» » » » Айзек Азимов - Фантастическое путешествие (авторская книга)


Авторские права

Айзек Азимов - Фантастическое путешествие (авторская книга)

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Фантастическое путешествие (авторская книга)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эрика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Фантастическое путешествие (авторская книга)
Рейтинг:
Название:
Фантастическое путешествие (авторская книга)
Издательство:
Эрика
Год:
1994
ISBN:
5-85775-039-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантастическое путешествие (авторская книга)"

Описание и краткое содержание "Фантастическое путешествие (авторская книга)" читать бесплатно онлайн.



Действие двух романов Айзека Азимова разворачивается в микромире. Уменьшенные до размеров атома герои по своей воле или вынужденно проникают во внутреннее пространство человеческого тела. И оказывается’ что, несмотря на крошечные размеры, их ждут вовсе нешуточные испытания, подлинные приключения, реальные опасности, роковые страсти, — словом, все. что обеспечило книгам огромный успех во всем мире.

(Первый роман был написан Азимовым в 1966 году по оригинальному киносценарию Харри Клайнера по заказу компании «Twentieth Century-Fox» после блестящего выхода на экран одноименного фильма режиссера Ричарда Флейшера с участием Рэкел Уэлш и других.

Второй, в свою очередь, был экранизирован под названием «Внутреннее пространство» в 1987 году Стивеном Спилбергом и режиссером Джо Данте. Картина «Внутреннее пространство» была удостоена «Оскара» за лучшие зрительные эффекты. В главных ролях снимались Дэннис Куэйд, Мартин Шорт, Мег Райан и другие.)






— В таком случае я бы предложила вам занять свое место и не мешать мне.

— Слушаюсь, мэм. Но если вам захочется погонять мячик, дайте мне знать. Мы, мордовороты, только и годимся для такой неквалифицированной работы.

Кора отложила в сторону крохотную отверточку, сплела пальцы в резиновых перчатках и обратилась к нему:

— Мистер Грант?

— Да, мэм?

— Неужели вы и в дальнейшем собираетесь отягощать наше мероприятие своим чувством юмора, которое пошлине ужасно?

— Нет, я не... но... Ладно, как же мне с вами разговаривать?

— Как с коллегой по команде.

— Вы же, кроме того, и молодая женщина.

— Мне это известно, мистер Грант, но какое это имеет к вам отношение? Не стоит каждым вашим жестом и словом подчеркивать, что вас привлекает мой пол. Это утомительно и ни к чему. После того, как все будет закончено и если у вас еще не пропадет желание продемонстрировать все те ритуалы, с которыми вы встречаете каждую молодую женщину, я смогу иметь с вами дело в той мере, в какой это меня устроит, но пока...

— Хорошо. Будем считать, что о свидании мы договорились.

— И еще, мистер Грант...

— Да?

— Не старайтесь так настойчиво подчеркивать, что когда-то вы были футболистом. Честное слово, меня это не волнует.  .

Сглотнув, Грант сказал:

-- Что-то подсказывает мне, что все мои ритуалы вылетят в трубу, но...

Не обращая больше на него внимания, она снова занялась лазером. Грант не мог оторвать глаз от  легких, точных движений ее уверенных пальцев.

— Ох, если бы только вы быт чуть легкомысленнее, — вздохнул он, но, к счастью, она не слышала его или, по крайней мере, сделала вид.

Она неожиданно схватила его за руку, и Грант замер от прикосновения ее теплых пальцев.

— Прошу прощения, — сказала она, отводя его кисть в сторону и одновременно нажимая кнопку на панели лазера. Из тубуса вырвался тонкий, как волосок, луч красного цвета, упавший на металлический диск, где только что лежала рука Гранта. В диске мгновенно появилась тоненькая дырочка, и в воздухе послышался запах испаряющегося металла. Не убери она руку Гранта, дырочка оказалась бы как раз на его большом пальце.

— Вы могли предупредить меня, — сказал Грант.

— У вас. нет никаких причин стоять тут, не так ли?

Не обращая внимания на его протянутую для помощи руку она подняла лазер и двинулась в сторону кладовки.

