Авторские права

Anna Milton - Бессмертие

Здесь можно скачать бесплатно "Anna Milton - Бессмертие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бессмертие
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертие"

Описание и краткое содержание "Бессмертие" читать бесплатно онлайн.



Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..






Я ускорила шаг и натянула на голову капюшон. Жаль, что не взяла с собой плеер с наушниками. Сейчас бы шла себе спокойно по тропинке и ничего бы не услышала.

Пройдя всего несколько метров, я резко замерла на месте, не в силах шевельнуться. Казалось, что вместе со мной остановилось мое дико бьющееся в груди сердце. Почти в десяти метрах от меня притаился темный женский силуэт.

На несколько секунд я впала в оцепенение. Потом, раздался оглушительно-звонкий смех, пронесшийся по всему парку, оставляя за собой долгое эхо.

— Не бойся ты так, — сказал мелодичный женский голос. — Ты меня не узнала?

Я лишь помотала головой, не в состоянии внятно ответить девушке. И голос мне ее был знаком…

Через несколько мгновений девушка легкой и быстрой походкой вышла из тени, показав свое лицо. Бледное лицо, счастливые хитрые глаза, распущенные темно-коричневые волосы до поясницы, губы, расплывшиеся в широкой и довольной улыбке, ровные белоснежные зубы, светящиеся в темноте…

— Мэри? — мой голос дрогнул. Что она здесь делает?

— Бинго! — сестра Дэниэла громко захлопала в ладоши и снова рассмеялась. — Здравствуй, Мия! Рада тебя видеть!

— Я… тоже… — промямлила я.

Мэри подошла еще ближе.

— Что ты делаешь одна в темном парке поздно вечером? — вдруг, тон ее голос резко понял обороты, и в нем слышались упреки. — Разве ты не должна находиться дома в своей комнате и уже ложиться спать? — она нахмурилась, и небольшая складочка образовалась на безупречном лбу девушки.

— Я просто решила… прогуляться, — пыталась соврать я, но кажется, Мэри уловила ложь в моем голосе. Для еще большей уверенности, я натянуто улыбнулась.

Но Мэри лишь отчаянно вздохнула и закатила глаза.

— Да что же это с вами такое? — она развела руками. — Сначала Дэниэл пришел домой расстроенный и злой, разгромил гостиную, разбил несколько ваз, которым больше пятисот лет! — голос Мэри повысился почти на октаву. — Ничего толком мне не объяснив, он снова куда-то ушел. Теперь ты не можешь внятно ответить, что произошло! Вы что, поругались?

— Да… то есть нет… — я тяжело вздохнула. — Все гораздо сложнее…

— Может, расскажешь? — Тихо попросила Мэри.

— Нет, думаю, не стоит. Я не хочу загружать тебя своими проблемами.

— Послушай, ты — девушка моего любимого братца, так что ваши с Дэниэлом проблемы — и мои проблемы тоже! Так что рассказывай! — Мэри положила свою руку на мое плечо, и по телу прошлась волна дрожи. Потом, она взяла меня за руку и потащила к первой попавшейся лавочке.

— В общем, сегодня я решила познакомить Дэниэла со своими родителями, — скверным тоном начала я. — Мама начала странно себя вести с ним, задавала совершенно странные вопросы. Потом, она сказала мне сидеть на кухне, а сама пошла в гостиную к Дэниэлу. Я не послушала ее и решила послушать их разговор… — закрыв глаза, я сделала небольшой вдох. В голове в тысячный раз возникла картина сегодняшней ссоры с родителями. — Я слышала все, что мама говорила Дэниэлу, и ее слова меня поражали с каждой секундой все больше и больше, — не знаю, почему меня потянуло откровенничать с Мэри, хотя мы и были знакомы всего несколько дней. Мне было просто необходимо кому-то все рассказать, поделиться своим горем. Думаю, что Мэри именно тот человек, который может выслушать меня и поддержать. Ведь Дэниэла сейчас нет рядом со мной…

— И о чем же они говорили? — своим вопросом Мэри вытащила меня из раздумий.

— Мама узнала, кто Дэниэл. Она прямо в лицо ему сказала, что он вампир, — я нахмурилась. Мэри замерла рядом со мной. — Я не понимала, откуда она узнала про него, ведь я ей ничего не рассказывала! Я потребовала объяснений от мамы и папы, но они не смогли мне ничего объяснить, — отчаяние захлестнуло меня новой волной. — Потом Дэниэл сказал мне, что они в прошлом были охотниками на вампиров… — я сжала руки в кулаки и повернулась лицом к Мэри. Она не двигалась, смотрела вдаль, ее глаза были пустыми и ничего выражающими. Я даже стала сомневаться, слушала ли она меня вообще… — Ну, а потом я ушла из дома, — подытожила я.

Ожидая ответной реакции Мэри, я пристально смотрела на ее пустое лицо. Казалось, рядом со мной находится восковая статуя.

— А куда ушел Дэниэл? — поинтересовалась я, пытаясь хоть как-то рассеяться тишину вокруг меня.

