» » » » Хельга Нортон - Сломанная роза


Авторские права

Хельга Нортон - Сломанная роза

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Сломанная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Сломанная роза
Рейтинг:
Название:
Сломанная роза
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3120-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сломанная роза"

Описание и краткое содержание "Сломанная роза" читать бесплатно онлайн.



Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет возможности из нее выпорхнуть. Марион Бреннон знала об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжался властный и очень богатый отец. Джеффри Бреннон жил исключительно ради бизнеса и не слишком-то интересовался дочерью. Но когда понял, что Марион можно выгодно «продать», то безо всяких угрызений совести разлучил ее с любимым человеком, Андросом, чтобы выдать замуж за сына своего делового партнера. И лишь неожиданная встреча Марион с Андросом поставила все на свои места…






Андрос лег к ней в постель, заключил ее, вопреки сопротивлению, в объятия и стал успокаивать, словно зверька, охваченного смертельным страхом.

— Тс-с-с… Прости меня. Не надо плакать. Тс-с-с…

Он гладил ее по волосам, и Марион прижалась к нему. Рыдания постепенно затихли. Успокоившись, она впала в полудрему.

— Я так устала, — шепнула она. — Я невыносимо хочу спать, Андрос.

— Тогда засыпай, — нежно ответил он, держа ее в объятиях.

Марион сделала глубокий вдох, блаженно приникла к нему, и погрузилась в глубокий сон.


Первое, что она увидела при пробуждении, был солнечный луч на противоположной стене — наступило утро. Она с удивлением обнаружила, что спала совершенно обнаженной. Следовательно, в какой-то момент ночью Андрос снял с нее халат. Она этого даже не заметила, так крепок был ее сон.

Андрос лежал рядом, спокойно дыша. Его теплое, тоже обнаженное тело касалось ее. Марион понежилась с открытыми глазами, безумно счастливая ощущением его близости.

Ей хотелось посмотреть на Андроса, но она не осмеливалась шевельнуться, боясь разбудить его. Андрос должно быть, устал вчера не меньше, чем она сама. После отдыха она почувствовала себя намного лучше. Все же горло продолжало болеть, и она огорченно подумала, что это на несколько дней. Но зато и она и Андрос живы. А ведь все могло кончиться совсем по-другому, она могла последовать на дно вслед за своими часами и кольцом.

Глубокий вздох Андроса заставил ее пошевелиться: он подвинулся и зевнул. Марион замерла. Просыпается? Она задохнулась, когда его руки нежно прикоснулись к ее груди.

— Доброе утро, — шепнул он, касаясь губами ее плеча. — Ты спала крепко, как ты себя чувствуешь теперь?

— Отлично, — пробормотала она, отстраняя его пальцы. — Не надо, Андрос.

Не прошло и секунды, как она уже лежала на спине, а он склонился над нею, обжигая страстным взглядом.

— Почти всю ночь напролет я любовался тобой и подавлял в себе порыв взять тебя, когда ты не была в состоянии даже говорить, — резко сказал он. — Ты была так измождена, что я не осмелился нарушить твой сон. Зато теперь мы оба прекрасно выспались, и ты уже давно не школьница, Марион, ты — взрослая женщина. Мы оба отчетливо представляем себе, чего хотим. Ты никогда не любила Джозефа, твое обручение ровным счетом ничего не значит, не так ли?

Ее губы приоткрылись. Андрос приложил к ним палец, заставив ее молчать.

— Тс-с-с… Больше никаких разговоров, Марион. Будем только любить друг друга.

7

Марион желала его, желала сильно, до боли. Однако она отвернула голову и заговорила дрожащим голосом, глотая в спешке слова:

— Нет, я не могу, Андрос. Пойми же меня. Не могу, пока я обручена с другим. Допустим, мы с ним не любим друг друга. Но он мне очень нравится, и я сказала, что выйду за него. Пока я не расторгну нашу помолвку, я не могу… Просто не могу…

— Не смеши меня, Марион! — воскликнул Андрос в отчаянии. — Ты призналась вчера, что твое обручение ничего не значит.

— Это означает одно: я сказала Джозефу, что выйду за него замуж. Поэтому я не свободна, — пробормотала она.

Андрос взял ее лицо в ладони, принуждая смотреть ему в глаза.

— Но ты же собираешься расторгнуть помолвку? Ты скажешь Джозефу? — взгляд Андроса гипнотизировал.

— Как только смогу поговорить с ним об этом, — прошептала Марион.

— Твой отец будет расстроен, — предупредил Андрос, и она едва не рассмеялась: какое мягкое выражение он подобрал для описания отцовского гнева.

— Да уж!

Марион пугал предстоящий разговор с отцом. Как он будет смотреть на нее? Какие чувства вызовут у нее его холодные глаза?

Андрос наблюдал за ней из-под нахмуренных черных бровей.

— Меня пугает его власть над тобой, Марион. Он не отступится от своего плана. И он, и Георгиес попытаются все-таки выдать тебя за Джозефа.

— Но они не в силах заставить меня сделать это! — заявила она.

Марион отчаянно надеялась, что у нее хватит сил противостоять гневу двух отцов.

