Нил Макмагон - Игрушки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игрушки"
Описание и краткое содержание "Игрушки" читать бесплатно онлайн.
Хэйз Бейкер — лучший сотрудник секретного правительственного агентства — только что провел самую блестящую операцию в своей карьере и получил награду из рук президента страны. Теперь он — национальный герой. Но наслаждаться триумфом Бейкер не успевает — он получает жестокий удар, откуда никак не ожидал. Теперь из охотника он превращается в мишень. И чтобы остаться в живых, Бейкер делает невозможное: становится на сторону тех, кого прежде постоянно преследовал…
— Удачи, — прошептал он на прощание.
Глава 72
Самолет-невидимка мчался над Ла-Маншем, как черная стрела, выпущенная в сердце ночи. Мы с Люси молча сидели в конце салона, погрузившись каждый в свои мысли. Нам было о чем подумать: впереди ждали серьезные испытания, может быть, мировая война.
— Мне нужно сделать одну остановку, — вдруг сказала Люси и резко встала с места. — Извини, что не предупредила сразу, Хэйз.
Я кивнул, не совсем понимая, что она имеет в виду.
— Где мы приземлимся? — спросил я.
Но тут я заметил, что она уже приготовила парашют, а над выходом мигает красная лампочка.
— Кажется, мы летели в Южную Францию, — заметил я.
Даже при такой сумасшедшей скорости мы вряд ли могли добраться туда так быстро.
— Ты летишь. А у меня есть еще кое-какие важные дела. Я тебя догоню, как только все закончится. А пока — Бог в помощь. Если Он, конечно, есть. Кажется, была такая старая песенка: «Боже, благослови это дерьмо»? По-моему, отлично сказано. Пока, Хэйз.
Я смотрел на нее, не веря своим ушам.
— Постой… ты хочешь меня бросить?
— Прости, но у меня нет времени пересказывать двести лет европейской истории. Все в порядке, Хэйз. Когда ты приземлишься, тебя встретят.
— Кто?
— «Серый кардинал» Интерпола.
— Кто? Чего?
— Человек за кулисами, который имеет реальную власть в Европе. Хэйз… — Она посмотрела на меня так серьезно, словно собиралась сказать что-то очень важное, может быть, даже личное. Не знаю почему, но мне хотелось, чтобы она это сделала. Однако Люси обронила только: — Я не хотела, чтобы все так вышло. Но выбора нет. Сэр Найджел прав — это война. Война миров. На карту поставлено все.
Люси помахала мне на прощание, шагнула в парашютный отсек, и дверь за ней закрылась. Когда она открылась снова, в отсеке было уже пусто.
Странно, но без нее мне вдруг стало страшно одиноко. Может быть, дело было в том, что я видел в ней единственную ниточку, которая связывала для меня два мира — элитов и людей? Или мне просто нравилось ее общество? Порой мне казалось, что она знает обо всем на свете, и ей не раз удавалось заставлять меня смеяться даже в самые трудные минуты.
Но мне некогда было предаваться размышлениям о себе и Люси: лампочка над дверью снова загорелась, на этот раз для меня. Я быстро перешел в шлюз. Через секунду я уже прыгнул в ледяную ночь и закрутился в бешеных вихревых потоках реактивных двигателей.
Когда я спустился ниже, турбуленция стала понемногу затихать. На высоте три тысячи футов я раскрыл парашют. Ремни подвесной системы плотно стянули тело и рванули его вверх.
Теперь я мог управлять полетом и внимательнее оглядеть расстилавшийся внизу пейзаж.
Далеко к югу светилась длинная дуга Лазурного берега, а за ней мрачной громадой темнело Средиземное море. На востоке поднимались великолепные Альпы, призрачно-белые и седые в лунном свете.
А прямо подо мной крошечный кружок из огоньков обозначал место моей посадки.
Я стал энергично работать со стропами, чтобы не улететь далеко от посадочной площадки. Теперь я уже безоговорочно доверял Люси, да и вообще людям. Правда, это чувство было все еще довольно непривычно. Но с другой стороны, разве у меня был какой-то выбор?
Я включил ночной обзор, но не заметил поблизости никаких следов засады. Посреди очерченного огнями круга стоял только один автомобиль. Это была не военная машина.
Это был лимузин.
А как же «серый кардинал»? Где он прячется? В своей шикарной тачке?
Я приземлился плавно и бесшумно, как призрак. Вокруг был сосновый бор, под ногами пружинила мягкая подстилка, а ноздри щекотал крепкий запах хвои. Почти минуту я не двигался с места и, припав к земле, вглядывался в длинный серебристый лимузин.
Все было тихо, только ветер шумел в деревьях и порой робко шуршали какие-то мелкие зверьки, выбравшиеся на ночную охоту.
Я опустился на живот и тихо двинулся в сторону огней и таинственной машины, стоявшей посреди глухого леса.
