Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 17

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Пола Андерсона. Том 17"
Описание и краткое содержание "Миры Пола Андерсона. Том 17" читать бесплатно онлайн.
В очередной том собрания сочинений прославленного фантаста вошли два романа из цикла «Терранская Империя» — «День, когда они возвратились» и «Рыцарь призраков и теней», — повествующие о непрекращающейся тайной борьбе Земли с ее могущественным соперником — Мерсейей.
Содержание:
От издательства
День, когда они возвратились, перевод с английского А. Александровой
Рыцарь призраков и теней, перевод с английского К. Слепяна, Е. Дрибинской
Она открыла дверь и пропустила их в тесный трюм. Здесь хранились каяки и здесь же оказалась маленькая лебедка, чтобы спускать их на воду.
— Забирайтесь, — велела она Айвару. — Вы сможете добраться до берега. Старайтесь только не дать каяку перевернуться и обходите камни. Правьте к правому берегу и причаливайте сразу, где только сможете. Как высадитесь, столкните каяк в воду — не стоит оставлять следы. Потом скалы и туман скроют вас от поисков с воздуха, если вы будете осторожны… Эраннат, летите низко, над самой водой.
Наполовину испуганный и наполовину возбужденный, Айвар уселся в хрупкой лодочке, натянул покрышку и сжал в руках весло. Рио Меа наклонилась над ним. Никогда раньше он не видел слез у нее на глазах.
— Пусть везение плывет с тобой вместе, Наследник, ибо все наши надежды плывут с тобой. — Ее губы коснулись его губ.
Она открыла люк в обшивке борта и включила лебедку. Мотор загудел, коромысло развернулось и подцепило каяк за кольца на носу и корме. Лодочка сдвинулась и опустилась на воду рядом с кораблем.
Вода ревела и шипела. Мир утонул в холодной мокрой серой мгле. Ветер относил от водопада облако брызг. Айвар и Эраннат отдыхали, укрывшись среди огромных скал.
Башмаки оказались слабой защитой ногам человека. Айвар был весь покрыт синяками в результате многочисленных падений и порезами от острых граней камней. Усталое тело налилось свинцом. Ифриец, который мог перелетать через препятствия, был в лучшем состоянии, хотя длительное пешее путешествие было тяжким испытанием для представителя его расы.
Благодаря какой-то особенности акустики в их укрытии здесь можно было говорить, не напрягая голос.
— Несомненно, где-то есть тропа, ведущая с шельфа на морское дно, — сказал Эраннат. — Не следует считать терран дураками. Когда они не обнаружат нас на корабле, они поймут, что мы направились к Орку, и запросят из Нового Рима самую подробную крупномасштабную карту. Тогда им будет нужно только наблюдать за этой тропой. Нам следует пойти в обход.
— Для меня это достаточно опасно, — ответил Айвар уныло.
— Я помогу тебе в меру своих сил, — пообещал Эраннат. Умей Айвар читать движения его перьев, он бы понял и то, что осталось непроизнесенным: если Бог-Охотник швырнет тебя со скал, падая, брось ему вызов.
— В чем вообще причина твоего интереса ко мне? — спросил Айвар.
Ифриец издал звук, который у представителей его народа соответствовал смеху.
— И ты, и другие не сомневаетесь в том, что я секретный агент Владения. Позволь тебе сказать, во-первых, что я сразу не поверил, будто ты просто Рольф Маринер, и решил это выяснить; во-вторых, у меня нет желания самому оказаться пленником. Наши интересы совпадают.
— Разве? Ты ведь мог бы просто улететь.
— Но ты Наследник Илиона. В одиночку ты погибнешь или будешь пойман. Капитан Рио не могла оценить в полной мере, насколько чужды тебе эти земли. С моей помощью у тебя появляется шанс.
Айвар был слишком измотан, чтобы порадоваться услышанному. Однако где-то в глубине его существа затеплился огонек.
Он заинтересован в моем успехе! Настолько заинтересован, что готов поставить под удар собственное задание, всю информацию, которую он мог бы доставить своим. Похоже, мы на самом деле можем рассчитывать на помощь Ифри, когда сделаем сектор альфы Креста независимым.
Однако было еще рано говорить об этом вслух. Вскоре двое беглецов снова пустились в свой нелегкий путь.
На коротком отрезке русла река снова расширялась. Здесь было место для стоянки многих судов, хотя требовались надежные якоря, а двигатели работали на малых оборотах, чтобы в случае необходимости сразу помочь кораблю справиться с напором течения. На правом берегу горы отступали от реки, и эти несколько гектаров ровной земли люди старательно очистили от обломков камней. Посередине высился алтарь; каменные истуканы, выветренные и бесформенные, охраняли его с боков. Вокруг были заметны следы костров, но жители Орка еще не прибыли. Здесь шум течения терялся в сотрясающем землю реве Линна, находящегося всего в семи километрах. Сам водопад не был виден из-за постоянно стоящего над ним облака водяной пыли.
