Юлия Григорьева - Дары Света
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дары Света"
Описание и краткое содержание "Дары Света" читать бесплатно онлайн.
Леди Лизель уже была внизу. Она мстительно усмехнулась, все еще веря, что меня опять отругали, переубеждать ее я не собиралась. Хотя была солидарна с подопечной, лучше бы отругали. Сопроводив леди до кареты, я запрыгнула в седло и заняла свое место. Лорд Ронан обернулся в мою сторону, смерил все тем же задумчивым взглядом, вынудив снова покраснеть. Я опустила глаза и не поднимала до тех пор, пока лорд Кетер не сел в карету, и мы не тронулись в путь. До Рэнлада оставалось совсем немного.
* * *
Все-таки от нашего крюка вышла польза, дальше кортеж ехал по другой дороге, потому наш путь сократился, и к столице графства лорд и леди Кетер подъехали еще до темноты. Казус вышел в другом, ждали нас совсем с другой стороны, потому в ворота Рэнлада мы въехали тихо, без криков толпы, без излишней помпезности, и без жениха. Граф Дэвеи топтался у других ворот.
Во избежание полноценного оскорбления достоинства главы клана Орлов и его дочери, к жениху был отправлен гонец, потому встреча все-таки состоялась на центральной площади, куда кортеж уже успел добраться. Гонца отправляли и ранее, но он по ряду неизвестных причин добрался до графа одновременно со вторым гонцом. В общем, злой взмыленный граф и не менее злые горцы встретились в районе фонтана, где плавали премилые уточки. Толпа горожан бежала следом за своим правителем, размахивая цветами, которые не кидали под копыта лошадей в порыве ликования, а, скорей, швыряли в нас целенаправленно, как метательные снаряды. Но вскоре все успокоились, и встреча жениха и невесты все-таки состоялась.
Мы вновь наблюдали расшаркивания, поклоны, слушали сладкоречивые изъявления в дружбе и преданности. Наша жаба сверкала счастливыми глазами, жених кидал на нее плотоядные взгляды, счастливый отец чуть ли не вытирал умиленные слезы, а мы вздохнули с облегчением. Дорожные приключения изрядно утомили.
Леди Лизель подвели белоснежную кобылицу, первый подарок жениха, и до дворца она следовала верхом, рядом с графом. Вот теперь народ ликовал и цветы, оставшиеся после обстрела, ложились аккуратно под копыта лошадей будущих супругов. Я с любопытсвом рассматривала графа Дэвеи Рэнлада. Одет он был так же в официальный лиловый цвет, который очень шел к его зеленым глазам. Правитель сопредельных территорий оказался очень даже симпатичным мужчиной. Единственное, что портило его, на мой взгляд, это жесткая складка, залегшая у губ. Впрочем, видно ее было, когда граф отворачивался от невесты. Лизель махала народу, мило улыбалась жениху и, казалось, что еще утром я видела совсем другого человека. Я невольно скривила губы в презрительной ухмылке, ненавижу лицемерие.
- Ты чего? - спосил Глен, как всегда, ехавший рядом.
Я, молча, махнула рукой.
- Ты еще злишься на меня за утро? - спросил воин. Как-то так вышло, что мы с ним еще не разговаривали после того, как я в слезах ушла из обеденного зала.
- Глен, я не злилась на тебя, - ответила я, не желая продолжать эту тему.
- Тогда почему плакала? - парень мое желание не поддержал.
- Не хочу об этом, - сухо ответила я, и он на некоторое время отстал от меня.
Дворец графа Рэнлада поразил своими размерами и роскошью. Лизель только что в ладоши не хлопала. Хотя, не буду скрывать, я тоже открыл рот от изумления. Правда, горгулий, как у лорда Кетера, здесь не было, зато сам вид дворца восхищал. Да, это вам не замки горцев, простые, суровые, неприступные и совершенно незнакомые со словом - изящество. Сами горцы упорно прятали свое изумление под маской некой брезгливости. Я усмехнулась, глядя на горящие глаза Глена, когда он склонился ко мне и сказал:
- Какой только дури не придумают.
- Угу, - кивнула я головой, продолжая рассматривать ажурное строение.
После невесту со служанками и со мной проводили в ее покои, лорда Кетера поселили неподалеку, пристроили воинов, и жених исчез до ужина и бала в честь приезда нареченной. Я тихо завидовала леди Лизель, которая сейчас намывалась с дороги, переодевалась и была в отличном настроении. Меня она не отпустила. Даже служанки уже привели себя в порядок, а я все торчала за ее спиной в дорожном костюме, а жаба время от времени морщила носик, изрекая:
- Откуда этот ужасный запах? - затем оборачивалась ко мне. - Ах, это от нашей красавицы. Дорогая моя, иногда нужно мыться, вас этому не учили? Хотя, кому было вас учить, вы же жили с мужчиной.
Я стойко молчала, проглатывая оскорбление за оскорблением. Душу грела мысль, что свадьба не должна затянуться. И сбегу отсюда, даже пусть без жалования и протекции. На хлеб я себе и так заработаю. Сбежать раньше не позволяла собственная честь. Раз взялась за работу, нужно ее доделать. Помог мне не кто иной, как лорд Кетер. Он заглянул к дочери, чтобы подарить ей украшение к балу, заметил меня и нахмурил брови.
