Александра Юрьева - Из Харькова в Европу с мужем-предателем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из Харькова в Европу с мужем-предателем"
Описание и краткое содержание "Из Харькова в Европу с мужем-предателем" читать бесплатно онлайн.
В книге воспоминаний Александры Юрьевой, сопровождающихся комментариями историка Кирстен Сивер, рассказана история жизни наивной, невинной девушки из хорошей семьи; она в 1920-е годы оказывается вовлеченной в страшный процесс, когда судьбы людей ломались на глазах. Александра выходит замуж за норвежского военного Видкуна Квислинга, помогавшего Нансену в борьбе с голодом на Украине и в частности в Харькове. Он вывозит ее за границу, но оказывается впоследствии непорядочным человеком, который ведет в частной жизни двойную игру. Такую игру, впрочем, он ведет и в политической жизни — и впоследствии его уличают в шпионаже и казнят за измену родине. Само слово «квислинг», особенно в годы Второй мировой войны, приобрело значение «предатель». Рассказ Юрьевой похож на один из самых драматичных романов XX века. Мы видим одинокого, беззащитного человека, опутанного страшной сетью обстоятельств, которую, несмотря ни на что, в конце концов удается сбросить. Книга интересна всем, кто ставит вопросы перед историей и историями живых человеческих жизней.
Мама пыталась не обращать внимания на эти провокации, и никогда не упоминала о них, когда писала мне, так как не хотела беспокоить меня. Но в один прекрасный день после некоторого колебания мама рассказала, что к ней приходила женщина, которая знала меня с детства.
«Ты, вероятно, не помнишь ее, — сказала мама. — Ее фамилия Пасешникова. До революции она несколько дней в неделю помогала нам в прачечной и на кухне».
Я едва ее помнила, но Пасешникова, очевидно, благодаря нашим соседям, знала о маме и о моем замужестве, а также о том, что мы недавно вернулись из Норвегии. Она пришла к маме с просьбой помочь ее дочери Марии получить место на службе в Помголе, где я работала до того, как вышла замуж. Пасешникова жаловалась, что они с дочерью живут в нищете, и настаивала, чтобы я использовала свое влияние и связи для помощи им.
Рассказывая мне об этом, мама была явно недовольна. Она не только считала неуместным беспокоить моего мужа такими просьбами, но и была возмущена той манерой, с которой Пасешникова обратилась с этой просьбой, намекнув, что если ее происхождение и связи станут кому-то известны, то маму ожидают неприятности.
Не только Пасешникова и ее дочь знали о мамином происхождении, но и многие другие люди помнили, что последний, назначенный царем, генерал-губернатор Харьковской губернии Катеринич был родственником мамы. И если бы эти сведения стали достоянием властей, то всех наших родственников, оставшихся в России, ожидала бы смерть. Мама имела основания для беспокойства.
«Хорошо, я спрошу у Видкуна, можно ли что-нибудь сделать для этой девушки, — сказала я. — Но для этого я хотела бы увидеть ее сама». Мария Пасешникова не заставила себя долго ждать. Она явилась, когда у меня были гости. Мария была высокой смуглой женщиной примерно тридцати лет, с черными волосами и большими темно-карими глазами, что характерно для людей восточного типа, но у нее была типично русская фамилия. Она была на семь-десять лет старше меня, и я смутно помнила, что видела ее несколько раз на кухне у родителей, когда она приходила к маме. Несмотря на это, я приняла ее как всех своих гостей и представила своим друзьям. Я не хотела, чтобы недавнее наглое поведение ее матери повредило нашим отношениям.
После нескольких минут беседы о дореволюционных временах, Мария (или Мара, как она предпочитала себя называть) сказала о своем желании получить место телефонистки на первом этаже в Помголе. После того, как я пообещала, что сделаю все возможное, я ожидала, что она уйдет, но она осталась, слушая наши разговоры и изредка присоединяясь к ним. Как только Видкун вернулся домой, я рассказала ему о визите Мары и попросила его помочь устроить ее на работу, если это возможно. Конечно, я ничего не сказала о том, что старшая Пасешникова угрожала моей матери. Видкун сказал: «Не понимаю, зачем ты вмешиваешься в такие дела». Я продолжала его просить: «Как же я могла отказать им? Они живут в такой нищете, эти люди голодают. Они находятся в полном отчаянии. Прошу тебя, посмотри, что ты можешь сделать для них». Видкун пожал плечами и пообещал поговорить с кем-нибудь, кто занимается наймом служащих.
Таким образом, Мара была принята в Помгол на мою прежнюю должность телефонистки на коммутаторе. Несколько дней спустя, когда она начала работать там, она снова пришла повидать меня, на этот раз, чтобы выразить благодарность. Я была рада, что Маре нравилась ее новая работа, и она оказалась довольно-таки порядочным и приятным человеком, но разговаривать с ней было нелегко, потому что ее совершенно не интересовали ни поэзия, ни литература, ни балет. Она была очень практичной женщиной, слишком озабоченной своим внешним видом, едой и другими материальными вещами. Но все же она хотела присоединиться к кругу моих друзей. Когда она заходила ко мне, то обычно заставала кого-то из моих подруг-сестер Кедриных, девушек из моей гимназии или балетной школы, либо нескольких дам из Помгола, с которыми я раньше работала, иногда мальчиков Колю Шатохина или Йосю Борца.
