» » » » Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун


Авторские права

Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун

Здесь можно скачать бесплатно "Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун
Рейтинг:
Название:
Лейли и Меджнун
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лейли и Меджнун"

Описание и краткое содержание "Лейли и Меджнун" читать бесплатно онлайн.








Душил Ночного дэва[79] неустанно.


Небесный Чародей[80], схватив свой лук,

Стрельнул падучею звездою вдруг.


И Козерог, обросши черной шерстью,

Покрыл страницы книги неба перстью.


Ведром, пронзенным тысячью скорбей,

На мир лил капли света Водолей.


Иону-солнце Рыба проглотила,

И молния все небо осветила.


Ахбаш повсюду разложил товар,

А Джабха - свет чела давала в дар.


В своем сиянье Хака красовалась.

Венцом алмазным Хана любовалась,


Шартейн, Бутейн, Самак, Аклил - чредой

Вручали небу свет свой золотой


Для Вариды, Садира, Нааима -

Чтоб тратили они неутомимо.


Жемчужный приготовили наряд,

Альдебаран и звездочки Плеяд.


Горели среди звездного пожара

Законы Мукаддама - Муаххара.


Меджнун расстроен был и потрясен, -

Делам небесным поражался он.


На небо глядя жадными глазами,

Он полнил землю звездами-слезами.


Просил совета он у алых роз,

Ему являлись сотни странных грез.


Сперва он к Утариду обратился

И все поведал, чем он тяготился:


"Владыка мощный преданных сердец,

Вождь разума, мышления венец!


Ты, книгу мысли пишущий глубокой,

Стоящий у небесных тайн истока!


Желанья, цели ты установил,

Царей, владык на власть благословил.


Как много тяжких бед меня тревожит!

Их счесть твое искусство только может!


В письме к царице плач мой изложи,

Вручив письмо, мне милость окажи.


Пусть твой калам низвергнет все напасти

И исцелит безумного от страсти".


Когда Меджнун увидел: Утарид

Не может горьких   исцелить обид.


От Утарида взор отвел упрямо,

Стал ожидать удачи от Бахрама:


"О славный на просторе боевом!

Ты, одолевший мир своим мечом.


Ты, в стольких славных битвах победитель

И в мире совершеннейший воитель!


Я слаб, а враг мой - крепок и силен,

Я одинок, а враг - души лишен!


Будь милостив, несчастным помогая,

От одиноких горе устраняя!


Моих врагов безжалостно рази,

Чтоб от любимой мог я быть вблизи".


Но Утарид с Бахрамом не внимали -

Им были чужды беды п печали.


Он верить перестал в перо и в меч -

И к богу обратил смиренно речь,


Вперив свой взор в небесную обитель:

"Меча владыка и пера властитель!


Бахрам - твой раб, а Утарид - гонец.

Лишь ты один - создания венец.


О хлеба нам насущного податель.

Ты сжалься над измученным, создатель!


Прошу я: сострадай моим слезам,

Дай сердцу гной живительный бальзам!


Лейли ты создал гурией прекрасной -

И вот ее красой сожжен несчастный,


Ты миру сотворил ее на плач, -

Она - и мой безжалостный палач.


Хотел ты, чтоб она мирам светила,

Она - огнем всю землю охватила!


Ты тяжким горем истерзал меня,

Лейли вонзает злой кинжал в меня.


Из за Лейли меня объяло горе,

Я погрузился в беспокойства море.


Но у нее нет чары колдовской,

Чтоб мне вернуть утраченный покой. .


Лишь ты, небесного владыка царства,

От ран моих мне можешь дать лекарство.


Лишь твой бальзам унес бы всю беду,

Целителя другого не найду.


О скорбью полонящий повелитель,

Где у меня другой есть попечитель?


О горе мудрецам поведал я,

Никто не знает, в чем болезнь моя!


И лишь в одном тебе я вижу друга,

Один лишь ты излечишь от недуга.


Болезнью поразив, ты лечишь сам;

Ты дал недуг, так дай теперь бальзам.


Мое блаженство совершенным сделай

И страсть мою навек лиши предела.


Чтоб мог я видеть лал небесный твой[81] -

И чистым стать, как этот лал, душой . . .


И пусть во мне Лейли увидит всякий -

Твой отблеск в нас пусть не блестит двояко[82].


Пусть вечно возрастает скорбь моя,

Питая вечно горечь бытия.


