Авторские права

Anna Milton - Бессмертие

Здесь можно скачать бесплатно "Anna Milton - Бессмертие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бессмертие
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертие"

Описание и краткое содержание "Бессмертие" читать бесплатно онлайн.



Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..






— Только пятьдесят…

— Ха! — фыркнула она. — Но все же ты ему нравишься!

— Ладно, закрыли эту тему.

— Хорошо, — Мелисса безразлично пожала плечами.

Перемена закончилась. Мистер Томас ворвался в кабинет и сразу же начал урок, хотя обычно он проверял домашнее задание. Молчание оказалось для меня слишком болезненным, так как я снова начала думать о Дэниэле. В голове сказанный материал никак не укладывался, хоть я и старалась внимательно слушать преподавателя. Еще Мелисса что-то бормотала себе под нос.

Тригонометрия прошла еще хуже.

Ноющая боль в голове заглушила все, поэтому я не могла ни о чем другом думать. Из-за жара, который накрыл все мое тело, мне пришлось снять с себя одну кофту. Потом меня просто начало лихорадочно трясти. Глаза слипались, и слабость обрушилась на меня внезапно.

На ланч я шла в полубессознательном состоянии. На ватных ногах я встала в очередь, низко опустив голову вниз и крепко зажмурив глаза. Мелисса ушла к нашему столику, оставив меня одну. Хотя мне было неважно, что в очереди я стояла одна. Недомогания окутали меня, что мне было на все наплевать.

— Мия? — сквозь толстый слой ваты в ушах, услышала я самый превосходный голос во всей вселенной, который вызвал у меня волну дрожи по коже.

Я медленно подняла голову и увидела перед собой Дэниэла, который с широко распахнутыми глазами смотрел на меня. Его лицо, прекрасное и удивленное, изучало меня. Брови сошлись вместе на идеальной переносице.

Когда мы вновь встретились с ним глазами, боль в голове и недомогания моментально испарились, исчезли, словно их никогда и не было. Я сразу же почувствовала себя хорошо. Красота Дэниэла лучше любого лекарства на свете…

Мои щеки тут же залил румянец, и закружилась голова. Странно, что я не заметила его, когда заняла очередь, ведь Дэниэл стоял впереди меня.

— С тобой все в порядке? — беспокойно поинтересовался он. Почему же он со мной заговорил? Уже прошла обида?

— Разве это кого-то должно волновать? — съязвила я. Не знаю почему, но во мне кипело раздражение, даже… злость на него. А хотя я сама страстно желала, чтобы он со мной разговаривал.

— Меня волнует, — тихо сказал он, а я обомлела от его прекрасного ангельского лица. Сейчас он был немного грустным и печальным. Я с трудом боролась с внезапным желанием дотронуться до его бледного лица.

— Все хорошо, — со вздохом, сказала я, пытаясь смягчить свой голос. Дэниэл, услышав мой ответ, перестал хмуриться и выдавил еле-еле заметную улыбку.

Мы замолчали. Вот, очередь дошла до Дэниэла, и он вежливым вкрадчивым голосом попросил зеленый салат, фрукты и несколько кексов. Напоследок улыбнувшись буфетчице, он отошел в сторонку, освобождая место, чтобы я смогла заказать себе еду.

— Мне бутылку содовой и гамбургер, — сказала я. Я была голодна и заказала бы больше, если бы Дэниэл не стоял рядом со мной и не смотрел на меня. Еще подумает, что я много ем…

Я взяла поднос в руки и направилась к столику, за которым сидит Мелисса с Самантой и еще двумя девочками из параллельного класса. Они оживленно о чем-то болтали, пытаясь развеселить Саманту, которая продолжала грустить. Мне было жаль ее.

Перебирая ногами, я с неохотой шла к своим одноклассницам. Голова больше не болела, жар перестал мучить меня, и дрожь пропала. Только волнение поселилось в моей душе и удивление оттого, что Дэниэл вдруг со мной заговорил. Он точно странный: то разговаривает со мной, то игнорирует меня, и постоянно у него меняется настроение! И цвет глаз тоже, как тогда, когда Дэниэл в первый и в последний раз пришел проведать меня в больнице. В моей памяти остался очень четкий отпечаток его потемневших глаз и болезненно больших зрачков. А потом его глаза снова стали прозрачно-голубыми. Никогда еще такого не видела…

Мне осталось еще несколько метров дойти до столика и потом опять погрузиться в раздумья. Почему-то я заметно замедлила шаг, когда услышала сзади себя приближающиеся шаги. А потом кто-то взял меня за локоть, и я остановилась.

Повернув голову, я никак не ожидала, что это окажется Дэниэл. Он неопределенно смотрел на меня, со спокойным выражением лица. А через несколько секунд игривая улыбка осветила его безупречно-красивое лицо. Я еще больше озадачилась тем, что могло его порадовать.

— Ты что-то хотел, Дэниэл? — пробормотала я и вздрогнула, произнеся его имя.

