Александр Розов - Футуриф. Токсичная честность.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Футуриф. Токсичная честность."
Описание и краткое содержание "Футуриф. Токсичная честность." читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Завершив разговор, и убрав коммуникатор в кармашек полукомбинезона, этот акваноид повернулся к парочке Лоран и спросил:
— Ну, вы как? Оттаяли?
— Спасибо, — ответил Мартен и, глянув на жену, добавил, — мы в порядке, мистер…
— Элам Митчелл, или просто: Элам. Я — шеф регионального профсоюза фридайверов. В данный момент вы на тренировочной базе профсоюза. Идемте вот в тот бунгало, что на хвосте пирса. Там вы можете выпить чашку чая и отдохнуть.
— А наши друзья? — спросила Сандра.
— Вы же слышали: я только что говорил о них с диспетчером космодрома.
— С диспетчером чего? — изумленно переспросил Мартен.
— Космодрома «Futureef Interstellar»! — уточнил шеф профсоюза, — Ну, идем, нечего вам сидеть тут, как чайкам на леере.
Бунгало выглядел обыкновенным, примерно как в кенийских океанских отелях. Только мощность коммуникационной компьютерной техники впечатляла, и количество единиц оружия зашкаливало. Ладно бы, подводный арбалет и помповое ружье, но снайперская винтовка, компактный гранатомет-базука, и ручной пулемет… Появлялась мысль, что хозяева бунгало делят время между интернет-серфингом и морским пиратством.
— Места тут неспокойные, — пояснил Элам, заметив тревогу гостей, — вот и приходится.
— А-а… Ну, да, бывает… — отозвался Мартен.
— Простите, Элам, — перехватила инициативу Сандра, — все же, что с Рэмом и Жаклин?
— Ну, — сказал акваноид, наливая крепкий чай в большие чашки, — я думаю, что вам уже понятно, что вашим друзьям конкретно досталось. Сейчас они на медпункте, в секторе интенсивной терапии. А у нас, как на зло, сегодня нет мед-эксперта нужного профиля, поэтому я через диспетчера срочно вызвал доктора Риту Слэшер. Слэшер это почетное прозвище. Она более года работала хирургом в зоне активных боев в Квандо-Кубанго.
— А-а… — снова протянул Мартен, не очень уверенный, что прозвище Слэшер (которое в обиходе означает «Тесак») является почетным для хирурга, — А что вы такое говорили насчет крови и насчет синьки?
— Ну, это просто… Вы чай пейте… Так вот, это просто. Нашу кровь не в каждом случае можно переливать людям. Я тут не спец, лучше вам Рита объяснит. А синька, это такое сленговое название эмульсии неоперфторана — синтетического кровезаменителя. У нее синеватый цвет, отсюда название. Такой эмульсией иногда заменяют две трети крови в организме, и ничего страшного. Главное, чтобы Рита быстрее прилетела.
— Простите, — не поняла Сандра, — вы сказали «нашу кровь» и дальше «людям». Это…
— Это, — пояснил он, — значит, что наша раса кое в чем отличается по биохимии, так что стремно переливать нашу кровь в другие гуманитарные организмы. Так по науке.
— Науке виднее, — согласилась молодая француженка, — а вы видели Рэма и Жаклин?
Профсоюзный лидер акваноидов утвердительно кивнул.
— Да, я был в экстренной группе. Короче: у девчонки прокушено бедро почти до кости, причем с обеих сторон, а у парня обе руки чуть ниже локтя как ножом изрезаны.
— Черт… — вздохнул Мартен, — …Это значит, Рэм пытался разжать челюсти той акуле, которая схватила Жаклин. Мы не успевали помочь, потому что там были еще акулы, а арсенал у нас оказался слабый. Сандра и я отталкивали гарпунами другую акулу.
— Не обижайтесь, — проворчал Элам, — но вы реально идиоты все четверо. Вот бы вашу погоню за адреналином использовать в конструктивных целях…
— Чего уж теперь, — отозвалась Сандра.
— Ну, теперь… — начал Элам, и тут в гостиную бунгало стремительно шагнула девушка-акваноид с бантоидными чертами лица.
— Алло, шеф, там Иао это… Процесс, в общем, пошел.
— Блин! — воскликнул профсоюзный лидер и, как камень из баллисты, вылетел в дверь.
Бантоидная девушка уселась на место, которое он только что занимал, и сообщила:
— Меня зовут Панзи, прозвище Фаркилл. Я пока пригляжу за вами.
— Мы в порядке, — заверил Мартен.
— А я, все же, пригляжу, — твердо сказала она, и хлебнула чай из чашки Элама.
— Панзи, а куда он так помчался? — спросила Сандра.
— На медпункт, вот куда. Знаете, Иао отличная девчонка, но жуткая непоседа. Не зря же написано в инструкции, что при выходе с субмарины на поверхность надо делать одну декомпрессионную остановку на каждые 6 метров, причем округлять число остановок в большую сторону. А Иао с десяти метров округлила в меньшую.
— С десяти метров, — заметил Мартен, — обычно не бывает серьезного СБД.
