Бетти Райт - Лёгкие шаги любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лёгкие шаги любви"
Описание и краткое содержание "Лёгкие шаги любви" читать бесплатно онлайн.
Эми вышла замуж не по любви, а ради сохранения родового гнезда. Чтобы спасти свое поместье от разорения, она принимает предложение Филиппа Старка, владельца соседних земель, и становится его женой. Эми поначалу воспринимает свой брак лишь как удачную и взаимовыгодную коммерческую сделку. Постепенно она начинает понимать, что влюбляется в Филиппа, но гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах…
— И как же?
Филипп откинул грубые одеяла и в восхищении разглядывал совершенные линии женского тела.
— Вкус чувствуется во всем: в том, как ты двигаешься, как говоришь, а иногда в том, как молчишь. И то, что ты скрываешь, я могу прочитать по твоим глазам.
Она забавно сморщила носик.
— Такое впечатление, будто тебе нравится узнавать скрытое по глазам.
— А что? В этом есть своя привлекательность. Но особая прелесть в том, что ты лежишь сейчас рядом со мной, в чем мать родила. Поверь, прекраснее юного женского тела для мужчины ничего нет, — сказал он самым серьезным тоном, но глаза его светились озорством.
Эми вспыхнула и тихо засмеялась.
— Могу довести до твоего сведения и женскую точку зрения: ты тоже весьма и весьма привлекателен.
— Продолжай.
Ее губы дрогнули, руки крепче сомкнулись за его спиной.
— Хочешь подробности? Ты высокий, красивый темноволосый мужчина. Разве ты забыл, я уже говорила тебе это сегодня ночью. Иногда бываешь на редкость милым, особенно когда не злишься на меня и не выглядишь холодным и чужим, сказала она задорно. — А вообще, дайка мне подумать.
Эми нежно поцеловала влажные чувственные губы мужа.
— Ну-ка, посмотрим, что в этом лице привлекательного!
— Ого, ты быстро преуспеваешь, моя дорогая и способная ученица!
— У меня не могло быть лучшего учителя, чем ты, Филипп. Хочешь, чтобы мы снова занялись любовью? Это было бы замечательно… Что-то случилось? — спросила она, заметив, что Филипп, чуть отодвинувшись, приподнялся.
— Хотел бы и сам продолжить эти занятия. Но, по-моему, наши спасители уже близко, мне почудился шум моторной лодки.
Прислушавшись, она резко села.
— Да, ты прав!
— Но это не повод для тревоги, дорогая, хотя жаль, что они объявились так чудовищно рано.
Эми начала выбираться из-под одеял.
— Филипп, поскорее оденься.
Она собрала одежду, которая сушилась возле печки, и протянула мужу.
— Надеюсь, здесь все, что нужно.
Он сел на матрасе, чувствуя себя совершенно спокойным.
— Спасибо, дорогая, и не волнуйся. Никто тебя не осудит, если застанет в постели с собственным мужем.
Эми бросила на него умоляющий взгляд.
— Я знаю, но…
— Но? На всякий случай?
Муж откинул одеяло, надел рубашку и встал. Когда он стоял посреди комнаты, Эми показалось, что хижина вдруг уменьшилась.
— Конечно, в этом нет ничего особенного, я согласна с тобой, и все же…
— Но все-таки чопорная леди, которая живет внутри тебя, выступает с протестом против нарушения правил приличия, — важно продекламировал Филипп и поймал ее руку.
Прикосновение длилось недолго, но и его было достаточно, чтобы Эми тут же забыла все на свете, глядя на такое родное осунувшееся лицо и растрепанные волосы. На какое-то время она словно бы исчезла, существовал только любимый человек. Сейчас он выглядел моложе своих лет, и ей это нравилось.
— О чем задумалась, дорогая? — вывел ее из задумчивости голос мужа.
— Ой, прости, я собиралась что-то сказать тебе и забыла что.
— Ничего, — весело ответил он. — Я напомню: тебя могли застать в постели со мной, и ты была этим озабочена.
— М-да, — созналась она, пытаясь привести себя в порядок и поменьше любоваться мужем. — Но не все женатые пары хотят, чтобы их заставали в постели.
— Согласен, — ответил Филипп, застегивая рубашку и натягивая измазанные брюки. — Но, уверен, существует немало людей, которые бы удивились, узнав, что мы и здесь занимались любовью.
Целая гамма чувств промелькнула в ее глазах, пока в них не сверкнули озорные огоньки.
— Я тоже уверена, но, по-моему, с такими скучными людьми не следует иметь ничего общего!
— Не смею возражать, — пробурчал он и с отвращением взглянул на свою мятую и грязную одежду. — Но люди все равно не перестанут удивляться.
— Я думаю, первой среди них будет Джун, — с уверенностью заключила Эми. — Если хочешь знать, Филипп, мне доставит исключительное удовольствие продемонстрировать ей кое-что.
Муж натягивал джемпер, и на секунду его лицо исчезло, а когда появилось, Эми увидела, как оно расплылось в улыбке.
— Но ты ведь горела желанием покинуть супружеское ложе!
