» » » » Арлен Аир - Что может вольный ветер


Авторские права

Арлен Аир - Что может вольный ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Арлен Аир - Что может вольный ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Что может вольный ветер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что может вольный ветер"

Описание и краткое содержание "Что может вольный ветер" читать бесплатно онлайн.








Я до последнего момента не могла поверить, что орки ждут корабли людей. Меня смущало наличие коней. Не думала, что орки их возьмут с собой. Хотя большую часть своего табуна они уже где-то оставили. Да и детей не наблюдалось. Впрочем, женщин тоже было всего четверть от общего числа орков. Возможно, часть клана оставили. Справедливо полагая, что Маттурр детей и женщин убивать не станет.

За то время, что провели в ожидании людей, орки успели соорудить что-то вроде ступеней на скалах. По крайней мере, той тропой, что вела вниз, можно было пользоваться.

Как по ней вели животных, я не видела. Меня доставили на корабль самой последней. Было раннее утро, когда Степные волки покинули земли орков. Меня очень интересовало, когда Ямун успел договориться с людьми. Явно это было сделано ещё до войны. Это не был случайный корабль. Четыре человеческих парусника не могли просто так прибыть в это место. Понятное дело, что ответов я не ждала, но старалась запомнить всё, что видела.

Хотя на что там было смотреть? На корабле меня загнали в загончик рядом с лошадьми. Так что кроме лошадиных хвостов и крупов, я сквозь доски не видела. А запах в этом загоне был непередаваемый. Если в пещере мне казалось, что там плохо пахло, то теперешние запахи вообще не шли ни в какое сравнение. Хорошо, что лента продолжала удерживать волосы в причёске. Но помыть их нужно было несколько дней назад. Всё тело нестерпимо чесалось. Бытовая магия не помогала. Наверное, у этих заклинаний тоже есть предел. И, кажется, я его уже прошла. Волосы точно не очищались заклинанием. На тело ещё удавалось направить воздушные потоки, но "проветрить" особо не получалось.

Весь воздух вокруг был наполнен смрадом. Наличие рядом в загоне животных делало моё пребывание в плену просто ужасным. Меня поили и кормили только тогда, когда кто-то посещал лошадей. Кроме того, эта подпалубная пристройка не была рассчитана на шестерых коней, да ещё меня в придачу. Мой закуток был таким маленьким, что даже ноги вытянуть не получалось. Я могла только сидеть или стоять. Похоже, что раньше в этом месте держали кур. Соответствующие потёки на досках и запах подтверждали мои догадки. Хорошо, что в туалет меня всё же выводили. Хоть это мне не пришлось делать под себя, как лошадям.

Один раз рассмотрела подробно, какое плетение очистки орк применяет к лошадям. Сплела для себя такое. Неплохо. Кажется, я пахнуть стала лучше, хоть и не лошадь.

По ежедневному кормлению, я смогла посчитать, что в пути мы были девять дней. Под конец на меня нашла уже такая апатия, что стало всё равно. Даже начавшийся на седьмой день шторм впечатления не произвёл. Животные, правда, волновались. Орки, что следили за лошадьми, дополнительно обвязали ноги животных.

Так что когда мы прибыли, коней выводили чуть ли не волоком. И, предсказуемо, меня вели самой последней.

Прибыли мы на один из островов полукровок. Я всё никак не могла понять, зачем Серым волкам нужно было так далеко меня увозить? Допустим, до отплытия я ещё могла служить залогом безопасности, но потом точно была уже не нужна. И то, что меня до сих пор не убили, с одной стороны радовало, а с другой тревожило.

Вскоре всё разъяснилось. Из встречающей нас группы людей отделился один, и заговорил с Ямуном.

- Ты обещал партию кристаллов или ценного заложника.

- Вот это она. Это нимфа, - кивнул в мою сторону орк.

- Не похожа.

- Отмойте. Везли её долго. Но я обещаю, что за неё вы возьмёте столько кристаллов, сколько сможете унести.

- Что за браслет на руке?

- Брачный, за ней муж придет. Он Вождь орков.

- Мне кажется, что ты, орк, решил меня обмануть. Орочий браслет смертелен для нимф. Это известно с давних времён и похоже, что эта нимфа скоро будет мертва.

- Пока не померла, - мрачно добавил Ямун.

А я задумалась над тем, как плохо выгляжу, что даже человек не верит в мою живучесть. Ещё заинтересовал тот факт, что Ямун хорошо разговаривает на Лидском наречии.

Допустим, я тоже понимаю. Но так я с детства на нём говорю. В Рыбачьем этот язык использовали повсеместно. Контрабандистам часто приходилось общаться с людьми. Я вообще до шести лет думала, что это один из разговорных языков стихийников. И очень сильно удивилась, когда узнала, что это не так. Но где получил такие знания глава Серых волков, оставалось загадкой.

- Сними браслет, - потребовал человек.

- Не могу.

