» » » » Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров


Авторские права

Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров
Рейтинг:
Название:
Много шума вокруг вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Много шума вокруг вампиров"

Описание и краткое содержание "Много шума вокруг вампиров" читать бесплатно онлайн.



Корасон Ферейра чертовски устала. Мало того, что муж променял ее на симпатичную, веселую блондинку, так еще и сестра сошла с ума и вышла замуж за вампира. Хуже того, все оборачивается таким образом, что и сама Кора в прошлой жизни была подружкой вампира... того самого, который на ее глазах убил женщину… Если бы только Кора неосторожно не встала на пути жутких планов ожившего трупа и его хозяина, она бы быстро справилась с до ужаса великолепным вампиром. Но, теперь только Алек может защитить ее от тех, кто угрожает ее существованию и остается лишь выяснить, как долго женщина сможет противиться искушению прежде, чем последует зову своего сердца...






– Хорошо, но только потому что мне все равно придется тебя расстроить тем, что я не найду чудесный способ, чтобы вытащить вас.

– Всех нас, ты пойдешь с нами.

Он вел меня из зала суда, все вокруг было грязно коричневого цвета, только здание немного поблескивало, отличаясь от всего остального пейзажа.

– Не могу. Меня изгнал Моравский совет. Если я и смогу выбраться, они отправят меня обратно.

Я остановилась и пристально на него посмотрела:

– Что именно ты натворил, что взбесил всех вампиров?

Он отвел взгляд и спрятал свои мысли:

– Соблазнил возлюбленную моего друга, попытался уничтожить их обоих и выдал темных тем, кто хотел их истребить.

Его лицо превратилось в маску, но глаза, ах эти любимые глаза, они отражали все эмоции, которые он от меня прятал. В них была боль, ненависть к самому себе, и тем, кто причинил ему боль. Алек разбил вдребезги все мои представления о вампирах. Теперь я знала, что была не права, когда считала их недостойными и осуждала сам факт их существования.

Я не смогла удержаться и спросила:

– Когда ты убил женщину, о чем ты думал?

Он задумался. Я чувствовала, что мысли его далеко.

– Ту, которая убила мою возлюбленную?

Я кивнула.

Он закрыл глаза, борясь с подступившей от воспоминаний болью.

– Я не думал. Увидел тело, сгоревшее и искалеченное, понял, что жница убила ее. Я инстинктивно набросился на нее. Только потом я понял, что это был несчастный случай и жница не специально выбрала жертвой мою возлюбленную. Веками я убеждал себя, что месть уменьшит боль, столько времени потерял...

– Не верю, – я запуталась в эмоциях, но точно не сомневалась, что он человек чести.

– Не удивила. Никто мне не верит. Почему ты должна?

– Ты не так меня понял, – моя рука скользнула под его рубашку и я прижала ладонь к его сердцу, такому искреннему и смелому, – Я не верю, что ты предал своих людей. Ты не мог.

Он смотрел на мое лицо, выискивая признаки насмешки. Я позволила ему прочитать мои мысли, чтобы он увидел, насколько я серьезна.

– Я и не делал этого, но они все равно обвинили меня во всех грехах.

– Почему ты не защищался?

Он криво улыбнулся:

– Потому что я действительно предал друга.

– И соблазнил его возлюбленную?

Он провел большим пальцем по моей нижней губе:

– Вообще-то это было до того как я узнал, что она его возлюбленная. Когда она поняла это, то выбрала его, не меня. И я отошел в сторону. Потом их пытались убить, но мне от этого не стало легче.

– И ты страдаешь, потому что был плохим другом?

– Все немного сложнее, но я несу ответственность за то, что пытался разрушить жизнь Криса. Я должен заплатить за это.

– Чушь собачья, – возразила я, – У тебя устаревшая привычка жалеть себя, нет, ты, конечно, сделал кое-какие вещи, которые делать не следовало, но за это ты сполна рассчитался. Ты заплатил свою цену и должен идти дальше. Я помогу тебе. Когда мы, да мы все втроем, выберемся отсюда... да, ты правильно меня понял, я тебя здесь не оставлю...

Слова слетели с моего языка, и, я почувствовала, как нечто гигантское швырнуло меня куда-то.

По сути, так оно и было. Я приземлилась на колени, передо мной стояли мужчина и женщина, а под моими ладонями был деревянный пол.

Мы были в комнате похожей на библиотеку, кожаные кресла, стеллажи с книгами от пола до потолка. Я взглянула на людей, наблюдавших за мной.

Мужчина был среднего роста, с черными волосами и козлиной бородкой. Женщина, стоявшая подальше от него, выглядела счастливой, у нее были вьющиеся рыжие волосы, и от нее исходила позитивная энергетика, поэтому я обратилась к ней, а не ее спутнику.

– Что это была за хрень?

– Я призвала тебя, – ответила женщина с английским акцентом, она махнула рукой в сторону мужчины, скрестившего руки, – Ты должна благодарить за это мистера де Марко, ведь он меня нанял. Я стражница. Меня зовут Ноэль. Ты в курсе, что блестишь?

– Да, мне говорили об этом... Почему... стоп, де Марко? – за мужчиной стала появляться тень и обретать очертания, – Ульфур!

– Я Альфонсо де Марко и ты отдашь мне occio di Lucifer, – заявил босс Ульфура тоном, не допускающим возражений, но этим только разозлил, а не напугал меня.

