» » » » Линн Шоулз - Апостолы Феникса


Авторские права

Линн Шоулз - Апостолы Феникса

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Шоулз - Апостолы Феникса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Вече, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Шоулз - Апостолы Феникса
Рейтинг:
Название:
Апостолы Феникса
Автор:
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-4444-0207-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Апостолы Феникса"

Описание и краткое содержание "Апостолы Феникса" читать бесплатно онлайн.



Журналистка Сенека Хант, работая над статьей о раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, узнает, что останки императора ацтеков исчезли. Последовавшие затем страшные события приводят девушку к мысли начать собственное тайное расследование. Она выясняет, что кто-то похищает останки самых известных в истории человечества тиранов и преступных лидеров, намереваясь уничтожить миллионы людей — принести их в жертву таинственного, набирающего силу древнейшего культа. Сенеке нужно уйти от охотника, который уже идет за ней по пятам, и доказать, что обнаруженная угроза вполне реальна. След длиной в два тысячелетия приводит смелую журналистку к моменту распятия Христа… Линн Шоулз и Джо Мур создали потрясающий апокалипсический триллер — эпическое полотно о древних пророчествах, золоте, археологии и терроризме.






Через проход от них в этом восьмиместном самолете сидел доктор Менгеле. Он сложил газету «Берлинер Цайтунг» и посмотрел на Скэрроу.

— Может быть, я смогу помочь?

МИШЕНЬ

2012, Флорида-Киз


Мэтт постучал в дверь гостевой комнаты.

— У тебя есть все, что нужно?

— Да, спасибо, — ответила Сенека из глубины, застегивая последнюю пуговицу полосатой пижамной куртки Мэтта. — Отличная ночная рубашка. И, кажется, совершенно новая.

— Мне ее подарили. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. — Слушая, как затихают его шаги в коридоре, она подумала: «Интересно, кто подарил ему эту пижаму? Он ни словом не намекнул, кто бы это мог быть».

Мэтт любезно пригласил их с Элом провести остаток ночи у него — до утра оставалось всего ничего. Она страшно устала и очень хотела поспать хоть пару часов, перед тем как вести машину домой, в Майами. А дома она залезет в Интернет, и если постараться, то через день-другой, глядишь, у нее появится зацепка, тоненькая ниточка, потянув за которую, она узнает, кто в ответе за смерть Даниеля, а заодно и подкинет тему своему редактору. Вот только хорошо бы отец оставил ее в покое.

Накануне Эл хотел поехать в гостиницу, но Мэтт его отговорил.

Сенека не представляла, как вернется в «Ки Лантерн». Она не то чтобы боялась, но просто была на грани срыва из-за всего пережитого. Лучше остаться в безопасности, зная, что рядом люди, чем среди ночи ехать в мотель, где она будет одна в своем номере. И к тому же вопрос Эла, кто может желать ей смерти, удивил ее и напугал. Когда же она стала выспрашивать, почему он задал этот вопрос, он отвечал туманно, точнее, уходил от ответа. Так что когда Мэтт предложил ей остаться в одной из гостевых комнат, она, произнеся все необходимые формулы отказа, в итоге с радостью приняла его предложение.

Откинув покрывало, Сенека скользнула в двуспальную кровать. Простыни оказались на удивление мягкими и прохладными. Она приняла душ, смыв соль с тела, и простирнула трусики и лифчик, повесив их на перила веранды, под ночной ветерок. Ее белье было достаточно эфемерным, так что она не сомневалась, что высохнуть оно успеет.

Она опустила голову на подушку и вдохнула запах чистоты и солнца — словно бы простыни и наволочки сушились на веревке на свежем воздухе. Хотя наволочка, пожалуй, слишком мягкая — ведь когда сушишь белье на солнце, оно, конечно, пахнет свежестью, но иногда ткань делается жесткой. Она медленно закрыла глаза, позволив этому запаху унести ее далеко-далеко, в детские воспоминания о том, как она убегала и пряталась между висящими на заднем дворе простынями, как помогала маме снимать их с веревки и складывать. В ее прошлом полно таких вот драгоценных моментов.

Но тут прожектор ее сознания высветил совсем другие воспоминания — о самом недавнем прошлом. Не скрытые самородки эпизодов детства, а отравленные стрелы, вонзающиеся в нее всякий раз, как она вспоминала. О том, как Даниель умирает у нее на руках, как отчаянно пытается вдохнуть, борясь с болью, как содрогается, когда ледяные пальцы смерти медленно и мучительно тянутся к нему.

Эти образы преследовали ее, пока наконец она не заснула сном без сновидений.


Сенеку разбудило солнце, проникшее сквозь планки колониальных ставень. Оно было ярким, совсем не таким, как на рассвете.

— Вот черт! — Она сбросила простыню и села в постели. Проспала!

Когда она выбралась из кровати и ступила на пол, деревянные половицы заскрипели. Она взглянула на часы: шесть минут девятого. Давно пора уже быть на пути в Майами.

Сенека сняла с перил свое белье, надела, поверх натянула все тот же оранжевый спортивный костюм. Как была босая, пошла в кухню, откуда раздавались голоса Мэтта и Эла, приглаживая волосы пятерней, чтобы выглядеть хоть сколько-нибудь прилично. Она не могла дождаться, когда доберется наконец до мотеля, почистит зубы и наденет свою собственную одежду.

Эл заметил Сенеку, как только она появилась в кухне.