- Тогда я отменю договор. Мне проще покупать у вас кристаллы и продавать лошадей, чем возиться с этой толпой.

Ямун зло посмотрел на меня и пошёл к основной группе орков, что замерли в ожидании. А вскоре вернулся назад, но не один, а вместе с младшим шаманом горных орков. Собственно, особо большим сюрпризом это для меня не стало. Я ещё в пещере видела его бритую голову. Вот только не была до конца уверена, что это тот самый шаман, которому мне хотелось, оставшийся целым, зуб выбить. Желание всё еще было, но возможности не было.

Судя по тому, как шаман уверенно вёл себя, снять браслет он может. Правда, заявил, что нужны дополнительные инструменты.

А мне эти инструменты совсем не понравились. Огромная кувалда и топор наводили на мрачные мысли. В принципе, чего проще. Отруби руку - сними браслет. Но вырваться из захвата орки мне не дали. Четверо держали, а двое положили руку на один из прибрежных валунов. Шаман дал последние указания и стал читать заклинание. Поскольку мне не было видно, что происходит, то даже не осознала, что произошло. Одновременно с громким выкриком орка, кто-то из помощников ударил кувалдой по топору. Браслет распался на части. А моя рука осталась цела!

- Хорошо, - удовлетворённо кивнул старший из людей. Завтра с утра выступаем. Идите отдыхать. Вам дадут еду.

Похоже, что орки меня уже обменяли и довольно успешно. Так что человек схватил меня за руку и потащил за собой.

Привёл он меня в один из лучших домов посёлка. Когда же меня запустили в помещение с огромной ванной и тёплой водой, я только что не завыла от радости. Потом ещё и прислужница пришла. На пару с ней мы смогли промыть мои локоны, да и меня отдраили до блеска. Потом я сидела в маленькой спальне, завёрнутая в простыню, наслаждалось приложенными едой и питьём.

Одежду мне принесли только на следующий день. Вообще-то я как раз думала, не достать ли чего из Кармана. Там как раз было две подходящие туники и два шикарных платья. Одно дело на корабле переодеваться смысла не было. Теперь же можно было надеть чистое. Но как объяснять, где я его взяла? На моё счастье, человек, забравший меня себе, этот вопрос продумал. Рано утром появилась прислужница с ворохом одежды. К сожалению, штанов не было. Были странные юбки, шёлковые кофточки и очень длинное покрывало. Настолько длинное, что его предполагалось использовать, как верхнее платье. Для этого оно собиралось спереди плотными складками и фиксировалось на нижней юбке, а затем оставшийся конец обматывался один раз вокруг тела и перекидывался, как головной платок.

Вообще-то, если бы не помогавшая мне девушка, то я бы это всё на себя не намотала. С интересом огляделась. В принципе, интересно. Но ходить сложно.

Однако, ходить не пришлось. Меня посадили на маленькую повозку, запряженную парой лошадей. А ещё оказалось, что пока меня одевали и кормили, орки уже ушли пешком. В моём сопровождении были только конные люди. Через пару часов мы нагнали, а затем обогнали орков.

Двигались мы вглубь острова на восток. К середине дня остановились в одном из людских посёлков и снова продолжили путешествие. Ещё не стемнело, когда наша группа достигла побережья. Похоже, что мы пересекли весь остров и вышли на противоположную сторону. Меня опять поселили в очень хорошем месте. И снова выделили женщину, чтобы не то следила, не то ухаживала за мной.

Утром я обнаружила, что оркам, в отличии от меня, так не повезло. Почти все спали на голой земле, рядом с причалом. Орчанки также спали вместе с мужчинами под открытым небом. Где-то в глубине души я позлорадствовала. Сейчас моё местопребывание было на порядок лучше, чем у Серых.

Ночевать на улице оркам пришлось ещё одну ночь. Оказалось, что мы опять ждали прибытия кораблей.

Вот только сразу что-то пошло не так. На мой взгляд, те люди, что высадились из трёх кораблей явно были наёмниками. Когда же они окружили стоянку орков, я заволновалась.

Главный из людей, которого, как я услышала, звали Руссис, одобрительно кивнул своему отряду и в орков полетели стрелы. Серые среагировать не успели. Шаман, Ямун и несколько сильных воинов распластались на земле первыми. Те стрелы, что люди выпускали из своих механических штуковин, пробили тела орков буквально насквозь.

А дальше случилось что-то вообще непонятное. Вместе с частью орков новоприбывшие люди убили нескольких из наших сопровождающих. В том числе человека, выторговавшего меня у орков.

- Кто будет сопротивляться, ляжет рядом с ними, - громко объявил Руссис. - Остальные грузитесь на корабли. Я продам вас на одном из рынков рабов в Сореоне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что может вольный ветер"

Книги похожие на "Что может вольный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арлен Аир

Арлен Аир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арлен Аир - Что может вольный ветер"

Отзывы читателей о книге "Что может вольный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.