— Да, мисс, — мрачно сказал Грант. — Впредь, оказавшись рядом с вами, я буду внимательно следить за своими руками.

Кора повернулась и показалось, что она удивлена и несколько смущена. Помедлив, она улыбнулась.

— Осторожнее, — сказал Грант. — А то щека треснет.

Улыбка ее мгновенно исчезла.

— Займитесь собой, — ледяным тоном сказала она и скрылась в мастерской.

Сверху донесся голос Оуэнса.

— Грант! Проверить рацию!

— Есть, — отозвался Грант. — Мы еще увидимся, Кора. Потом!

Он скользнул на свое место и в первый раз присмотрелся к рации.

— Похоже, что принимает она только азбуку Морзе.

Микаэлс повернулся к нему. Лица его обрело сероватый оттенок.

— Технически довольно сложно обеспечить голосовую связь при большом уровне миниатюризации. Я предполагаю, что азбуку вы знаете.

— Конечно. — Несколькими движениями кисти он отбил краткое послание. Через пару секунд динамик всеобщего оповещения в зале миниатюризации выдал звук, громкость которого проникала сквозь стенки «Протеуса»:

— Сообщение получено. Необходимо подтверждение. Сообщение гласит: «МИСС ПЕТЕРСОН УЛЫБНУЛАСЬ».

Кора, только что вернувшаяся на свое место, возмущенно подняла на него глаза и сказала:

— Господи!

Грант, склонившись над рацией, отстучал: «ПРАВИЛЬНО».

Ответ на этот раз поступил морзянкой. Прислушавшись к ее стрекоту, Грант крикнул:

— Получено указание снаружи: «ПРИГОТОВИТСЯ К МИНИАТЮРИЗАЦИИ!». 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

МИНИАТЮРИЗАЦИЯ 

Грант, не зная, как ему готовиться, решил остаться на месте. Микаэлс поднялся внезапным рывком, словно решив в последнюю минуту проверить всю окружающую аппаратуру.

Дюваль, отложив записи в сторону, стал возиться с ремнями.

— Могу ли я помочь вам, доктор? — спросила Кора.

Он поднял на нее глаза.

— Что? О, нет. Мне надо всего лишь затянуть эту пряжку. Вот и все.

— Доктор...

— Да? — он снова поднял на нее глаза, и внезапно до него дошло, что ей трудно выразить свои мысли, что ее что-то смущает. — Что-то случилось с лазером, мисс Петерсон?

— О, нет. Просто мне очень неудобно, что я стала причиной вашего конфликта с доктором Рейдом.

— Ничего особенного и не было. Выкиньте из головы.

— И спасибо, что вы предоставили мне возможность оказаться здесь, с вами.

Дюваль серьезно ответил ей:

— Просто я позарез нуждаюсь в вас. Кроме вас, я ни на кого не могу положиться.

Кора двинулась к Гранту, который, повернувшись, смотрел на Дюваля, в то же время пытаясь справиться со своей упряжью.

— Вы знаете, как застегнуться? — спросила она.

— Кажется, она несколько сложнее, чем пристяжной ремень в самолете.

— Так и есть. Вы неправильно застегнули вот здесь. Разрешите мне. — Она перегнулась через него, и Грант чуть не уткнулся носом в ее щеку, чувствуя легкий едва уловимый запах ее духов. Он напрягся.

Кора тихо сказала:

— Простите, если я была грубовата с вами, но я и без того в трудном положении.

— В данный момент оно мне очень нравится... Прошу прощения. Я как-то не уловил...

— Я занимаю в ОССМ такое же положение, как и все прочие, — сказала она, — но мне на каждом шагу мешает преувеличенное внимание к моему полу. То мне уделяют излишнее внимание, то подчеркнуто отстраняют, а мне не нужно ни того, ни другого. Во всяком случае, на работе. И это меня порядком раздражает.

Гранту тут же пришел в голову ответ, который так и напрашивался, но он промолчал. Он будет испытывать постоянное напряжение, если и дальше не сможет обращать внимания на то, что бросается в глаза, хотя, может быть, ему удастся справиться с собой.

