Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Звездный зверь, роман, перевод с английского И. Полоцка
Имею скафандр — готов путешествовать, роман, перевод с английскою Ю. Зараховича
— Но что же это тогда?
— Почему ты принял ее волну? Потому, что был в скафандре. Почему ты был в скафандре? Потому, что всеми силами стремился в космос. И когда ее корабль послал сигналы, ты ответил. Если это «везение», то спортсмену везет каждый раз, когда он попадает ракеткой по мячу. «Везение» всегда лишь результат тщательной подготовки, Кип, а «невезение» — следствие разболтанности и лени. Ты сумел убедить Суд, который древнее рода человеческого, что ты и твое племя заслуживаете спасения, случайно ли это?
— По правде говоря, я психанул и чуть было все не испортил. Просто очень уж мне надоело, что мной все время помыкают.
— Лучшие страницы истории написаны теми людьми, которым надоело, что ими «помыкают». — Он нахмурился. — Я рад, что тебе нравится Крошка. У нее интеллект двадцатилетнего человека, а темперамент шестилетнего ребенка, и это, как правило, настраивает людей против нее. Поэтому я и рад, что она нашла себе друга, превосходящего ее умом. У меня даже челюсть отвисла.
— Но, профессор, Крошка ведь намного умнее меня. Она то и дело оставляла меня в дураках.
Он глянул на меня.
— Она оставляет меня таким уже несколько лет, а я отнюдь не глуп. Тебе не следует недооценивать себя, Кип.
— Но это правда!
— Ты так считаешь? Есть один человек, величайший специалист в области математической психологии. Человек, всю жизнь делавший только то, что считал нужным, он даже сумел вовремя уйти в отставку, а это крайне трудно сделать, когда на тебя большой спрос. Так вот, этот человек женился на самой блестящей своей студентке. Сомневаюсь, чтобы их сын был глупее моей дочки.
До меня не сразу дошло, что речь идет обо мне. А потом я просто не знал, что отвечать. Многие ли дети считают своих родителей гениями? Во всяком случае, не я.
— Крошка — очень трудная личность, — продолжал профессор. — Ну, вот и аэропорт. Когда отправишься в институт, не забудь заехать к нам. И приезжай, пожалуйста, на День Благодарения; на Рождество ты ведь, безусловно, поедешь домой?
— Спасибо, сэр, обязательно.
— Вот и хорошо.
— Кстати, насчет Крошки. Если она будет чересчур буянить, то не забывайте про маяк. Мэмми с ней справится.
— Что ж, полезная идея.
— Крошке еще ни разу не удавалось провести Мэмми, хотя она и пробовала. Да, я совсем забыл. Кому можно об этом рассказывать? Не о Крошке, разумеется, а обо всей этой истории?
— А разве не понятно?
— Сэр?
— Рассказывай кому угодно. У тебя сразу пропадет желание делать это, потому что почти никто тебе не поверит.
Домой я летел реактивным самолетом — быстрая все-таки машина! Обнаружив, что вся моя наличность состоит из доллара и шестидесяти семи центов, профессор Рейсфелд настоял на том, чтобы я взял у него десять долларов, так что, когда мы прилетели, я подстригся на автобусной остановке и смог купить два билета до Сентервилля, чтобы не сдавать «Оскара» в багажник, где его могли повредить. Стипендия в Массачусетском технологическом институте больше всего порадовала меня тем, что «Оскара» не придется продавать, хотя теперь я и так не продал бы его ни за какие деньги.
Из-за «Оскара» водитель остановил автобус прямо у нашего дома — уж больно неудобно было тащить его от станции. Я пошел в сарай, повесил «Оскара» на его стойку, сказал, что зайду позже, и вошел в дом с заднего крыльца. Мамы не было видно, папа сидел у себя в кабинете. Он поднял глаза от книги.
— Привет, Кип.
— Привет, пап.
— Как путешествовал?
— Видишь ли, я не попал на озеро.
— Я знаю. Звонил профессор Рейсфелд, он все мне рассказал.
— А… а… В целом, путешествовал очень неплохо.
Я заметил, что он держит на коленях том энциклопедии «Британника», раскрытый на статье «Магелланово облако». Папа поймал мой взгляд.
— Никогда не доводилось их видеть, — сказал он с сожалением. — Была однажды возможность, да все времени найти не мог, если не считать одной облачной ночи.
— Когда это, пап?
— Еще до твоего рождения, в Южной Америке.
— А я не знал, что ты там бывал.
— Приходилось. По заданию правительства. Но об этом не принято рассказывать. Красивые они?
— Да не очень-то. — Я снял с полки другой том энциклопедии и нашел туманность Андромеды. — Вот где по-настоящему красиво.
— Да, прекрасно, должно быть, — вздохнул отец.
— Невероятная красота. Я тебе все расскажу подробно, у меня и магнитофонная пленка есть.
