться, не могла использовать своё единственное оружие.

— Это наблюдатель. Не надо ему ничего показывать, — сказал Йонан. Он повернул девушку, она оторвалась от жёлтых глаз и освободилась. Освободилась, вероятно, от одной из самых страшных опасностей этого места.

По-прежнему держа её за руку, словно опасаясь, что она не прислушается к его предупреждению, Йонан потащил девушку за собой, ноги их в обрывках илбейна скользили по дороге из черепов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата"

Книги похожие на "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата"

Отзывы читателей о книге "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.