Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Средневековая история. Граф и его графиня"
Описание и краткое содержание "Средневековая история. Граф и его графиня" читать бесплатно онлайн.
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли – или вылет в кювет?
© Copyright Гончарова Галина Дмитриевна ([email protected])
Текст с сайта http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/
Вычитка, правка структуры, оформление, комментарии, примечания, мелкая редакторская правка – Алекс.
Использована обложка художника С.А.Григорьева.
Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».
Так ведь это не только на море. Во что играют дети в гарнизонах?
В том числе и в разведчиков. И сообщения передавали, и зашифрованные записочки писали, и платками махали… да много чего было. Поэтому как-то на досуге, Лейф и Эрик таки усадили графиню за создание местного справочника сигналов. Много там не поместилось, но краткость – сестра таланта.
Азбуку Морзе было несложно восстановить по общим принципам. Флаги же…
Красные – буквы. Зеленые – слова.
Можно сказать «захватили супруга госпожи, принца, напали, ограбили, обидели», ну и далее по тексту.
А у Гара все уложилось в несколько условных сигналов.
«Враг». «Заложник». «Ценность».
Что еще надо, чтобы понять – это враг и у него ценный заложник на борту?
Все понятливые.
– К бою!!! – взревел Эрик.
* * *– Твари, – процедил Шальзе. Но ругайся, не ругайся, а драться придется. И он бросил навстречу вирманам галеры.
Самому ему в драку вступать не хотелось. Лучше бы уйти. Но Эрик тоже не лыком был шит. Два драккара, повинуясь его командам, которые передавал такой же мальчишка с флажками, рванули за кораблем командующего, не ввязываясь в бой.
А бой разгорался.
Ативернцы старались засыпать вирман стрелами, но те упорно прятались за щитами, стремясь подойти поближе и сцепиться врукопашную. Пока им это удавалось с переменным успехом. У Эрика было восемь драккаров. А корабли противника уже побывали сегодня в драке. А запас и стрел, и камней не беспределен. Поэтому смертоносный град был не таким сильным, как хотелось бы.
Один драккар все-таки подожгли, и вирмане на нем отчаянно рубили доски, бросая в воду. Продержаться хоть сколько. Или доплыть…
Драккар Олафа так и курсировал вокруг схватки, подбирая уцелевших. Он ввяжется, если будет возможность. А пока…
Драккары сцеплялись с галеасами в отчаянных схватках, вирмане прыгали на палубу к противнику – и завязывалась драка. И тем и другим терять было уже нечего, поэтому пленных не брали.
Но было одно исключение.
* * *Эрик хищным взором следил за галеасом Шальзе. Сейчас мы тебя, родимый… подожди минутку.
Рядом застыл Бьярни со здоровенным щитом в руках, готовясь прикрывать своего ярла. И стрелы полетели.
Одну Эрик ссек еще на подлете, вторую-таки отбил щитом мальчишка…
– Баллиста!!! – заорали с мачты.
Эрик хищно ухмыльнулся.
– Стрелки! Вперед!!!
Несколько парней под командованием Эльга выдвинулись чуть вперед.
– Два пальца вверх, влево бей! – рявкнул Эльг.
Стрелком он был прирожденным. И стрелы по его команде летели так, словно он их рукой вкладывал.
Двое у баллисты пошатнулись и осели на палубу. Еще один человек не упал, но и драться явно не сможет…
Драккар быстро нагонял галеас. Для одного добыча была крупновата, но рядом шел драккар Медведя, готовясь взять Шальзе в клещи.
Несколько стрел упало совсем рядом. Из баллисты выстрелить все-таки удалось, но благодаря Эльгу, стрела упала в воду рядом с драккаром. Эрик махнул кормчему, но тот и без команды знал что делать.
Подобраться поближе – и пойти по веслам, ломая их корпусом в щепки.
Шальзе пытался увернуться, но куда там! Вирмане просто засыпали галеас стрелами, не давая ему шансов. И брали в клещи, как два волка загнанного оленя.
Все смешалось в безумии битвы.
Стрелок на мачте.
Эрик бросает копье с такой силой, что стрелок даже не падает. Копье намертво пришпиливает его к мачте.
На борт летят абордажные крючья, намертво сцепляя корабли. С другой стороны галеаса подходит еще один драккар, который тоже расстреливает противника.
– Вперед!!!
Вирмане хлынули на палубу неудержимой волной.
Эрик рубил, как дровосек. Секира летала в его ладонях, как пушинка. Благородным приемам тут места не было. Бей, чем пожелаешь. Секирой, обухом, щитом, руками, ногами… Вали противника, даже если он стоит к тебе спиной – и иди вперед. Вирмане дрались отчаянно – и выигрывали.
– К надстройкам! Бей лучников! – ревет Эрик.
Бьерн бросается вперед, в отчаянном прыжке вскакивает на подставленный щит – и с него на надстройку. Взмах секиры – и истошный вопль боли. И брызги крови. На людях, на палубе, на оружии…
На палубу сыплется команда Медведя. И тоже ввязывается в схватку. Но теперь уже более осознанно. Человек в дорогих доспехах пытается наладить сопротивление, но куда ему!
