Авторские права

Anna Milton - Бессмертие

Здесь можно скачать бесплатно "Anna Milton - Бессмертие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бессмертие
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертие"

Описание и краткое содержание "Бессмертие" читать бесплатно онлайн.



Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..






— Привет, братишка! — ехидно улыбнувшись, девушка подмигнула Дэниэлу. — Рада тебя видеть!

Потом, изящной походкой кошки, Мэри подошла к нам и крепко обняла Дэниэла. Он высвободил мою руку и прижал к себе свою сестру. Я осталась стоять в сторонке и наблюдать за ними. В груди что-то кольнуло. Никогда не думала, что доживу до момента, когда буду ревновать Дэниэла к его родной сестре…

Когда их объятия разомкнулись, Дэниэл снова мягко сжал мою руку, а я вздохнула с облегчением. Конечно же, озорной взгляд Мэри не обошел и меня. Я чувствовала, как сердце болезненно разрывается на части, смотря на красоту Мэри. Она была похожа на своего брата: такая же красивая, с бледной мраморной кожей, с те же мягкими чертами лицами. Хотя, может, все вампиры так выглядят…

— Так, так, так… — девушка прищурила глаза, не переставая улыбаться. — А это кто у нас?

— Познакомьтесь, Мэри — это Мия, — Дэниэл кивнул головой в мою сторону. — Мия — Это Мэри. Теперь вы знакомы!

Да, представление было каким-то кислым…

— Это твоя девушка, Дэниэл? — не сводя с меня глаз, поинтересовалась она у своего брата.

— Да, — вздохнул он.

— Мне очень приятно познакомиться с тобой, Мия! — улыбнувшись еще шире, девушка протянула мне руку.

— Мне тоже, Мэри, — я постаралась сделать такое же дружелюбное выражение лица, но ничего не вышло. Я пожала руку Мэри, и она оказалась такой же ледяной, как и у Дэниэла. Кажется, я уже начинаю привыкать к этому…

Несколько секунд я смотрела на Мэри, а она на меня. Потом, нас отвлек звонкий голос Дэниэла.

— Я думал, что ты приедешь позже, — усмехнувшись, сказал Дэниэл.

— Я тоже так думала, — отвлеклась девушка, и вздохнула. — Но Лос-Анджелес очень сильно надоел мне своим ослепительным солнцем и вечной жаркой погодой! — Мэри недовольно фыркнула. — Какой толк жить в этом городе, если никуда даже выйти невозможно?! На шопинг иду только тогда, когда темнеет!

— И вправду, какой же от этого кайф! — захихикал Дэниэл над своей сестрой, а она игриво ударила его по плечу. Казалось, про меня тут вообще забыли…

— А тут у вас нормальные магазины? — поинтересовалась Мэри, взглянув на меня.

— Эмм… я даже не знаю, — нахмурилась я. — Не очень люблю ходить по магазинам.

— Как не любишь? — удивилась Мэри, широко раскрыв глаза. — Тебе не нравится шопинг?

— Мэри, не все девушки такие шопоголики, как ты! — мягко проговорил Дэниэл, крепче сжимая мою руку. — Мия как раз относится к их числу!

— Значит, мне никто не сможет составить компанию на сегодняшний вечер? — Мэри сложила руки на груди и посмотрела на каждого из нас. — Никто не сможет мне устроить экскурсию по Портленду?

— Ты сама прекрасно можешь пройтись по городу, — закатил глаза Дэниэл.

— Ты же знаешь, что я никогда не люблю оставаться одной! — подначила она. — Кстати, ты подождешь меня? Я только возьму свой формуляр у администраторши!

— Постой, ты что, решила пойти в школу? — Дэниэл удивленно приподнял брови верх.

— Ну, да, — Мэри пожала плечами. — Надо же мне чем-то себя занять днем? А вечером буду гулять, гулять, гулять и еще раз гулять по городу! Уверена, что здесь есть много чего интересного! И я очень буду рада, если кто-то из вас все-таки решит составить мне компанию на сегодняшний вечер, — Мэри с намеком посмотрела на меня, а потом еще раз на Дэниэла.

— Думаю, что не сегодня, — сказал Дэниэл.

— Эх, ладно, — девушка развела руками. — Жди меня здесь, я сейчас вернусь.

Перед тем, как уйти, она взглянула на меня.

— Рада была встречи с тобой, Мия! — улыбнулась Мэри. — До скорого!

— Пока, — промямлила я ей вслед, когда она изящно и быстро упорхнула к школе.

Когда Мэри скрылась за главными дверьми, я закрыла глаза и громко выдохнула. Да, не ожидала, что Мэри будет такой… бодрой и живой! Даже хуже, чем Мелисса. Но это даже мне немного понравилось. Присутствие позитивного настроя, даже когда она является вампиром, — это здорово! Да и видно было, что Дэниэл рядом с ней как-то оживился и стал более радостным. Может, мне нужно тоже больше шутить с ним? Хотя, вряд ли я на такое способна…

Что-то холодное проскользнуло по моей щеке, и я подпрыгнула на месте. Дэниэл улыбнулся, продолжая гладить меня по щеке. Судорожно вздохнув, я закрыла глаза.

— Прости, — прошептала я и усмехнулась, заглянув в его прозрачно-голубые глаза. — У тебя классная сестра!