– Что... ах, это.

Интересно, что он скажет, когда узнает что орудие разбито, еще и по моей вине. Я взглянула на Ульфура, но его лицо ничего не выражало.

Довольно улыбнувшись, я поняла, что он не сказал ничего своему боссу. Благослови его господи, Ульфур убедил де Марко вытащить меня из Акаши, под предлогом того, что у меня есть орудие.

Вот только Алек и Даймонд остались там.

– Оно у тебя? – голос де Марко был полон гнева.

– Да, – ответила я, быстро прокручивая в голове план как можно вытащить из Акаши Алека и Даймонд.

– Я вызвал тебя из Акаши, и в знак благодарности, ты отдашь его мне, – приказал он, его тон пробирал до костей.

Он протянул руку, явно рассчитывая, что я готова вручить орудие.

– Нуу, знаете ли, Occio очень крутая штука, это ведь одна из трех важных для Дэйла вещиц.

– Баэля, – исправила меня стражница Ноэль.

– Ой, простите, Баэля, – де Марко подозрительно на меня посмотрел, я прочистила горло и заявила как я надеялась, самым беззаботным тоном, – Ему нравится, когда я зову его Дэйлом.

Ульфур потер глаза, но промолчал.

– Нуу... по сути, Occio ни здесь и не там... то есть оно там... эм... не здесь. Если вы понимаете, о чем я. Вы понимаете?

– Нет! – рявкнул де Марко.

– Ну, это Алек.

– Алек? Что еще за Алек? – с каждой секундой де Марко сердился все сильнее.

Ульфур выпучил глаза, глядя то на меня, то на своего босса. Казалось, он пытался мне что-то сказать, но я не понимала что.

– Друг, – ответила я осторожно, пытаясь разгадать, что заставило Ульфура так разволноваться.

– Да плевать я хотел на твоих друзей! Мне нужно Occio и прямо сейчас. Я жду оплаты за то, что вытащил тебя из Акаши, иначе я быстро верну тебя обратно.

– Попридержи коней, приятель! Мы заключим сделку, ты вытащишь двух моих друзей из Акаши, а я отдам тебе occio.

У Ульфура чуть глаза из орбит не выпали.

– Ты смеешь не повиноваться моим приказам? – де Марко шумно втянул в себя воздух, будто вот-вот взорвется, – Да ты хоть представляешь, кто я, смертная?

– Ага, босс Ульфура, ты тот парень, что сказал ему стырить орудия у жуткого короля преисподней!

– Принца, а не короля. – Сказала Ноэль и быстро отвела взгляд, притворяясь, что с интересом рассматривает картину на стене.

– Дэйлу нравится, когда я называю его королем, наедине, – солгала я, изображая из себя подружку Сатаны, – вот в чем дело, де Марко, ты хочешь Occio Дэйла, ты его получишь сразу, как вытащишь Даймонд и Алека из Акаши.

– Я не служба доставки! – зарычал де Марко, и свел брови так, что они превратились одну сросшуюся черную бровь. Мне так и хотелось сказать ему, что с таким видом, он точно никого не напугает, но я подумала, что он не умеет принимать критику, – Ты мне задолжала, смертная, и ты сейчас же отдашь мне Occio.

– Или что? – спросила я, пытаясь очистить ногти об мои джинсы.

– Или я заставлю тебя пожалеть, что ты родилась!

– Да ну? У кого око Дэйла? Ах, точно, у меня, а это значит, ни фига ты мне не сделаешь.

Я молила бога, чтобы оказалась права.

Ульфур пошатнулся, будто теряя сознание. Ноэль была в ужасе.

Возможно, я ошиблась и сейчас он меня прикончит.

Де Марко снова глубоко вдохнул и истерически завопил:

– Одного!

– Чего? – Я отступила ближе к Ноэль, она в свою очередь, отошла подальше от де Марко.

– Одного… – его ноздри в бешенстве раздувались, – Стражница призовет только одного.

– Но... у меня там осталось два друга.

– Тогда выбери одного. Сейчас же!

С трудом сглотнув, я ужаснулась и поняла, что он психически неуравновешен.

– Эм... – я судорожно решала, кого же выбрать, Даймонд… да, нужно сказать, чтобы вызвали Даймонд. Она моя подруга... и не заслужила оказаться в Акаше. Точно, Даймонд.

И оставить там Алека?

Одного.

И никто не накормит его.

Или, что еще хуже, он подумает, что мне на него плевать.

Но он убийца! И, он сам сказал, что предал друга. И смирился со своим наказанием.

– Хорошо, – решила я и молилась, чтобы Алек когда-нибудь понял, почему я так поступила, – я решила.

– Назови стражнице имя, и покончим с этим! – рявкнул де Марко.

– Ноэль, пожалуйста, вызови... – я взглянула на нее. Она на меня. Я думала о Даймонд. Дьяволенок внутри меня взбесилась и обзывала меня как могла.

Никто никогда не заботился об Алеке.

– Призови Алека Дарвина, – услышала я, как кто-то сказал эту фразу и дьяволенок восторжествовал.

Глава 7

Алек уставился на место, где минуту назад стояла Корасон. Нахмурившись, он протянул руку и потрогал воздух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Много шума вокруг вампиров"

Книги похожие на "Много шума вокруг вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейти Макалистер

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейти Макалистер - Много шума вокруг вампиров"

Отзывы читателей о книге "Много шума вокруг вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.