Юлия Григорьева - Приключения Марси
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения Марси"
Описание и краткое содержание "Приключения Марси" читать бесплатно онлайн.
- Я принесу, - снова улыбнулся студент. - Все равно мне так просто не подняться. Приду сразу наверх.
На этом и порешили. Я пошла на второй этаж, а Джар на улицу. Когда я дошла до женского отделения, сзади послышались шаги. Обернувшись, я увидела Нарва, он догонял меня скачками через ступеньку. Первым делом он посмотрел на Коннланон и довольно хмыкнул.
- Не зря морочил ректору голову, - сказал долговязый.
Силя встретила нас радостным визгом. Она побежала ставить чайник, а мы с Нарвисом сели за стол. Я дала ему некоторое время полюбоваться моим сокровищем, повертеть его и помучиться, пытаясь открыть. Нарв даже попытался взломать книгу, пользуясь магией, совсем, как два гордых лорда.
- Сдаешься, долговязый? - довольно спросила я.
- Сдаюсь, - буркнул он, и я достала булавку, но сделать ничего не успела, потому что раздался вежливый стук в дверь. Нарв обернулся. - Кто это может быть?
- Это ко мне, - ответила я и сама открыла дверь.
Джар вошел, держа в руках коробочку, перевязанную шелковой ленточкой. Нарвис поднялся из-за стола, в его глазах мелькнула напряженность. Сильвия выглянула из-за шкафа и застыла, изумленно глядя на неожиданного гостя. Аерн поздоровался с моими недотепами, поцеловал меня в щеку и скинул куртку. Он отдал мне коробку и сел за стол, Нарв занял свое место, не сводя испытующего взгляда с Джара.
- Силя. - крикнула я. - Возьми. Это к чаю.
- Я тебе молока принес, - улыбнулся Джар.
- А мне к молоку, - тут же добавила я, готовая замурлыкать, приятно вдруг так стало...
Закончив с вопросами питания, я вернулась к столу, снова взяла булавку и уколола палец. А потом с уже привычным умилением смотрела, как маленький демон насыщается. Затем перевела взгляд на двух студентов и нахмурилась. Нарв сидел, неодобрительно глядя на происходящее. А Джар попытался оторвать меня от демона, но я отбила его руку.
- Не мешай, - попросила я.
- Все, что связанно с кровью, это темное искусство, - хмуро сказал Аерн.
Я кивнула, подтверждая его слова.
- Где ты взяла эту книгу? - спросил Джар.
- Это моя книга, - ответила я агрессивно.
Демон, наконец, отпустил меня, и Коннланон открылся. Нарвис придвинул его к себе, потому что Джар даже не попытался заглянуть в содержание. Он взял мою руку, заживил ранку от укола и недовольно покачал головой. Я отвернулась, почему-то расстроенная тем, что его не заинтересовала книга. Потом взглянула на долговязого. Нарв просматривал оглавление и вдруг застыл, удерживая палец на одной строчке.
- Марси...я, - позвал он, - ты это видела? Сил, иди сюда!
Сильвия появилась из-за шкафа, неся в руках тарелку с пирожными. Она поставила ее на стол, глянула через плечо и так же превратилась в изваяние с открытым ртом.
- Да, что там у вас? - проворчала я и обошла стол.
"Вселение души живой сущности в неживое тело" прочитала я и потрясенно взглянула на своего спасителя. Он тоже поднялся, наконец, проявив первый интерес. Но только собрался посмотреть на то, отчего мы втроем переглядывались и едва дышали, как снова раздался стук в дверь. Правда, визитер не стал ждать, когда ему ответят. Дверь распахнулась, и нам явил свой разгневанный лик сам великий и всемогущий лорд ректор.
- Марсия, - ласково произнес он, и я, пискнув, спряталась за Нарвиса. Он был ближе всех. - Студент Риманн, чудесно. Студентка Вилей? Замечательно. И даже студент Аерн, просто великолепно. И что тут у нас? Кружок "Шаловливые ручки"?
- Мое, - отозвалась я из-за плеча долговязого.
- Твое-твое, - не стал спорить Ормондт. - Нарвис, закройте книгу и дайте ее мне.
- А можно еще немного посмотреть? - хрипло спросил Нарв, отодвигая Коннланон подальше.
- Нет! - рявкнул ректор. Книгу вырвало из рук долговязого. - Марсия, ко мне, живо!
- Не пойду, - замотала я головой и нашла веский аргумент. - Я с вами не разговариваю.
Тут же меня бросило в руки нашего грозного и ужасного. Джар поспешил мне на выручку, но наткнулся на невидимую стену.
- Джарлат, вы меня разочаровываете, - холодно произнес ректор. - Студенты, извинением вам может послужить лишь то, что вы попали под дурное влияние госпожи Коттинс. Однако, это не отменяет серьезного разговора с вами, студент Риманн. Вы, Сильвия, можете заканчивать впадать в истерику, вы не участвовали в наглом грабеже моего кабинета. Студент Аерн, хочется верить, что вы эту мерзость не читали. А с вами, дорогая моя, - он посмотрел на меня, - мы пообщаемся немедленно.
- Мое, - на все это ответила я и попыталась отнять Коннланон.