— Не то слово, — захихикал Дэниэл. — Это она еще скромничала. Просто она тебя мало знает. А вот когда вы подружитесь, то тебе от нее точно никогда не отделаться! Она замучает тебя своей болтовней и разговорами о магазинах до смерти! Уверен, что тебе как раз этого и не хочется.

— Ты прав, — кивнула я.

Действительно, мне хотелось спокойствия и тишины. Но мне понравился характер Мэри. Возможно, что она в тысячу раз хуже Мелиссы, но все же сестра Дэниэла мне приходиться по душе больше! Вот, всего несколько минут назад мы познакомились, а я уже говорю о ней так, как о своей подруге.

— Ты не будешь на меня злиться, если я сегодня не смогу подвести тебя до дома? — осторожно спросил он.

— Конечно, нет! — я немного озадаченно пожала плечами. — Почему я должна на тебя злиться?

— Спасибо, — тихо промурлыкал Дэниэл, а потом кратко поцеловал меня в лоб так же, как перед философией. Мое дыхание вновь сбилось, а сердце бешено заколотилось в груди. Вот, он снова выбил меня из колеи…

Когда он отстранился от меня, я хотела возразить, так как он снова поцеловал меня у всех на виду. Но поглядев вокруг себя, я заметила, что стоянка опустела. Сколько же мы простояли здесь?

— Я отвезу Мэри к себе домой, потом, думаю, мы съездим в больницу за… ну, ты поняла за чем, — проговорил он, а я слегка вздрогнула, когда он намекнул о крови. Я тут же постаралась прогнать прочь от себя волнение. — Ну, а потом я загляну к тебе! — очаровательно улыбнувшись, сказал он.

— Зачем? — тупо спросила я.

— Ты не хочешь, чтобы я к тебе приходил? — удивился Дэниэл.

— Нет, хочу, — тут же оправилась я. — Просто, как объяснить родителям твое появление у нас дома? Мы же вроде уже разговаривали сегодня на эту тему и договорились на том, что пока еще рано представлять тебя мама и папе.

— Они и не будут знать, что я приду, — удовлетворенно проговорил Дэниэл и обнял меня одной рукой за талию. Я вновь затрепетала от его близости. — Мы снова схитрим, я заберусь к тебе в окно, только оставь его открытым.

— Ох, ясно, — выдохнула я, задыхаясь от его пьянящего аромата, который затуманил мой рассудок. — Не забуду…

— Я уже жду, когда снова смогу тебя увидеть, — прошептал он мне на ухо. Его сладкое дыхание скользило по моей коже, которая тут же вспыхнула. Я дрожала от наслаждения.

Потом, он резко убрал свои руки с моей талии и отстранился от меня с улыбкой на лице.

— Тогда, до вечера? — с надеждой в голосе спросила я, заглядывая ему прямо в глаза.

— До вечера, — тихо вторил он.

— Ну, я поехала, — пробормотала я, спиной идя к своей машине.

Я успешно дошла до своей тойоты и открыла дверцу, не отрывая глаз от Дэниэла. С трудом взяв себя в руки, я отвела взгляд и села за руль. Сосредоточенно повернув ключ зажигания, я завела машину, и мотор бешено взревел. Этот звук окончательно отрезвил мой затуманенный рассудок, и слегка встряхнув головой, я повернула голову назад и дала задний ход. Стараясь не смотреть на Дэниэла, который так и замер на месте, я осторожно выехала со стоянки и умчалась по дороге к дому.

Всю дорогу я думала о сестре Дэниэла.

Странно, что она с такой дружелюбностью восприняла меня и даже не огорчилась из-за того, что Дэниэл встречается со мной. Даже наоборот, она, по-моему, обрадовалась этой новости. И она общалась со мной так, будто мы дружим уже сто лет.

Но мне, как всегда, было очень неловко находиться рядом с ней. Так же было, когда мы только начинали общаться с Мелиссой, и когда мы только впервые увиделись с Дэниэлом. Да и сейчас я смущаюсь, когда он прикасается ко мне, когда говорит что-нибудь приятное…

Похоже, неловкость — это неотделимая часть меня, которая будет сопровождать меня везде. Но надо избавляться от нее, потому что дальше будет только хуже…

Припарковав машину на подъездной дорожки, я в полубессознательном состоянии выползла из машины и поставила ее на сигнализацию. Закинув рюкзак на плечо, я поплелась к дому. Открыв двери, я сразу же разделась, разулась и пошла в свою комнату. Хорошо, что никто не встретился мне на пути, и мне не пришлось останавливаться, чтобы отвечать на родительские вопросы.

Зайдя в свою комнату, я бросила рюкзак на пол, а сама плюхнулась на кровать лицом вниз. Уткнувшись в подушку, я устало закрыла глаза и глубоко задышала. Выбросив все из головы, я незамедлительно уснула.

Я распахнула глаза, когда на улице уже стемнело. Сколько же я проспала? Вот и выдался результат сегодняшней бессонной ночи! Так же я обнаружила, что уснула не раздетая. Пришлось вставать и переодеваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертие"

Книги похожие на "Бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Anna Milton

Anna Milton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Anna Milton - Бессмертие"

Отзывы читателей о книге "Бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.