— Я не знаю, — безжизненным голосом пробормотала она, потом, она подняла на меня свои стеклянные глаза и в них вспыхнула идея. — Но я знаю, как решить вашу проблему, — в следующий миг на ее лице засияла радостная улыбка.

— Чем же ты можешь помочь? — мне с трудом удалось подавить смешок, так как не хотелось обижать Мэри. Похоже, она вовсе не обратила внимания на интонацию моего голоса. Она смотрела на ночное небо и слегка покачивалась. В эти секунды мне стало завидно, потому что она казалась такой беззаботной и такой счастливой, что ей не доступны проблемы, потому что она выше них, потому что ей не до человеческих заморочек…

— Ну, лично у меня есть лишь один способ решить твою проблему, потому что иначе вам никак не быть вместе с Дэниэлом без проблем, в тишине и покое, так как твои родители, являющиеся охотниками, не оставят тебя в покое! — Мэри пожала плечами и опустила взгляд на меня.

— И что же ты хочешь сделать? — я громко сглотнула. Неужели, сейчас она предложить убить их или что-то в этом роде?..

Тут, Мэри громко рассмеялась, а я нахмурилась.

— Мия, у тебя такое выражение лица, как будто случилась ужасная катастрофа! — она захохотала еще громче.

— Ну, вообще-то это и есть катастрофа, — буркнула я и отвернулась. — Мои родители вовсе не обычные люди, и Дэниэл далеко не человек, и что самое ужасное: теперь я не смогу спокойно смотреть в глаза мама, папе и Дэниэлу! Конечно, что же тут катастрофического…

— Не будь пессимисткой! Во всем плохом можно найти что-то хорошее и полезное!

— Может быть, — я слабо пожала плечами. — Но только не в моем случае…

— Ошибаешься, — мягко сказала она. — Даже самую ужасную ситуацию можно исправить.

— И как мне же ее исправить? — устало спросила я.

— Не тебе, а мне, — поправила она. — Я все сделаю сама, мне от тебя нужно только твое согласие, а остальным займусь я.

— Нет, я сама разберусь со своими проблемами, — немного резковато отозвалась я и тут же почувствовала укол вины, пронзивший меня в самое сердце.

— Эй, мы, кажется, договаривались, что это и мои проблемы тоже, — напомнила она, а я состроила недовольную гримасу. — Так что отказы я не принимаю!

— Ладно, — сдалась я. — Что ты хочешь сделать?

— Ну, только ты кидайся на меня с кулаками сразу, для начала выслушай, — она говорила так, будто уже провинилась передо мной в чем-то.

— Хорошо, — беззаботно пообещала я. — Говори.

— В общем, я предлагаю пойти к твоим родителям и сделать так, чтобы они забыли сегодняшний день и про то, кем они были в прошлом, — быстро проговорила она.

Сначала до меня никак не доходил смысл ее слов, но постепенно я понимала, о чем она. И честно говоря, меня не очень обрадовала ее идея…

— Что? Ты хочешь прочистить моим родителям мозги? — почти завизжала я. Мэри неуверенно закусила нижнюю губу и кивнула.

— Это единственный вариант, Мия! — она тут же бросилась оправдываться. — И в этом нет ничего плохого и ужасного. Я просто внушу им, что они не знают про… нас, и что они вполне обычные люди без темного прошлого. Разве это плохо?

В этом действительно не было ничего ужасного. Просто мне была неприятна сама мысль о том, что моим родителям будут прочищать мозги, тем более без их согласия. Но, похоже, что у меня действительно нет другого выхода, и придется согласиться с Мэри…

— Хорошо, — сдавлено объявила я. — Если ничего другого сделать нельзя, то…

— Вот и отлично! — не дав договорить мне, вскрикнула она и ловко спрыгнула со скамейки. — Не будем медлить, я сделаю все прямо сейчас!

Мэри потянула меня за руку, и в следующую секунду я провалилась в темноту, а через какое-то мгновение мы стояли на крыльце моего дома. Сестра Дэниэла все так же держала меня за руку и улыбалась. А я неуверенно стояла на ватных ногах, широко раскрыв рот от удивления. Что только что произошло? Ведь всего лишь несколько секунд мы стояли у скамейки в пустом парке, а сейчас находимся у моего дома в двух метрах от входной двери.

— Что… это… было? — задыхаясь, выговорила я. — Как… ты…

— Не грузись, это телепортация, — Мэри закатила глаза и разжала мою руку.

— Сколько тебе лет? — вопрос вылетел сам по себе.

— Ну, вообще-то, девушкам невежливо задавать подобные вопросы, — Мэри поджала губы.

— Просто Дэниэл мне рассказывал, что телепортироваться могут только древние вампиры, но насколько я знаю, тебе всего три сотни лет.

— Ох, что же тебе еще наплел мой братец? — цокнула она и сложила руки на груди. — Иногда он любит немного приукрасить. Для телепортации не обязательно нужно иметь несколько столетий за спиной. Самое главное в этом деле — контроль над своим телом, а все остальное получиться само собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертие"

Книги похожие на "Бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Anna Milton

Anna Milton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Anna Milton - Бессмертие"

Отзывы читателей о книге "Бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.