Этой ночью ветер переменился, отогнав вечный туман к югу, где он и повис белым в лунном свете занавесом между величественными черными стенами. Поверхность воды поблескивала, на ней темными силуэтами вырисовывались уже прибывшие корабли. Почему-то их ходовые огни и гирлянды фонариков, украшавшие мачты, не делали картину менее мрачной; терранский военный флиттер завис на антигравитационной тяге и вел наблюдения. Воздух был морозным, ледок похрустывал на одежде Айвара и перьях Эранната.
Люди видят в темноте лучше, чем ифриане. Айвар первым заметил врага.
— Ш-шш, — он увлек своего спутника назад, чувствуя дурноту от испуга. Теперь и Эраннат понял, что означали движущиеся отблески и тени впереди: трое морских пехотинцев патрулировали открытую местность.
Обойти их незамеченными было невозможно. Голый берег, озаренный лунным светом, упирался в стену, по которой никто не смог бы влезть. Айвар скорчился за камнями, от отчаяния подумал о том, чтобы пуститься вплавь, но понял, что не сможет этого сделать; слезы разочарования жгли его глаза, но и заплакать он был не в состоянии.
Неслышный в шуме водопада, Эраннат взлетел. Лунный свет озарил его крылья. Но наблюдение ночью из флиттера было затруднительно, иначе имперцы не выставили бы часовых.
Айвар подавился воздухом. Он видел, как огромные крылья накренились вниз. Один из людей рухнул на землю, второй, третий. Эраннат приземлился среди неподвижных тел и поманил Наследника.
Айвар бегом кинулся к ним. К его собственному удивлению, первые слова, которые вырвались у него, были:
— Они мертвы?
— Нет, оглушены. У меня Третий Эшелон по хяй-лу. Я применил тройной удар обеими алатанными костями и… как это у вас называется… кроличий захват. — Эраннат был занят делом. Он снял рации с запястий солдат, гравитационные ранцы с их плеч, забрал винтовки, отдал по одному предмету Айвару, а остальные бросил в реку. Когда морские пехотинцы придут в себя, они не смогут связаться со своими по радио, не смогут взлететь или подать сигнал выстрелом. Им придется ждать, пока прибудет смена.
Если они придут в себя. Тела казались Айвару ужасно неживыми. Он отогнал эту мысль, снова удивляясь себе: почему это вообще его тревожит, ведь они же враги? И к тому же ему и его союзнику повезло, теперь у них появилась практически несомненная возможность достичь цели.
Они не решились сразу же отправиться в полет. На противоположной стороне ровной площадки начиналась тропа, ведущая к Орку. По ней идти было гораздо легче, чем по скалам на берегу, несмотря на то что тропа была узкая, извилистая и неотчетливая, часто отмеченная лишь пирамидками из камней. Прихрамывающий Айвар и ковыляющий Эраннат почувствовали себя на ней как освобожденные от цепей узники.
Достигнув пелены тумана, они рискнули взлететь. Это и вовсе было похоже на освобождение от уз плоти. Айвар подумал: а способно ли то Преображение, которое обещал людям пророк, дать такое же чудесное ощущение? Двойной цилиндр в ранце мчал его сквозь ревущий в ушах поток тумана, пока, вырвавшись из облаков, он не увидел развернувшийся пейзаж.
Под ним был грандиозный обрыв, более крутой и голый, чем в западных краях: четыре километра базальтовых столбов, скал, трещин, вздыбленных каменных полей, образованных оползнями, — вниз и вниз, до дна умершего океана. Эти высоты казались безжизненными в свете звезд и лун. Но через них струился Линн. Почти половину пути он преодолевал единственным прыжком, сверкая, как обнаженный меч. Небеса были полны грома воды.
Внизу блестело море Орка, окруженное холмами, покрытыми пятнами пашен. За ними мертвенно белела пустыня.
Эраннат сделал вираж вокруг Айвара.
— Быстро! — скомандовал он. — К земле, прежде чем появятся терране и засекут нас.
Айвар кивнул, сориентировался по звездам и устремился на юго-запад, где вздымался смутно видимый пик Маунт Хронос. Вполне можно сократить оставшийся им путь.
Ледяной воздух со свистом проносился вокруг Айвара. Его зубы выбивали дробь, пока он не стиснул их. Эти места совсем не были похожи на равнину Антонина рядом с Виндхоумом. Там летние ночи часто были теплыми, а дни нежаркими — обилие зелени смягчало климат.
Лежавшее впереди так называемое море Орка было на самом деле огромным озером с очень соленой водой. Со стороны Линна туманы и ручьи приносили пресную влагу на окраину впадины, но этим дело и ограничивалось. Никакие потоки не текли на юг. Ветры с экватора уносили влагу и рассеивали ее по необозримым просторам. Земля тут была безжизненна: те же ветры давно сдули плодородную почву, которая в других районах Энея была благословенным наследством, оставленным океаном.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Пола Андерсона. Том 17"
Книги похожие на "Миры Пола Андерсона. Том 17" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 17"
Отзывы читателей о книге "Миры Пола Андерсона. Том 17", комментарии и мнения людей о произведении.