Его просто зажимают щитами, давят – и наконец он получает сильный удар, от которого валится на палубу.
А после этого остальные сопротивляются уже меньше. Вирмане добивают их – и Эрик окидывает взглядом картину боя.
М-да…
Победа не чистая, но это определенно победа.
Из восьми драккаров два догорают на воде. Из четырех галер две также отправились к морскому старцу. Но еще две целы, до Ативерны дойти хватит. А там и построить новые будет на что.
Эрик огляделся вокруг, схватил за ворот кольчуги своего сигнальщика, парень-таки не усидел на корабле и ввязался в драку. Вирманин растет…
– На мачту. Передай – пусть собирают трофеи.
А сам занялся командующим.
* * *Шальзе был потрепан и побит, в схватке ему сломали руку – и теперь он придерживал ее другой рукой, доспехи содрали без малейшей нежности и присоединили к общей куче трофеев.
Хотя на манеры графа этот перелом никак не повлиял. Не доходил до сознания высокородного аристократа тот факт, что «вирманское быдло» его сейчас может на кусочки порезать и рыбам скормить. Пока – не доходил.
– Вы понимаете, что вы творите? Да мы ваш островок…
Эрик улыбнулся ему, небрежно поигрывая секирой.
– Где принц и граф Иртон? Ну?!
Ответом стало гордое молчание.
Эрик кивнул одному из ребят – и тот без лишних размышлений врезал графу ногой по мор… то есть лицу. Шальзе дернулся назад, но рот открыть не успел. Тот же вирманин положил руку ему на плечо и принялся сжимать место перелома. Мужчина заорал во всю глотку, забыв про аристократическое достоинство.
– Так где?! Или тебе кожу полосками драть начать?! Я сделаю…
Эрик был страшен. Громадный, окровавленный… и Шальзе сломался.
– В трюме!!! Они в трюме!!!
– Живые?!
– Да…
Эрик молча кивнул своим людям на трюм.
– Вытащить.
Двое вирман, не особенно торопясь, отправились исполнять приказание.
* * *Последний час Рик и Джес провели в полной неизвестности. Слышался шум боя, слышались крики, но кто напал? Кто победил? Что это означает для них?
Вопросов было больше, чем ответов. И ожидание оказалось на редкость мучительным. Поэтому когда открылась крышка трюма и вниз спрыгнул здоровенный вирманин, Джес глазами своим не поверил.
– Ваше высочество? Ваше сиятельство?
Вопросы были явно риторическими. Мужчина разрезал веревки на руках парней и кивнул на веревку.
– Влезете?
Чтобы избавиться от плена, Джес бы и на луну влез. Не то, что по веревке. Но… руки пока еще не отошли. Поэтому он активно принялся разминать их, не обращая внимания на болезненные покалывания – и заодно спросил:
– Вы откуда?
Вирманин прищурился. Джерисон ему не понравился. Точнее, не понравился он вирманину гораздо раньше, еще по своему отношению к супруге. Мужчина с удовольствием сказал бы ему гадость, но… поперек командира в пекло не лезут.
– Мы люди Эрика Торвссона, да командир лучше объяснит… Вы невредимы?
– Вполне.
Рик смотрел спокойно. Их хотели убить – бывает. Спасли – отлично. Сейчас в любом случае надо размять руки, чтобы вылезти отсюда. А остальное потом.
– Это хорошо… разрешите?
Вирманин принялся помогать принцу. И минуты через три-четыре Рик почувствовал, что сможет вылезти. А тут и воин поторопил:
– Так вы вылезайте, а то мы это корыто порядочно потрепали…
Третий раз приглашать не пришлось.
Джес первым кое-как взобрался по веревке, огляделся вокруг…
Трупы, кровь, разруха – и несколько десятков вирман, стоящих с откровенными ухмылками на лицах. Что, как, зачем – ничего не ясно. И объяснить никто не спешит. Особенно выделялся один громила с секирой.
– Граф Иртон?
– К вашим услугам.
– Ваше высочество?
– Д-да… а вы? Что тут происходит?
Эрик приосанился.
– Мы – на службе Его величества Эдоарда Восьмого. А вон те корабли – это вирманское посольство. Нас попросили встретить вас и проводить до Лавери. А тут такое… ну мы и вмешались.
Ричард потряс головой, пытаясь как-то соразмерить реальность с услышанным.
– Вы…
– Эрик Торвссон. К вашим услугам, Ваше высочество.
– Ричард Ативернский, – Рик отвесил поклон по всем придворным правилам. – От своего имени и от имени своего отца выражаю вам благодарность за спасение.
Эрик расправил плечи, хотя куда бы еще сильнее…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Средневековая история. Граф и его графиня"
Книги похожие на "Средневековая история. Граф и его графиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня"
Отзывы читателей о книге "Средневековая история. Граф и его графиня", комментарии и мнения людей о произведении.