— К какому полу вы бы ни принадлежали, я совершенно искренне утверждаю, что на борту вы самая спокойная личность, если не считать Дюваля, который, как мне кажется, вообще не обращает внимания на окружающую обстановку.

— Не надо недооценивать его, мистер Грант. Уверяю вас, он прекрасно понимает, где находится. И если он столь спокоен, то лишь потому, что осознает: успех нашей миссии несоизмерим с его жизнью.

— Дело в тайне Бенеса?

— Нет. В том, что в первый раз миниатюризация будет доведена до такого уровня, в первый раз она будет направлена на спасение жизни человека.

— Безопасно ли будет использование лазера? — спросил Грант. — После того, как я чуть не потерял палец?

— В руках доктора Дюваля лазер уничтожит тромб, не затронув ни одной молекулы окружающей ткани.

— Вы высоко оцениваете его способности.

— Так их оценивает весь мир, В силу тех же причин я разделяю эту оценку. Я работаю с ним бок о бок, едва только получила степень магистра.

— Я предполагаю, что он не одаривает вас ни излишней снисходительностью ни предупредительностью лишь потому, что вы женщина.

— Да, этого за ним не водится.

Вернувшись к себе, она легким движением застегнула свою систему.

— Доктор Микаэлс, мы ждем, — обратился сверху Оуэнс.

Микаэлс, поднявшись со своего места, медленно, с рассеянным и неуверенным выражением на лице обошел каюту. Затем, увидев, что все остальные уже застегнули ремни и сидят на местах, спохватился:

— Ах, да! — и, сев, торопливо привел себя в порядок.

Оуэнс, спустившись по трапу, бегло проверил надежность креплений, поднялся в рубку и сам пристегнулся.

— 0‘кей, мистер Грант. Передайте, что мы готовы.

Едва только Грант оторвал пальцы от ключа, динамик уже оповестил: «ВНИМАНИЕ, “ПРОТЕУС”. ВНИМАНИЕ, “ПРОТЕУС”. ЭТО ПОСЛЕДНЯЯ ГОЛОСОВАЯ СВЯЗЬ ДО ЗАВЕРШЕНИЯ МИССИИ. В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ БУДЕТ ШЕСТЬДЕСЯТ МИНУТ ОБЪЕКТИВНОГО ВРЕМЕНИ. ПО ЗАВЕРШЕНИИ ПРОЦЕССА МИНИАТЮРИЗАЦИИ, ТАЙМЕР СУДНА НАЧНЕТ ОТСЧЕТ. ВЫ ДОЛЖНЫ ПОСТОЯННО КОНТРОЛИРОВАТЬ ХОД ВРЕМЕНИ, УЧИТЫВАЯ, ЧТО ТАЙМЕР БУДЕТ ПОКАЗЫВАТЬ, СКОЛЬКО ЕЩЕ ОСТАЛОСЬ В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ. НЕ ДОВЕРЯЙТЕ — ПОВТОРЯЕМ, НЕ ДОВЕРЯЙТЕ ВАШЕМУ СУБЪЕКТИВНОМУ ОЩУЩЕНИЮ ХОДА ВРЕМЕНИ. ВЫ ДОЛЖНЫ БУДЕТЕ ОКАЗАТЬСЯ ВНЕ ПРЕДЕЛОВ ТЕЛА БЕНЕСА ДО ПОДХОДА НУЛЕВОЙ ОТМЕТКИ НА ТАЙМЕРЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, ВЫ УБЬЕТЕ БЕНЕСА НЕЗАВИСИМО ОТ УСПЕШНОГО ИСХОДА ОПЕРАЦИИ. УДАЧИ!»

Голос смолк, и Грант не нашел ничего более оригинального для поднятия своего духа, чем слова «Ясно и понятно!»

К своему собственному удивлению, он услышал, что произнес их вслух.

Микаэлс, сидевший рядом, повторил: «Вот уж действительно, ясно и понятно» и выдавил слабую улыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантастическое путешествие (авторская книга)"

Книги похожие на "Фантастическое путешествие (авторская книга)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Фантастическое путешествие (авторская книга)"

Отзывы читателей о книге "Фантастическое путешествие (авторская книга)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.