Пусть больше всех томят меня страданья:

Большая честь - такие испытанья.


Коль милой не увижу я моей,

Пусть гаснет свет измученных очей.


Коль не смогу я наслаждаться, мучась,

Пусть горькая меня постигнет участь . . .


Газель печального Меджнуна

Боже мой, ради правды, открытой великим пророком,

Ради светлых пророков, живущих на небе высоком;


Ради тех, что послал ты, чтоб истины свет возвестили,

Ради мира, что ты озираешь недремлющим оком;


Ради храма, в который чужие не смеют проникнуть,

Ради тех, что приходят подсводы в волненье глубоком;


Ради страха благого пред гневом господним ужасным,

Ради той благодати, что ты изливаешь потоком;


Ради гнета безжалостных дев, что терзают влюбленных,

Ради верности юношей, даже в страданье жестоком;


Ради той красоты, что вложил ты в Лейли благодатно,

Ради горя, терзаний Меджнуна, согбенного роком;


Награди Физули счастьем бедной и горестной жизни,

За несчастья тебе он хвалою воздаст - не упреком!"


Продолжение главы

Так скорбно он молитвы возносил,

За муки воздаяния просил . . .


Раскрылась роза утреннего сада,

Явилось солнце, для людей отрада.


Запели птицы утренний напев,

И ворон мрака сгинул, улетев.


Сначала на востоке заалело,

Потом страница мира стала белой


И небо, взяв зерцало из огня,

Метало жемчуг на дорогу дня.


Об искренности утро говорило,

И роза радости - бутон раскрыла.


От щедрой чаши солнца в краткий миг

Джамшида пиром стал небес цветник.


Меджнун тюльпаном поднялся на горы

И, горько плача, оглядел просторы:


И видит - Зейд подходит, давний друг, -

Поверенный его сердечных мук.


Улыбка на лице была такая,

Что красотой он озарял, сверкая,


Лицо изображало торжество,

И удивил Меджнуна вид его.


Сказал Меджнун: "Ты весел безгранично,

Но для тебя веселье необычно.


Или конец мучениям твоим? 

С любимой дышишь воздухом одним?


Скажи, какую ты изведал сладость,

Откуда у тебя такая радость?"


Рассыпал жемчуг Зейд: "Внемли, Меджнун,

О счастье всем несущий гамаюн!


Вчера пошел я в дом твоей любимой -

Увидеть кипарис, судьбой хранимый.


Сказал, молитву надо передать,

А сам успел кумир твой повидать.


Увидел я ланиты без сиянья

И красоты зерцало без сверканья.


Нет влаги на рубиновых устах,

Нет лунного блистания в чертах,


Жемчужинами лалы украшает[83].

Росою розы лика орошает.


Меня узрев, заплакала сильней

И мне сказала: "О венец друзей!


Быть может, ты пройдешь пустыней Неджда,

Того увидишь, в ком моя надежда.


И, если с ним ты встретишься в пути, -

Страдалицу о том оповести!


Как жизнь его печальная проходит,

Здоров ли он, и с кем он дружбу водит?


И если только будешь в тех краях,

То помоги измученной в скорбях!


Скажи ему, как я живу, рыдая,

Спроси про все, что знать хочу, страдая.


Спроси, как сносит он несчастий спор,

Гнет жизни и мучений заговор.


Он по отцу скорбит? И я немало -

Меджнуну передай - о нем рыдала.


Скажи ему: "Покинув этот луг,

Тот кипарис меня покинул, друг!


Мечтал отец твой, не смыкая веки,

Чтоб мне твоей подругой быть навеки.


И небо отняло у нас его -

Средь вражьих тысяч друга одного.


Насилье это страшно и жестоко,

Но можем ли сломить мы волю рока?


И как ни тяжела бывает скорбь, -

Терпи, спины в отчаянье не горбь.


Ты знаешь - я томлюсь в глухой темнице

Моя же честь велит мне так томиться.


Когда свече открою тайну я,

То мне страшна бывает тень моя.


А если тени сердце я открою,

Боюсь, что буду предана свечою


Предлога для письма я не найду, -

Подруге не могу раскрыть беду.


Я - что бутон, уста мои закрыты,

Кровь бьет из сердца. Нет нигде защиты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мухаммед Физули

Мухаммед Физули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун"

Отзывы читателей о книге "Лейли и Меджнун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.