— Так точно, — подтвердила Панзи, — синдром быстрой декомпрессии с десяти метров не бывает серьезнее, чем боль в суставах и головокружение. Ничего страшного. Но Иао на тридцать третьей неделе беременности это сделала. Вот, в результате, рожает, да.
— На тридцать третьей? — переспросила Сандра, — Это, вроде бы, не так страшно.
— Вроде да, — согласилась Панзи, — но хрен ты объяснишь это Шаману.
— Кому-кому?
— Ну, Эламу. У него командное прозвище: шаман. Он такой… — тут Панзи выразительно округлила глаза и растопырила пальцы, изображая что-то жутковато-оккультное.
В этот момент послышался звук зуммера, а на одном из мониторов появился мигающий силуэт самолета на фоне разноцветной схемы. Затем из динамика донеслось:
«Фауст вызывает Башню-Ки. Прошу трассу на лэндинг».
«Привет, Фауст, это Башня-Ки. Заходи с четвертого румба, полоса гамма, как понял?».
«Это Фауст, я понял, Башня-Ки, иду с четвертого румба на полосу гамма».
Над головой прогудел будто огромный шмель.
— Вот, — удовлетворенно пояснила Панзи, — это Людвиг Фауст привез доктора Риту.
— Быстро у вас тут, — удивился Мартен.
— Быстро, да, — девушка-акваноид улыбнулась, показав ряд снежно-белых зубов.
Между тем, двухместный учебно-спортивный самолет четко приземлился на плавучую понтонную полосу, и затормозил у навесного моста-перехода к модулю медпункта. Из кабины спрыгнул Людвиг Фауст, бывший пилот «Люфтваффе» и протянул вверх руку, чтобы помочь молодой женщине — акваноиду исходно-иберийского типа.
— Спасибо, — буркнула она, спрыгнула с его помощью, и добавила, — вообще, ты людей возишь, как картошку. Ненавижу эти резкие падения. Меня от этого блевать тянет.
— Ты же сама просила: как можно быстрее, — напомнил он.
— Да, Людвиг, ты прав. Сейчас я сделаю три вдоха-выдоха по методике йогов, и пойду зашивать дырки от акул на этих сумасшедших французах.
— Рита, если тебе нужен ассистент, который спокойно относится к рваному мясу…
— …Нужен, — подтвердила она, даже не дослушав, — идем, Людвиг.
* * *Серьезный укус акулы, вызванный (как выражаются эксперты) «пищевым интересом», происходит следующим образом. Хищница вцепляется в тело жертвы, и волнообразно изгибается, чтобы резкой встряской оторвать кусок мяса, захваченный челюстями. От такого приема, человек может лишиться конечности, или большого фрагмента тела. В данном случае, Жаклин потеряла бы большую часть бедра, а возможно и всю ногу — но вмешательство Рэма не дало акуле завершить атакующий маневр. И, в итоге на бедре француженки с двух сторон оказались глубокие рваные раны в форме полумесяцев, но бедренная кость уцелела. Что же касается Рэма, то обе его руки выглядели, как после неудачной, но упорной попытки суицида со вскрытием вен умеренно-острым ножом.
Рита Слэшер приступила к экстренной операции по-фронтовому «на два стола», и с четырьмя ассистентами (трое из которых имели квалификацию ординаторов, а один — Людвиг Фауст — был продвинутым дилетантом с железными нервами).
Шесть часов с двумя короткими перерывами.
Нет смысла излагать словами, что это такое.
Даже глядя на военно-полевого хирурга со стороны, это не понять.
Ну, вот. Финал. Успех.
Рита Слэшер вышла на открытый воздух.
Стянула с себя резиновые перчатки, и швырнула в мусорный контейнер.
Уселась по-индийски на скрещенных ногах прямо на причальной площадке.
— Здорово устала? — спросил Людвиг Фауст, опустившись рядом с ней на одно колено.
— Aguas mansas nao fazem bons marinheiros, — ответила она.
— Это что, Рита?
— Это португальская поговорка. Спокойные воды не делают хороших моряков. В смысле: мастерство создается решением сложных задач. Слушай, есть тут приличный шнапс?
— Полминуты, — сказал он, исчез, вернулся действительно через 30 секунд, и протянул ей бутылку греческой водки.
— У…уф… — вздохнула она, скрутила крышку, сделала пару глотков прямо из горлышка, аккуратно завернула крышку обратно, отставила бутылку, и сообщила, — мне кажется, сегодня я счастлива. Я спасла ногу этой девчонке. У мальчишки ничего такого. Просто швейная работа. А вот у девчонки все было на грани. Я впервые почувствовала себя канатоходцем. Дядька, который меня практически тренировал на войне, предупреждал: каждый хирург должен когда-нибудь такое почувствовать, и если получится пройти, то значит, профессия выбрана правильно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Футуриф. Токсичная честность."
Книги похожие на "Футуриф. Токсичная честность." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - Футуриф. Токсичная честность."
Отзывы читателей о книге "Футуриф. Токсичная честность.", комментарии и мнения людей о произведении.