- Похоже, Святители, когда создавали вас, эгоистичная моя, забыли вложить вам совесть, - усмехнулся ректор, и утащил меня в портал.
* * *
- Требую объяснений, - коротко и ясно высказался грозный лорд, выгрузив меня на кровать в спальне, уже ставшей моей.
- Отдай, - мрачно ответила я.
- Марсия, - в его голосе вновь появились ласковые нотки, от которых захотелось юркнуть под кровать, - ты игнорируешь мою тягу к пониманию мотивации твоего поступка.
- Мое, - вроде говорю на человечьем языке, что может быть непонятного?!
- Маленькая, это не объяснение твоему поступку, - ректор сел в кресло напротив, положив Коннланон себе на колени. - Мало того, что ты опустилась до обыска и воровства, ты еще втянула в это безнравственное мероприятие студента, которого я буду вынужден наказать. Но тебе и этого оказалось недостаточно, ты устроила драку с девушками в первом общежитии, - я вскинула голову и возмущенно посмотрела на Ормондта. - Да-да, об этом я тоже уже знаю. Окровавленная студентка с располосованным лицом, скажу честно, зрелище так себе. А ее истерика и вовсе выглядела удручающе. К тому же данная студентка твердила о некой книге, что меня расстроило окончательно. - Ормондт встал, положив Коннланон на кресло, подошел ко мне и стремительно нагнулся, отчего я плюхнулась на спину и ощетинилась. Он упер кулаки в кровать, зажав меня в капкане, и в глаза лорда яростно сверкнули. - Ты вообще не соображаешь, что творишь?! - прорычал он, и я непроизвольно выпустила когти, готовая защищаться. - Сколько человек еще не видели эту книжонку? Уборщик Ганц? Или еще пара человек не удостоились подобной сомнительной чести? Я ведь даже пошел на нарушение собственных обязанностей и оставил Коннланон в академии. Чем на мое добро ответила ты?!
- Книга моя, - прошипела я, пытаясь освободиться.
- Книга сегодня же покинет пределы академии, - холодно ответил ректор, снова откинув меня на прежнее место. - Лежать! Я еще не закончил.
Меньше всего я была настроена лежать на месте и выслушивать разгневанного лорда. Извернувшись, я поползла на другую сторону кровати, намереваясь схватить свою книгу и сбежать из ректорского дома. Ормондт дал мне добраться до цели, и только я собралась спрыгнуть на пол, как он дернул меня за ногу и снова навис сверху.
- Что мне делать, маленькая? Скажи, что мне делать, когда Лис Флоран вопит и требует наказать тебя? Она может подать жалобу властям, может привлечь свою семейку, которая занимает не последнее место в палате лордов, и я просто обязан принять меры! Ты понимаешь хотя бы это?! - он уже почти кричал, и мне захотелось зажмуриться и поджать уши. - Я не могу оставить произошедшее без внимания, не мо-гу! Что мне делать, Марсия?!
- Почисти ей память, - прошептала я.
- Уже! - выкрикнул ректор и резко отошел от кровати. Но тут же вернулся и снова склонился надо мной. - Скажи хотя бы, что тебе стыдно. Просто покажи это, - я посмотрела ему в глаза и промолчала, мне стыдно не было. - Хотя бы скажи-спасибо!
Я возмущенно вскочила, чуть не встретившись с ректорским лбом, он вовремя успел отпрянуть в сторону. За что спасибо? Что хочет утащить мою книгу? Или за то, что в драке с воровкой оказалась виноватой я? Да я даже трепку ей толком не задала, за что меня ругать?! Правильно я с ним не разговаривала, правильно.
- Марсия, - позвал Ормондт. - В тебе есть вообще такое простое чувство, как благодарность? Или и ее Святители забыли дать тебе при рождении вместе с совестью?
- Ормондт, это нечестно! - воскликнула я. - Ты забрал у меня мое сокровище, я всего лишь вернула его себе. Эта драная болонка украла Коннланон, я наказала ее. В чем я виновата?
- Поразительно, - задумчиво произнес ректор и вернулся в свое кресло, снова положив книгу на колени. - Ты и правда не видишь ничего дурного в своем поступке? - я все так же воплощала собой оскорбленную невинность. - Что ты за человек, Марсия? Только мне кажется, что я, наконец, разгадал тебя, как ты вновь преподносишь сюрприз.
Я молчала, сказать мне было нечего. А что тут скажешь? Как объяснишь, что я не совсем человек и мир ощущаю по-своему? Как можно объяснить, что мне тоже многое непонятно? И если бы не мой внутренний голос, время от времени подсказывающий, как нужно понимать ту или иную ситуацию, я бы удивляла гораздо больше. Жаль только, что сейчас мое человеческое сознание молчит, мне бы не помешало объяснение, отчего этот кот шипит и шипит на меня вместо того, чтобы выпрашивать прощение за то, на что я успела обидеться раньше. А я ведь его еще не простила! А сейчас он еще подливает масла в огонь, собираясь унести Коннланон от меня подальше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения Марси"
Книги похожие на "Приключения Марси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Григорьева - Приключения Марси"
Отзывы читателей о книге "Приключения Марси", комментарии и мнения людей о произведении.