» » » » Елена Рогалева - Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!


Авторские права

Елена Рогалева - Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!

Здесь можно купить и скачать "Елена Рогалева - Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Литагент «Олма Медиа»aee13cb7-fc46-11e3-871d-0025905a0812, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Рогалева - Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!
Рейтинг:
Название:
Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-373-03556-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!"

Описание и краткое содержание "Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!" читать бесплатно онлайн.



В словарь включено более 1500 разговорных и сленговых слов, устойчивых сочетаний и выражений, используемых футболистами и футбольными болельщиками, в том числе шутливые наименования футбольных клубов, прозвища футболистов и тренеров, «кричалки» и песни, исполняемые на стадионе. Словарная статья включает толкование, грамматическую характеристику, контекст употребления слова и этимологическую справку.

Предназначается для специалистов-лингвистов и широкого круга читателей – любителей русского языка и любителей футбола.






ИНОПЛАНЕТНЫЕ, – ых, мн. Шутл. ФК «Сатурн» (Моск. область). Во втором тайме Инопланетные реально еле бегали и опаздывали, и передачи отдавали не туда. Euro-2009.

ИНОПЛАНЕТЯНЕ, – ян, мн. Шутл. 1. Футбольный клуб «Сатурн» (Моск. область); игроки команды «Сатурн». Вернувшись домой, «инопланетяне» продолжили подготовку на базе в Кратове. Футбол, 2009, № 28. 2. Фанаты футбольного клуба «Сатурн».

У нас традиции, история, люди, а инопланетяне – кто такие, откуда взялись, а туда же, кулаками махать! НР, 100.

ИСТЕРИКА, – и, ж., Пренебр. Футбольный клуб «Терек» (Грозный). Истерика уже на грани нервного срыва, добьем их во втором тайме. (Запись 2009 г.)

ИСТЕРИКИ, – ков, мн. Пренебр. Игроки футбольного клуба «Терек» (Грозный). Истерики в обороне никакие. (Запись 2009 г.)

ЙОГУРТ, – а, м., в т. ч. в знач. собир.; ЙОГУРТЫ, – ов, мн. Шутл. или презр. 1. Футбольный клуб «Сатурн» (Моск. область); футболисты команды «Сатурн». Если он выпустит книгу «Похождения бравого фаната Йогурта», то она действительно будет б-а-а-а-льшая! Zbook-2004. 2. Фанаты футбольной команды «Сатурн» (Моск. область). Эй, йогурты, почем йогурт в Раменском? (Запись 2004 г.). < В городе Раменское, где базируется футбольный клуб «Сатурн» находится завод по производству йогуртов фирмы «Эрманн».

К

КАБАНЫ, – ов, мн. Фанаты футбольного клуба «Спартак» (Москва). < По ассоц. с мясо. (Запись 2010 г.).

КАВАЛЕРИЯ, – ии, ж. ПФК ЦСКА. Я, при всём уважении, боюсь, ближайшие 2 матча ПЛ Кавалерия продует. Forum.rus-2009. < От сленгового названия команды – кони.

КАВИ, неизм., м. Ф. Кавенаги, игрок ФК «Бордо» (Франция), бывший игрок ФК «Спартак» (Москва). – А про Кави забыл? – Ага, супер-игрок был. Euro-2009.

КАЗУАЛ, – а, м. Футбольный фанат, одетый модно, дорого, аккуратно, без клубной атрибутики. На сектор зашел очень модный парень. Сразу видно – казуал. (Запись 2009 г.) < От англ. casual.

КАЛИНА, – ы, м. М. Калиниченко, бывший игрок ФК «Спартак», ныне игрок ФК «Днепр» (Днепропетровск, Украина). Выгонять Егора и Калину – это одно, а тренировать «Спартак» – совсем другое. Радио-Маяк, 14.08.08.

КАЛИТКА, – и, ж. Ворота. * Гонять в одну калитку.

1. Об игре в одни ворота. Во дворе гоняли в одну калитку. (Запись 2005 г.). 2. О чьём-л. явном преимуществе в матче. Гоняли нас в одну калитку. БСРЖ, 239. * Свистеть (судить) в одну калитку. Судить матч необъективно, способствовать победе одной из команд. Есть у меня чувство одно: что судья опять в одну сторону свистит. Redwhite-2009.

КАНОНИРЫ, – ов, мн. 1. Футбольный клуб «Арсенал» (Лондон, Великобритания); игроки команды «Арсенал». «Канониры» построили новый стадион, за посещение которого болельщики заплатили в прошлом году в общей сложности 119,5 миллиона евро. Футбол, 2009, № 28. 2. Шутл. Футбольный клуб «Арсенал» (Тула, 1 дивизион).

КАПИТАНИТЬ, – ню, – нит, несов. Выполнять функции капитана команды. Повязку передают. Кто теперь капитанит? ТВ-Спорт, 01.03.09.

КАРАВАЙ, – ая, м. Шутл. Бывший игрок ПФК ЦСКА, ныне игрок ФК «Аль-Араби» (Катар) Д. Карвальо. Каравай, Каравай, сколько хочешь, забивай! (Запись 2009 г.)

КАРАОКЕ, неизм., м. Шутл. Р. Кариока, игрок ФК «Спартак» (Москва), ныне выступающий на правах аренды за клуб «Васко да Гама» (Бразилия). Караоке вроде уже с основой тренируется. Нет, конечно, если это принесет Кубок УЕФА, то я не против. Forum.rus2009.