Замечание супруга не смутило Эми, и она быстро ответила:
— Видишь ли, Филипп, одно дело, когда тебя застанут в постели, пусть с собственным мужем, абсолютно незнакомые люди, которым нет дела до нашего брака, и совершенно другое, когда это будет Джун — ей достаточно одного слова или взгляда, чтобы выстроить целую теорию относительно нашей семьи.
— Эми, — укоризненно рассмеялся Филипп. Он хотел еще что-то добавить, но, глянув в окошко, коротко бросил: — Они здесь.
Спасатели действительно приплыли, но привезли плохие новости. Под водой оказалась не только территория вокруг выгона на многие мили вокруг, наводнение угрожало даже поместью Старков.
— Пожалуйста, Филипп, я тоже хочу помочь!
— Эми…
— Ты будешь присматривать за мной, давать такие же указания, как и другим, а я обязуюсь выполнять их.
Он удивленно взглянул на жену.
— Это уже что-то новенькое, но все равно для меня ничего не меняет.
Она с нежностью положила руку ему на плечо, стараясь скрыть тревогу.
— Ну разреши, я очень люблю Далкейт, и сидеть сейчас в стороне, смотреть, что происходит вокруг, видеть, как подступает вода, — это выше моих сил. Ты же сам говорил, что нужна любая помощь.
— Я знаю, что ты любишь Далкейт, дорогая, но есть вещи, которые ты не сможешь сделать.
— Возможно, — согласилась она. — Но ведь кое в чем смогу и помочь. Пожалуйста, разреши быть с тобой.
Филипп колебался.
— Хорошо, — сдался он наконец. — Но должен тебя предупредить: не лезь, куда тебя не просят, будь осторожна и учти, что рядом будет человек, который приглядит за тобой. Никакого риска.
— Я буду осторожна, — послушно согласилась она.
Всю следующую неделю, пока наводнение не пошло на убыль, Эми провела в седле, наряду с мужчинами объезжая пастбища и перегоняя овец в безопасные места. Совершенно измученная, она поздно ложилась спать, не имея сил заняться собой, а взглянув в зеркало, увидела, как изменилась за это время. Филипп предупреждал, что будет тяжело, и оказался прав. Тем не менее сдаваться, отступать она не хотела. И ни о чем не жалела.
Однажды муж, который разрывался между поместьем жены и собственным хозяйством, столкнулся с ней на одном из пастбищ и задержался, чтобы поговорить. Он рассказал, что Ривербенд пострадал не так сильно, как Далкейт, и внимательно всмотрелся в лицо жены.
— Ну, как ты, дорогая? — с участием спросил Филипп.
— Прекрасно.
— Не перетруждайся, Эми, прошу тебя еще раз.
— А я и не перетруждаюсь, — ответила она и поспешила переменить тему. — У тебя, наверное, полно забот?
— Да, мы проверили каждое пастбище, удалось спасти практически всех овец. А вот ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Абсолютно уверена, — успокоила она мужа.
Филипп прищурился, а затем неожиданно рассмеялся.
— Мне рассказывают, что ты прекрасный работник. Я и не сомневался.
Похвала супруга прозвучала лучшей музыкой.
Всему наступает конец. Прошли и эти тяжелые дни. Кризис миновал, и Эми вернулась домой к обязанностям хозяйки. И тут дел у нее накопилось так много, что дня на них не хватало.
— Господи, посмотрите на себя, миссис Эми, нельзя же так много работать, ведь вы совсем молоденькая.
Все собрались за кухонным столом.
— Нет, разве это много? — запротестовала Эми и вскочила со стула. Нога неожиданно подвернулась, и, если бы не Филипп, подхвативший ее, она бы упала.
— Эми, — процедил он с укором, — я ведь тебя предупреждал.
— Но ничего же не случилось, правда? — прошептала она и смущенно отвела глаза.
Услышав это, Филипп растрогался ее непосредственностью.
— Ты маленький и упрямый ослик. Но в следующий раз будь осторожна.
— Сам ты упрямый. Если бы ты был все время здесь и руководил всем… — Она задрожала и уткнулась лицом в его свитер.
— Мери, — бросил он через плечо, — не могли бы вы через полчаса принести обед наверх?
Подняв Эми на руки, муж вынес ее из кухни.
— Все в порядке, спасибо, — сказала она, когда Филипп поставил жену на ноги.
— Как же, в порядке, — буркнул муж и начал снимать с нее одежду. Подними, пожалуйста, руки.
Эми покорно подчинилась. Муж снял розовую кофточку, и она стояла теперь в лифчике и джинсах, казалось, не обращая внимания на его действия. Судя по всему, ее и сейчас больше всего занимали последние события.
— Мне кажется, потери у нас большие, но не катастрофические, правда? Многое удалось спасти, да, Филипп? — спросила она и неожиданно охнула — теплые руки снимали с нее лифчик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лёгкие шаги любви"
Книги похожие на "Лёгкие шаги любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Райт - Лёгкие шаги любви"
Отзывы читателей о книге "Лёгкие шаги любви", комментарии и мнения людей о произведении.