- Почему госпожа Тэмхас все еще в дорожной одежде? До ужина и бала осталось совсем немного. - Сказал он.
- Я ее отпускала, - соврала леди, не моргнув глазом. - Но, папа, она отказалась. Что возьмешь с неряхи.
- Айлин, приведите себя в порядок, - произнес лорд.
Я поклонилась и спешно покинула покои будущей графини. Только оказавшись в коридоре, я полыхнула вспышкой силы, тут же гася ее. Я была в бешенстве, потому извергала ругательства и проклятья, но беззвучно, чтобы никто не услышал, какие слова знает порядочная девушка. Оглянулась, никого вокруг не было, и я несколько раз пнула стену. После этого еще пару раз подпрыгнула, топнула ногой и облегченно выдохнула. Вроде полегчало. После этого прошла в отведенную мне комнатку, закрылась, выставила порог, на всякий случай, и встала под теплые струи, прикрыв от наслаждения глаза.
Почему-то снова вспомнился туман и лорд Ронан, целующий меня. Щеки обожгло, и я распахнула глаза, трогая губы, вдруг задрожавшей рукой. Немедленно рассердилась на себя. Глупости! Не о том думать надо. Лорд Ронан сегодня есть, а завтра нет. И то, что произошло... Это тоже туман.
- Вся моя жизнь один сплошной туман, - произнесла я вслух. - Демоны!
Я спешно намылась, ожесточенно намыливая свое тело, затем смыла пену и пошла одеваться. Особого выбора-то у меня не было. Учитель купил мне платье перед отъездом. Оно было строгое, простое, но что нужно для тени госпожи? И все-таки я почему-то была расстроена своим видом. Может поэтому я изменила себе и часть волос оставила распущенными, оплетя их косой. Посмотрела на себя в зеркало, улыбнулась и сразу скривилась. Уродина. Эти рытвины на щеках и на лбу я ненавидела всей душой, но избавиться от них было невозможно. А может и не хотелось, они напоминали, что ничего светлого и доброго мне ждать не приходится.
Расправив кружевные манжеты и пояс, я вышла из комнаты и столкнулась нос к носу с лордом Кетером, не успев закрыться. Его руки сжали мои плечи, и аристократ окинул меня горящим взглядом, пропустил волосы сквозь пальцы и негромко сказал:
- До чего же ты хороша.
- Пустите, лорд Кетер, - немного хрипло ответила я, еле удерживаясь от желания снова сбежать и помыться. - Меня ждет ваша дочь.
- Айли...
Что он хотел сказать, я так и не узнала, да и узнавать не было желания, потому что дверь покоев леди Лизель открылась, и лорд спешно отпустил меня. На пороге появилась сама будущая графиня, окинула меня придирчивым взглядом и скривилась.
- И это позорище будет ходить за мной.
Позорище, так позорище, только бы скорей уйти отсюда. Мне уже было совершенно все равно, потому что хотелось сбежать из-под прожигающего меня взгляда лорда Стифена. Я вообще не понимала, как я могла попасть в этот переплет?! В Грахеме у меня друзей-то не было, не то, что воздыхателей. Гадиной и дрянью уже несколько лет не называли, но "меченная" еще слышала за спиной частенько. И вдруг ко мне воспылал страстью лорд Кетер, глава клана. Ерунда какая-то.
Тем временем, появились придворные дамы, отданные в распоряжение будущей графине, и мы, наконец, двинулись на ужин. Лорд Кетер и сопровождающие его младшие лорды, и офицеры присоединились к нашей процессии. Единственный, кто отсутствовал, был лорд Ронан. Тоже понятно. Он не принадлежал к клану Орлов, не служил на лорда Кетера, просто оказывал помощь из дружеских чувств, или еще по какому-то поводу.
Нас ожидало блистательное зрелище в прямом смысле этого слова. Граф блистал, придворные блистали, дамы блистали в два раза ярче, драгоценности слепили. Зал тоже блистал хрусталем. Мы выглядели на этом фоне такими же суровыми, как и наши замки. Я услышала желчное восклицание леди Лизель. Правда, к кому оно относилось, так и не поняла, но настроение у нее явно испортилось. Лорд Кетер тоже слегка хмурился. Но уже в скором времени атмосфера была разряжена новой порцией комплиментов и уверений в дружбе и преданности.
За ужином я стояла за спиной леди Лизель, уже привычно ощупывая ее еду и окружающих, ничья аура не окрашивалась агрессией к нашей леди, и я расслабилась, наблюдая за аристократами, развлекаясь более подробным просмотром аур. Пропустила только лорда Кетера, потому что его помыслы мне и так были известны. Вскоре я уже знала про симпатии, зависть, ненависть, желания, и на кого все это было направлено. С особым интересом рассмотрела ауру жениха и вздохнула. Такой же лицемер, как и жаба. Она графа интересовала, но дама в платье небесного цвета гораздо больше. К тому же она была давней пассией графа и отчаянно ревновала его к нашей леди. Но ночь он, кажется, собирается провести с ревнивицей. Ну и пусть, я лезть с предупреждениями не собиралась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дары Света"
Книги похожие на "Дары Света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Григорьева - Дары Света"
Отзывы читателей о книге "Дары Света", комментарии и мнения людей о произведении.