Голос Андроса прозвучал почти грубо:

— О, я не имею в виду применение физической силы. Они, конечно, не в состоянии привести тебя к алтарю силком, но есть иные способы вынудить человека выполнять чужую волю. Поэтому самое лучшее — поставить их перед свершившимся фактом. Если мы с тобой станем любовниками, дальнейшие разговоры о твоем браке с Джозефом потеряют всякий смысл. Я знаю мужчин нашего клана. Он никогда не женится на тебе, если ты хоть раз была ему неверна. — Он цинично засмеялся. — О, я не собираюсь утверждать, что он поднял бы крик, если б ты не была девственницей — в наши дни этого уже не ждут, — но сама мысль о том, что ты — любовница его собственного дяди… Нет, с этим он не смирится.

Мороз пробежал по коже Марион, и она напряглась всем телом. Неужели ради того, чтобы сделать невозможным ее брак с Джозефом, Андрос добивался физической близости с ней? Желал ли он ее действительно, или она для него — лишь оружие в борьбе против сводного брата и Бреннона? Неужто Андрос использует ее, чтобы отомстить своим врагам? В конце концов за все минувшие годы он не попытался установить контакт с нею. Она же ни на миг не забывала о нем после их встречи на Корфу. Без сомнения, он не помнил о ее существовании — зачем обманывать себя? Да и зачем ему было бы вспоминать девочку-школьницу, с которой провел всего один день?

Для Марион эта история выглядела совсем по-другому. Та короткая встреча пять лет назад перевернула всю ее жизнь.

Выдала ли она себя в тот день, когда Андрос ворвался в кабинет ее отца в отчаянном состоянии, в день, когда заговорщики захватили контроль над компанией Андроса Янаки? Марион так потрясло его появление! Она почувствовала тогда непреодолимое влечение к нему и не смогла противостоять силе обаяния. Понял ли он это? Выдала ли себя Марион каким-нибудь неосторожным поступком или словом? Убедился ли он, что она не может устоять перед ним?

Андрос, казалось, читал проносящиеся у нее в голове мысли. Он нахмурил брови и спросил:

— Что-то не так? О чем ты думаешь? Скажи же что-нибудь. Не смотри на меня таким взглядом.

Она уперлась ладонями в плечи Андроса и изо всех сил толкнула. От неожиданности он опрокинулся на спину, а Марион молниеносно соскользнула на пол и, схватив халат, натянула его. Андрос сел на постели и, не мигая, уставился на нее.

Прикрыв наготу, Марион почувствовала себя увереннее. Конечно, с Андросом ей не тягаться силой, тем более что они в доме одни. Но он не пойдет против ее воли, сразу же решила она. Это не похоже на него.

Он лежал неподвижно, обнаженный, на постели, и утреннее солнце золотило его кожу. Невозможно было оторвать глаз от его тела — могучих плеч, атлетической груди, длинных, мускулистых ног. Самые противоречивые чувства обуревали Марион. Но она пересилила себя и, отвернувшись от Андроса, затянула потуже пояс халата.

— Я не буду твоей, Андрос!

— Это мы еще посмотрим, — возразил он мягко, и от этих слов ее пульс учащенно забился.

— Ты угрожаешь мне изнасилованием? — зло воскликнула она, заставив мужчину нахмуриться.

— Это не смешно, Марион.

— Я и не собиралась никого веселить. Тебе придется прибегнуть к насилию, так как по своей воле я не уступлю тебе.

— Послушай… — начал он.

Однако Марион прервала его:

— Я не стану слушать! Мне надоело, что мною помыкают. Мне невыносимо больше жить, угождая другим. Отныне я буду следовать только своим желаниям. Я не собираюсь уступать никому: ни отцу, ни твоему брату, ни Джозефу, ни тебе!

Глаза Андроса сузились, взгляд стал жестким. Он немного помолчал, не двигаясь. Затем заговорил отрывисто и резко:

— Продолжай в том же духе, Марион! Знай, что на тебя будут давить безжалостно со всех сторон. Хватит ли у тебя силы воли противостоять всем?

— Да, — ответила она, и на этот раз у нее не было никаких сомнений. Она была настолько сердита на Андроса, что даже перестала бояться своего отца. Теперь ей было безразлично, что он о ней подумает и как будет разговаривать.

— Не уверен! — Андрос встал с постели, и Марион напряглась, как струна. Он поднял свой халат, брошенный на пол, накинул и повернулся к встроенному шкафу, занимавшему всю стену спальни. — М-да, что же я могу подыскать тебе из одежды? Свое шифоновое платье ты надеть не сможешь. Из моих костюмов ничего не подойдет, — усмехнувшись невесело, заметил Андрос, открывая перед Марион одну за другой дверцы шкафа. Перед ее глазами замелькали ряды аккуратно развешанных костюмов, по большей части в пластиковых чехлах. Андрос пересмотрел висевшие там джинсы, шорты и безупречно выглаженные рубашки. Затем извлек огромный, мешковатый свитер из хлопка. Он бросил его Марион. — Он очень длинный. Ты сможешь надеть его вместо платья.

Марион поймала свитер на лету.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сломанная роза"

Книги похожие на "Сломанная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Сломанная роза"

Отзывы читателей о книге "Сломанная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.