— Ну, я хотел бы тебя попросить составить мне компанию за моим столиком, — очаровательно улыбнувшись и обнажив ровные белоснежные зубы, промурлыкал Брук. Я забыла, как дышать. Его слова окончательно выбили меня из колеи.

— Ладно, — как можно безразличнее сказала я, но мой голос все равно предательски дрожал. Дэниэл улыбнулся еще шире, а у меня ноги подкосились, и я чуть не упала, хорошо, что вовремя отступила одной ногой назад и восстановила равновесие. — Только сумку возьму…

— О'кей! — подмигнул он мне, развернулся и изящно пошел к своему столику, который пустовал в темноте и дожидался своего владельца.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы привести себя в чувства. Я потрясла головой, заправляя за ухо выпавшую на лицо прядь светло-русых волос, и поплелась к столику, где сидела Мелисса.

Подруга удивилась, когда я вместо того, чтобы сесть рядом с ней, я захватила сумку со стула, сделала глоток содовой и помахала ей рукой, так и не сказав, куда я пошла. Но она поняла, куда я так спешила. Когда я неуверенно и быстро шла к столику, за которым сидел снова немного задумчивый Дэниэл, то чувствовала на себе испепеляюще-подозрительный взгляд Мелиссы. Да, потом ей придется все подробно описывать. Будет классно, если мы сегодня с ней больше не увидимся, испанского же все равно нет! Так что мне придется избегать ее на стоянке…

Я подлетела к столику, который располагался в темном углу кафетерия, и замерла на месте. Дэниэл странно посмотрел на меня, а потом улыбнулся. Он жестом показал мне на стул, стоящий противоположно от него. Я сделала напряженный крошечный вдох и села за стол. Аккуратно повесив рюкзак на спинку стула, я сложила руки на коленях и уставилась на край стола.

Мои глаза постепенно поднимались вверх, и я заметила, что Дэниэл поднес ко рту треугольный кусок пиццы и с некоторым отвращением съел его. Он жевал медленно и смотрел на меня. Я внутренне съежилась, так как меня раздирала тишина, которая повисла между нами. Полностью изолировав слух от посторонних звуков, я стала прислушиваться к своему сердцу, которое неровно билось в груди.

— Желаешь чего-нибудь? — вдруг, предложил Дэниэл, показывая на полный поднос еды.

— Нет, спасибо, — сказала я, снова опустив глаза. — Похоже, у тебя сегодня хорошее настроение? — осторожно начала я.

— Можно и так сказать, — усмехнулся парень, а я подняла на него свои туманные задумчивые глаза. На какую-то секунду мне показалось, что он лжет. Но когда на его лице появилась лукавая улыбка, я поняла, что он действительно сегодня в прекрасном настроении. — Послушай, прости меня за мое невежливое поведение тогда в больнице. Я не знаю, что нашло на меня… — у Дэниэла моментально исчезла лукавая улыбка, он подвинулся и положил руки на стол, тем самым став ближе ко мне. — Наверно, я находился в состоянии шока, — вот, его лицо вновь озарила кривая усмешка.

— Ничего страшного. Я не обижаюсь, — я удивилась, с какой непринужденностью я произнесла эти слова. Но на самом деле в душе все кипело, хотя я радовалась, что снова могу разговаривать с ним. — Просто ты несколько озадачил меня своей резкой сменой от хорошего настроения к плохому.

— Прости меня и за это… — прошептал он и взглянул на меня из-под опущенных ресниц. Попав в плен прозрачно-голубых глаз, я затаила дыхание, и казалось, что сердце в груди перестало биться. — Со мной такое часто случается!

— Я заметила, — пробормотала я.

— Так ты больше не будешь добиваться у меня правды? — с ухмылкой на лице, спросил он. — Или все-таки тебе по-прежнему интересно знать, что произошло в тот вечер?

— Нет, больше не буду, — солгала я. На самом деле мне страстно хотелось все узнать, но я боялась, что задам снова неправильный вопрос, и наладившееся связь с Дэниэлом вновь оборвется.

— Хм… а я мог бы ответить тебе на все твои вопросы, которые ты только пожелаешь узнать у меня…

— Звучит заманчиво, но я поняла, что мне не обязательно все знать, — похоже, что Дэниэл не ожидал услышать от меня таких слов. Да и я сама удивилась своему поведению. — Я безгранично благодарна тебе за то, что ты спас мне жизнь, а остальное не имеет значение, — я пожала плечами и снова опустила голову вниз.

— No importa… — пробормотал Дэниэл, и я почувствовала прилив раздражение.

— Можно тебя о кое-чем попросить? — сжимая кулаки, спросила я.

— Что угодно, — рассеянно сказал он.

— Не выражайся при мне больше на испанском языке, — вздохнув, попросила я. — Меня это раздражает, когда ты высказываешься, а я не понимаю, о чем ты говоришь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертие"

Книги похожие на "Бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Anna Milton

Anna Milton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Anna Milton - Бессмертие"

Отзывы читателей о книге "Бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.