Глава 73
Что все это значит? Еще одна безумная авантюра? Опять секреты и тайны? И почему Люси не пришла на эту важную встречу?
Дверь лимузина бесшумно отворилась и открыла слабо освещенный салон, похожий на номер в дорогом отеле. Здесь была даже гидромассажная ванна, в которой весело кипели пузырьки.
А в ванне плескался какой-то человек.
Точнее, это была женщина — с длинными темными волосами, аккуратно заколотыми на затылке, и блестевшими на шее капельками воды. Левой рукой она не спеша намыливала лоснившееся тело. Лица ее я почти не видел.
Добрую минуту я просто лежал и смотрел, спрашивая себя, действительно ли я вижу то, что вижу.
— Можете не прятаться, — сказала женщина.
Она повернула голову, и я увидел утонченное, экзотически-красивое лицо с изящно очерченным носом и миндалевидными глазами.
— Добро пожаловать во Францию, Хэйз, — добавила она. У нее был хрипловатый голос и заметный акцент: Хэйз она произносила как «Хэзз». — Меня зовут Шанталь Дюгар.
— А как же… я должен был встретиться с каким-то кардиналом, — ответил я.
— Считайте, что это я.
Я не двигался с места — озадаченный, сбитый с толку, может быть, даже слегка испуганный.
— Не надо так нервничать, — посоветовала она успокаивающим тоном. — Вы наш почетный гость. Здесь полно солдат сопротивления, которые могут нас защитить. Во всяком случае — меня. Прошу вас, садитесь в машину. И закройте дверь.
Я перевел дух, встал и направился к лимузину. Какого черта? Если это ловушка, то по крайней мере дьявольски привлекательная. Как говорится, с правильной наживкой.
Дверь за мной закрылась, и автопилот тронул машину с места, быстро и легко набрав большую скорость.
— Неплохая ночь для прогулок, — заметил я.
— Не правда ли? Хотите шампанского? — предложила Шанталь Дюгар, кивнув на стоявшее в ногах серебряное ведерко со льдом.
— Спасибо, может быть, попозже. Вы всегда принимаете ванну в машине? — спросил я, осторожно присев на бархатную кушетку рядом с бурлящим чаном.
— Довольно часто. Ванна расслабляет и помогает решать разные трудные проблемы. К тому же я очень занята, а это экономит время.
— Даже в присутствии посторонних?
— А почему бы и нет? Французские аристократы часто поступали так же. Например, Людовик Четырнадцатый. — Она рассмеялась. — Кроме того, я хотела показать, что мне нечего скрывать.
Если Шанталь Дюгар от меня что-то и скрывала, то очень ловко. Бурлящая вода окутывала ее тело пузырьками, но его очертания были видны как на ладони. Кстати, весьма привлекательные очертания.
— Правда, кое-что меня смущает, — добавила она. — Я думала, вы придете вместе со своей напарницей Люси.
— Она не совсем моя напарница, — ответил я уклончиво.
Так же, как и не совсем моя сестра.
— Но в последнее время вы были вместе, верно? Когда же вы расстались?
— По правде говоря, она выпрыгнула из самолета как раз перед тем, как я отправился сюда. И я понятия не имею почему. Мне ясно только одно: она что-то задумала.
Шанталь кивнула.
— Как странно.
Француженка приподнялась и подалась вперед, так, что вода опустилась до уровня ее груди. Она оперлась локтями на края ванны и, скрестив руки, опустила на них подбородок.
— Скажите, — спросила она, не спуская с меня огромных глаз, — вы доверяете Люси?
Что это: очередная проверка или французский способ обольщения? Если я признаюсь в своих сомнениях насчет Люси, то предам ее. А если солгу, чтобы ее прикрыть, то предам все человечество. Получалось, что любой ответ ставил под вопрос мою лояльность.
— Я был бы дураком, если бы верил кому-нибудь в этой ситуации, — ответил я. — Включая самого себя.
Она вздохнула и покачала головой.
— Вы ведете себя, как школьник, который думает, что он умнее всех. Очень по-американски.
— Я веду себя, как гибрид, — вам не кажется, что это больше похоже на правду?
Она снова вздохнула.
— Мне кажется, вы очень симпатичный человек, Хэйз. Я хотела бы пообщаться с вами подольше.
— Понятно. Так это была проверка? — спросил я.
— Проверка? О да, и вы ее провалили, но очень мило. Никак не ожидала встретить джентльмена.
— Значит, мы квиты. А я никак не ожидал встретить красивую даму в ванне.
Лимузин плавно остановился и издал музыкальный звук. Дорога стала совсем узкой, в одну колею. Впереди, среди необъятных виноградников, высился огромный старый замок, в котором тепло светились окна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игрушки"
Книги похожие на "Игрушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нил Макмагон - Игрушки"
Отзывы читателей о книге "Игрушки", комментарии и мнения людей о произведении.