КАРЛАН, – а, м. Пренебр. Молодой неопытный футбольный фанат. Какой-то карлан зарядил на секторе: «Тихон – мясо!», а весь сектор подхватил за ним. (Запись 2007 г.)

КАРЛИК, – а, м., Ирон. или пренебр. Молодой, неопытный футбольный фанат. Жестокость этого преступления состояла в том, что в команду киевских фанатов были вовлечены карлики – молодые фанаты 15–16 лет. Bulldo-2004.

КАРМАН, – а, м. Шутл. Футбольный клуб «Амкар». Ох, сейчас ударим по «Карману»! НР, 107.

КАРП, – а, м. Генеральный директор ФК «Спартак» (Москва) В. Карпин. Kарп-то как раз правильно видит все проблемы. Sport-2009.

КАРПИК, – а, м. Шутл. Генеральный директор ФК «Спартак» В. Карпин. Не пойму, Карпик осветлился, что ли? Завивочку сделал. Под блондинку канает. (Запись 2009 г.)

КАРТОЧКА, – и, ж. * Посадить на карточку кого. Предъявить красную карточку футболисту (о судье). Как он меня посадил на карточку, я и решил – урою этого гробовщика. НР, 107.

КАСАШКА, – и, ж. * Играть / сыграть в касашку. Играть в одно касание. Надо было в касашку играть, чего там возиться у ворот! (Запись 2005 г.).

КАТАТЬ, – аю, -ает, несов., кого. Явно превосходить кого-л., без труда обыгрывать кого-л. Глядя на то, как спокойно ослабленный до предела «Порту» «катает» нашего несчастного кандидата в чемпионы, становилось грустно. НЗ, 2004, № 48.

КБ [кабэ], неизм., мн. Футбольный клуб «Спартак» (Москва). Всем привет. Всех КБ с победой. Euro-2009. < Сокр. от красно-белые.

КВАЛИФАЙ, – ая, м. 1. Предварительный, квалификационный раунд какого-л. турнира. На молодежный мир нам через квалифай не пробиться. (Запись 2008 г.). < От англ. qualify. 2. Команда, прошедшая квалификационный турнир, отбор. Да, нас нет среди квалифаев чемпионата мира. Тв-Спорт, 02.12.09.

КЕНТАВР, – а, м. Презр. Конный милиционер, дежурящий во время футбольного матча в районе стадиона. Кентавры, гады, не врубились, что мы – кони, гоняли как каких-то мясников. (Запись 2009 г.)

КЕПКА, – и, ж. * ФК Кепка. Пренебр. Футбольный клуб «Москва». ФК Кепка – это отстой. Euro-2009. Как ФК Кепка была полна всяких посредственностей, так и осталась, какое бы место сей политпроект ни занимал. Forum.rus-2009. < По ассоциации с мэром Москвы Ю. Лужковым, который носит кепку и имеет прозвище Кепка.

КЕПКИ, – пок, мн. Шутл. или пренебр. 1. Футбольный клуб «Москва»; футболисты ФК «Москва». Ай да «Кепки», ай да Божович! Euro-2009. Кепки – Спартак. После первого тайма полная задница, 2:0. Forum.rus2009. 2. Фанаты ФК «Москва». Какой сектор отдадут Кепкам? (Запись 2009 г.) < По ассоциации с мэром Москвы Ю. Лужковым, который носит кепку и имеет прозвище Кепка.

КЕРЖ, – а, м. Александр Кержаков, игрок команды «Зенит» (Санкт-Петербург). Керж забил!!! Parasha-2009. Порадовал Божович, рад за Кержа, хотя перспективы «Динамо» из-за невнятной политики руководства очень туманны. Euro-2009.

КЕРЖАК, – а, м. То же, что КЕРЖ. Будет нелегко, один Кержак чего стоит, но о шансах – 50/50. Euro-2009.

КЕРЖИК, – а, м. Шутл. То же, что КЕРЖ. Что Кержик молодец – понятно. Хотя я даже голов все еще не видел. А Рома что, совсем провалил свой отрезок? Forum.rus-2009.

КИЛЛЕР, – а, м. Презр. Футбольный арбитр. Сегодня киллер спокойно до дома не доедет. Его тачку все мясные гаишники знают. (Запись 2010 г.)

КИНОЛОГ, – а, м. Шутл. Фанат, едущий на электричках («собаках») на выездной матч своей команды.

Да мы все кинологи, трасса отработана, едем толпой, а стопом одного-двух возьмут, и все. НР, 109.

КИПЕР, а, м. Вратарь, голкипер. Несильный удар Пятакова метров с 18 не сумел отразить кипер хозяев. СРП, 2008, № 30. Кипер 3 мяча мёртвых вытащил, от Алана, и 2 от Вани. Fc-cska-2009.

КИРКОРОВ, – а, м. Шутл. – ирон. Игрок ФК «Терек» Э.Бракамонте. Болельщики кричали: «Киркоров, хватит симулировать», но Бракамонте так и не вернулся на поле до конца тайма. ТВ-Спорт, 30.04.07. < По внешнему сходству (длинные вьющиеся черные волосы).

КИРЯ, – и, м. Дмитрий Кириченко, игрок футбольного клуба «Сатурн», в прошлом – игрок футбольного клуба ЦСКА (Москва). Мне приснилось, что Киря забьет. (Запись 2009 г.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!"

Книги похожие на "Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Рогалева

Елена Рогалева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Рогалева - Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!"

Отзывы читателей о книге "Словарь футбольного болельщика. Оле-оле-оле-оле!!!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.