— Доброе утро, солнышко.

— Доброе утро.

Эл и Мэтт сидели за столом, попивая душистый крепкий кофе, а между ними лежала разделенная на отдельные листы «Майами Геральд».

— Налить тебе? — оторвался от газеты Мэтт.

— А нет ли у тебя случайно диетической колы? По утрам она меня лучше всего заставляет проснуться.

— Посмотрю в кладовке. — Он поднялся на ноги.

— Хочешь новости или кулинарную страничку? — Эл подтолкнул к ней две сложенные части газеты. — Присядь на минутку. Удивительно, что телефон не разбудил тебя раньше.

— Спала как убитая. — Она села.

Вернулся Мэтт, и она услышала щелчок открываемой крышечки. Он налил в стакан диетической колы, положил льда и сказал:

— Звонили из береговой охраны. Сказали, установлено, что с моей лодкой произошел несчастный случай. Там проходили военные испытания какого-то нового вида секретного радиоуправляемого вертолета. Надеюсь, военные возместят мне потерю. Я любил свою лодку.

— Спасибо. — Сенека взяла стакан у него из рук. — Представляю, сколько прольется бренди…

— Возможно. — Мэтт вернулся на свое место.

Эл, казалось, изучает ее лицо.

— Сколько времени ты планируешь провести в этом раю?

— Поеду домой, как только заберу свои вещи из мотеля. Да, Мэтт, надеюсь, ты не против, если я позвоню чуть позже на неделе? Наверное, у меня появится масса вопросов об опустевших усыпальницах.

— Конечно, не против. — Он сделал глоток кофе из своей кружки.

— Значит, вы считаете, что за этими разграблениями могил, за этими исчезнувшими останками что-то стоит? — спросил Эл.

— Надеюсь. Сюжет о том, как кто-то крадет кости самых известных массовых убийц в истории, взбодрит моего редактора. — Голос ее дрогнул. — Да и Даниель заслуживает этого.

Эл сидел, словно бы переваривая то, что она сказала.

— Хм, интересно. Ты уверена, что в состоянии приступить к работе?

Сенека набрала в грудь воздуха.

— Послушай, вчера ты сказал, что кто-то уловил мое имя на каком-то чате, который мониторит твоя… организация. Может быть, это как-то связано со смертью Даниеля? Но ты не объяснил, в каком контексте упоминалось мое имя.

— Потому что я не знаю, в каком контексте. Эта информация — сверхсекретные разведданные. То, что мой старый друг предупредил меня, что нашел там твое имя, само по себе событие чрезвычайное.

— Ты нарочно напускаешь туману?

— Нет, я говорю правду. Я вышел в отставку и больше не являюсь частью этого подразделения. Чтобы допустить утечку, то есть сказать мне, мой друг должен был иметь очень важные резоны. Но сказал он весьма лапидарно.

— А ты можешь как-нибудь получить от него более полную информацию?

— Для этого должна быть очень веская причина. Вот почему я спросил тебя, не знаешь ли, кто хочет вывести тебя из игры. — Он сложил спортивные страницы и положил на стол. Голос его стал серьезным. — Кто-то сделал тебя мишенью. Так я спрашиваю еще раз: ты знаешь, кто может желать твоей смерти?

— Нет. Кому нужно меня убивать?

НОЧНОЕ ТОК-ШОУ

2008, Бербанк, Калифорния


Когда перерыв кончился, режиссер предоставил площадку Джею Лено.

— Мой следующий гость — бывший президент и генеральный директор одной из крупнейших корпораций в мире, а теперь — харизматичный основатель широко известной и потрясающе популярной Миссии Феникс. Приветствуем Хавьера Скэрроу! — Лено встал и вышел из-за стола, приветствуя Скэрроу; оркестр «Ночного шоу Эн-би-си» грянул марш, а зрители разразились аплодисментами.

Скэрроу, одетый в сшитый на заказ черный костюм, пожал руку Лено, подошел к креслу гостя, помахал рукой зрителям и сел.

— Добро пожаловать. Рад, что вы сегодня с нами.

— Большая честь для меня, Джей. — Скэрроу расстегнул пиджак, закинул ногу на ногу и поправил складки на брюках. — Я давно мечтал оказаться здесь.

— У вас вышла книга под названием «Великий союз». — Лено протянул книгу к камере. На обложке Скэрроу, облаченный в красно-черные одежды, со взором, обращенным к небесам, протягивал руки вперед. Позади него виднелось стилизованное пирамидальное строение, сияющее в солнечных лучах, над которым парили звезды и планеты.

— В выходные я прочел вашу книгу и должен признать, она меня увлекла. Собственно говоря, как и многих других. Она ведь стоит на первом месте в списке бестселлеров уже…

— Десять недель.

— И переведена на сорок языков мира. Поздравляю с головокружительным успехом.

— Это потому, что ее содержание жизненно важно, Джей. Я думаю, для нас всех настало время задуматься о мировом равновесии и объединении.

— Но перед тем как мы начнем разговор о вашей Миссии Феникс и ваших планах изменения мира, расскажите о своем прошлом. Я имею в виду тот факт, что вы несколько лет были главой Консорциума Гровса, так ведь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Апостолы Феникса"

Книги похожие на "Апостолы Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Шоулз

Линн Шоулз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Шоулз - Апостолы Феникса"

Отзывы читателей о книге "Апостолы Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.