— Не к спеху. Ты ведь устал. Триста тридцать три тысячи световых лет — расстояние приличное.
— Нет, что ты, ровно в два раза меньше.
— Я имею в виду оба конца.
— Но мы вернулись обратно не тем же путем.
— То есть как?
— Не знаю даже, как объяснить, но когда эти корабли совершают прыжок, любой прыжок, путь обратно и есть долгий путь вокруг. Корабль летит прямо вперед, пока снова не оказывается в исходной точке. Ну, не совсем «прямо вперед», потому что пространство изогнуто, но настолько прямо, насколько возможно.
— Гигантский космический круг?
— Ну да. Круговой путь по прямой линии.
— Ну да. — Он задумался. — Кип, а какое расстояние охватывает этот круг Вселенной?
— Я спрашивал, папа, но не понял ответа. Мэмми сказала мне тогда: «Какое может быть "расстояние" там, где нет ничего?» Это вопрос не столько расстояния, сколько состояния. Мы не летели, мы просто перемещались.
— Да, неразумно выражать математические вопросы словами, следовало бы мне это знать, — упрекнул себя отец.
Я уже хотел посоветовать ему обратиться к доктору Бруку, как вошла мама.
— Здравствуйте, мои дорогие!
На секунду мне показалось, что я слышу Мэмми. Мама поцеловала отца, потом меня.
— Хорошо, что ты уже дома, милый.
— М-да… — Я обернулся к отцу.
— Она все знает.
— Да, — сказала мама тепло. — Я не боюсь, когда мой взрослый мальчик отправляется в путь куда бы то ни было, лишь бы он благополучно возвращался домой. Я ведь знаю, что ты всегда дойдешь туда, куда захочешь, — она потрепала меня по щеке. — И я всегда буду гордиться тобой.
Следующим утром, во вторник, я пришел на работу очень рано. Как и предполагал, моя стойка находилась в ужасном состоянии. Надев свой белый фартук, я быстро принялся наводить порядок. Мистер Чартон говорил по телефону. Повесив трубку, он подошел ко мне.
— Хорошая была поездка, Кип?
— Очень, мистер Чартон.
— Кип, я хотел спросить тебя кое о чем. Ты все еще хочешь лететь на Луну?
Я чуть не подпрыгнул. Да нет, не может он ничего знать. И поскольку Луны я так толком и не увидел, мне, конечно же, хотелось побывать там еще раз, но только уже не в такой спешке.
— Да, сэр. Но прежде всего — колледж.
— Я именно об этом и говорю. Видишь ли… Детей у меня ведь нет. Так что, если нужны деньги, скажи мне.
Он намекал раньше на фармацевтическую школу, но ни о чем подобном и речи не было. А только вчера вечером папа сознался, что еще в тот день, когда я родился, оформил мне страховку на учебу, но никогда ничего мне не говорил, чтобы посмотреть, чего я сумею добиться своими силами.
— О, мистер Чартон, большое спасибо! Это очень любезно с вашей стороны!
— Я всецело одобряю твое стремление учиться.
— В общем-то, у меня уже все улажено, сэр, но когда-нибудь мне может понадобиться занять денег.
— А можешь и не занимать. Дай мне знать. — Он отошел в сторону, заметно расстроенный.
Я работал, и мне было хорошо и тепло. Иногда я трогал рукой «счастливую штучку», лежащую в кармане. Вчера я дал ее маме и отцу, попросив приложить ее ко лбу. Мама заплакала, а отец сказал торжественно: «Я начинаю понимать, Кип», Я решил как-нибудь при случае дать ее мистеру Чартону, но нужно придумать, как это сделать. Стойку я надраил до блеска, потом проверил кондиционер. Сегодня он работал нормально.
После полудня заявился Туз Квиггл и плюхнулся на табуретку.
— Здорово, космический пират! Что слышно от Галактических баронов? Ик-ик-ик!
Интересно, что бы он сказал, ответь я ему все по правде? Я крепко сжал в руке «счастливую штучку».
— Что закажешь, Туз?
— Как всегда, да поживее!
— Солодовый коктейль с шоколадом?
— Ты что, забыл? Встряхнись, юнец! Проснись наконец и возвращайся в реальный мир!
— Конечно, Туз, конечно.
Что толку заводиться с Тузом, если его видение мира не глубже поросячьей лужи?
Вошли две девушки, я подал им кока-колу, пока взбивался коктейль для Туза. Он спросил, ухмыляясь:
— Барышни, знакомы ли вы с командиром Кометой? Одна из них прыснула. Ободренный Туз продолжал:
— Я его менеджер. Кому нужны подвиги, обращайтесь ко мне. «Имею скафандр — готов путешествовать…» Чтобы заработать на твоем шутовском балахоне, мы должны давить на все педали. Поэтому добавим: «Уничтожаю космических чудовищ! Специалист по спасению планет — ставки по договоренности!» Годится?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2"
Книги похожие на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.