Мара была старше меня и моих друзей, и мы мало знали о ней — где она училась, какие у нее планы и интересы, замужем ли она и есть ли у нее дети, бывала ли она где-то, кроме Харькова. Она о себе ничего не рассказывала, да мы, по правде сказать, и не особо интересовались. Знали только, что она живет с матерью в маленьком домике на Холодной горе — это был даже не район города, а стихийно возникший трущобный поселок за сортировочной станцией. Холодной горой его прозвали за то, что тут всегда дул пронизывающий ледяной ветер. Здесь обитали воры, пьяницы и всякие отбросы общества. Здесь же находилась старая городская тюрьма, которую теперь стали использовать чекисты. Мне и моим друзьям было жаль Мару, которой пришлось жить в таком месте.
Глава 17. РУССКИЕ СОКРОВИЩА В КРЫМУ
Через два года после смерти Марии кто-то из коллекционеров передал университету в Осло письма Квислинга, которые он писал своей семье, когда Александра была в Крыму[84]. В конце письма к Арни (который в то время, очевидно, был в Париже) 27 мая 1923 года он писал следующее:
«Ася шлет тебе привет из Крыма. Она находится там с середины апреля, в Харькове она пробыла только две недели. Это, конечно, чудесное место, совсем как на Ривьере, и я надеюсь, что это пойдет ей на пользу. Я думаю выехать домой в конце августа, но не могу сказать точно когда».
Своим родителям он писал следующее 1 июня:
«Александра в Крыму уже второй раз в этом году. Она была там несколько недель в апреле, навещая свою мать, а потом вернулась в Харьков. Позже украинский Красный Крест открыл там санаторий для сестер милосердия, и они пригласили Александру провести время там, чего она очень хотела. Поэтому сейчас она снова в Крыму и, возможно, останется там еще на несколько недель».
Квислинг был прекрасно осведомлен, что мать Александры жила в Харькове все это время. Он также отлично знал, что Александра со времени их приезда не покидала Харьков до того, как он отправил ее в Крым вместе с Ниной и матерью Александры в мае 1923 года. Любопытно, почему он счел нужным давать своим родственникам фальшивую информацию во время ее отсутствия? Хотя по крайней мере одна из возможных причин появится позже.
Рассказ Александры
Капитан посоветовал, чтобы я взяла маму с собой, поскольку для нее будет гораздо лучше поселиться в Крыму, где все ей было знакомо и где до сих пор жили многие наши друзья. Мама в конце концов согласилась. Но, как я понимаю теперь, она даже не пыталась спорить, а считала, что нужно делать то, что ей говорят дочь с зятем. Во всяком случае она знала, что будет со мной. Мама собрала свои немногочисленные вещи. Старую мебель она подарила друзьям, некоторые вещи продала или обменяла на что-то. Видкун сказал, что все для нас устроит, закажет билеты. Мы с Ниной собрали свои чемоданы. Я даже не помню, на какой машине мы ехали и кто нас отвозил, помню только, как приехали на вокзал.
Я была в восторге, что со мной мама и Нина и что мы вместе едем в путешествие. Я была очень счастлива, казалось, что все хорошо — вот и Видкун тоже уезжает по делам, поэтому я все равно была бы одна в знойном летнем Харькове. Но когда мы прибыли на вокзал, оказалось, что у нас с Ниной билеты в отдельное купе первого класса, а у мамы почему-то билет на спальное место в другом конце поезда. На мой изумленный вопрос Видкун ответил, что в первом классе не было больше мест. Маму это очень обидело, но чтобы не вызывать никаких споров и разногласий между мной и капитаном, она не подала вида, что ее это расстроило. Она ушла в свой вагон, очень мило простившись с Видкуном и пожав ему руку. Мы тоже попрощались с капитаном, и наш поезд вскоре тронулся. Я на каждой станции бегала к маме, сидела у нее в вагоне, но это было очень неудобно. Мы с Ниной были молоды, поэтому нас все интересовало, нам было весело вместе, и мы с удовольствием ехали в этом вагоне первого класса, в отдельном купе. Из Харькова в Севастополь нужно было ехать примерно 18 часов. На следующее утро, проснувшись, Нина сказала мне: «Как жаль, что это чудесное путешествие подходит к концу! Я уже так привыкла ехать в этом вагоне, здесь так удобно и красиво, что я осталась бы в нем на всю жизнь».
Наконец мы приехали в Крым. Когда мы подъехали к станции Джанкой, стало пахнуть знойным летом. В Харькове была просто жара, а тут слышалось соленое дыхание все еще далекого моря, приятно пахло кипарисом и травами, росли магнолии, все дорожки на вокзалах были засыпаны ракушками и желтым песком. Мы вышли в Севастополе, где нас встретил какой-то господин, который внешне был похож на итальянца или француза, в белом костюме, темноволосый, с тонким лицом и черной остренькой бородкой, в пенсне, с виду очень интеллигентный, с изящными манерами. Ему было за 40, но нам с Ниной он тогда показался стариком. Он представился как Николай Иванович, и мы узнали, что он получил распоряжение поселить нас на несколько дней в Севастополе до отхода автомобиля, на который собирали других туристов, а маму почему-то сразу же отправили в Ялту через Симферополь. Она уехала, и мы остались с Ниной вдвоем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из Харькова в Европу с мужем-предателем"
Книги похожие на "Из Харькова в Европу с мужем-предателем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Юрьева - Из Харькова в Европу с мужем-предателем"
Отзывы читателей о книге "Из Харькова в Европу с мужем-предателем", комментарии и мнения людей о произведении.