Ольга Пашнина - Восстание инеевых волков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восстание инеевых волков"
Описание и краткое содержание "Восстание инеевых волков" читать бесплатно онлайн.
Не ссорьтесь с бывшими парнями! Не ровен час, разозлите вспыльчивого юношу, обиду ему нанесете и в мгновение ока наживете смертельного врага. А дальше - гарем сына Снежного Повелителя, ледяная магия, дворцовые интриги и волшебные существа. И как в этих обстоятельствах Ане найти дорогу домой?
- Астрид!
И наткнулась на суровый взгляд женщины.
- Госпожа Астрид, - тут же поправилась я.
Женщина кивнула, велев продолжать.
- Я здесь уже больше месяца и до сих пор ничего не знаю. Где я? Почему меня обучают? Кто все эти люди и что происходит?
Астрид с минуту, наверное, молча смотрела на меня, пытаясь понять, не лгу ли я.
- Ты не знаешь?
Я помотала головой.
Поджав губы, женщина села на стул. И сказала всего одно слово, которое я раньше ни разу не слышала. По моему непонимающему взгляду Астрид догадалась, что слово мне незнакомо, и принялась объяснять:
- Это место, где живут девушки. Они - наложницы принца Идгарда.
Моя челюсть опустилась так быстро, что я всерьез начала опасаться вывиха.
- Наложницы?!
- Рабыни, - кивнула Астрид.
- А...а для чего они нужны? - спросила я.
"Ты что, не знаешь, для чего нужны наложницы?" - пронеслось в голове.
- Они - служанки сына Повелителя и самого Повелителя.
- Служанки? - еще раз переспросила я. - Полы что ли моют?
Астрид чуть улыбнулась, что случалось с ней крайне редко.
- Нет, для этого у нас есть прислуга. Девушки-наложницы нужны для другого. Они всегда красивы и вежливы, они прислуживают за трапезами, танцуют на праздниках, ухаживают за придворными животными и растениями. И, - Астрид многозначительно на меня посмотрела, - скрашивают ночи своих хозяев.
Как я поняла, "скрашивание ночей" - не игра с хозяевами в "Монополию".
- Но я же не рабыня! - справедливо возмутилась я. - Я свободная! И вообще... я заблудилась, мне помощь нужна!
Но Астрид лишь качала головой на все мои возражения.
- Тебя подарил глава Снежного Патруля, а он крестный отец сына Повелителя, так что теперь ты - рабыня господина Идгарда.
- Твою мать, - это я сказала уже по-русски.
***
Именно тогда я поняла, зачем Игорь запихнул меня в этот мир. Когда я думала о своем положении, мне становилось в буквальном смысле плохо: колотилось сердце, леденели руки, становилось тяжело дышать. Да и имя Идгарда странным образом гармонировало в моем сознании с именем Игоря... Я твердо решила: если сыном Повелителя окажется Игорь, то с целыми конечностями он от меня не уйдет, и плевать я хотела на все их законы.
Пока я целыми днями исходила злобой, мечтая о страшной мести бывшему парню, Сольвейг пыталась меня успокоить и убеждала в том, что здесь не так уж и плохо, а Уна продолжала обучать всему, что должна знать наложница. Разница была лишь в том, что теперь я с отвращением постигала азы придворного этикета.
Все задания для девочек распределяла Астрид, она же и была главой женской половины замка. Помимо Астрид нам надлежало слушаться еще двоих смотрительниц: Ингу (ту, что вела меня в купальню) и Борхгильд - молодую женщину, учительницу танцев и обниманцев (вообще это у них называлось искусством любви, но как раз таки обниманцам там и учили).
Хельга оказалась главной танцовщицей, Сольвейг обычно встречала гостей и прислуживала на званых обедах, Уна обучала новеньких, Галия была фавориткой самого Повелителя и целыми днями ничего не делала (к слову, меня поразило, что любовницы отца и сына живут вместе). Помимо этих девушек в общей спальне еще жили две близняшки-эльфийки, веселые и легкие на всевозможные проказы и Амайя - пышнотелая красотка с бирюзовой копной волос. Ну, и я. В общем, цветник у Повелителей тот еще был.
Меня учили сервировать стол, ухаживать за различными животными, правильно разговаривать и вообще вести себя так, как надлежало. Я должна была четко выполнять все указания, никому не перечить, не заговаривать первой, в присутствии Повелителей или их гостей стоять, опустив голову и взгляд не поднимать, пока ко мне не обратятся. А еще при встрече и прощании со всеми, кто выше меня по происхождению, должности и просто по жизни, я должна была делать что-то вроде реверанса. Все это навевало смертную тоску, а также препятствовало поиску дороги домой, от которого я не отступилась.
Разговаривала я все еще плохо, с сильным акцентом и медленно, а потому серьезных заданий мне не давали. Чаще всего я помогала на кухне, украшая блюда к столу Повелителей.
Ели, спали и купались мы вместе с девчонками, но я даже и не представляла, какую проблему создаст это обстоятельство.
Тордис, Хельга и Галия невзлюбили меня с первого взгляда, а теперь к ним добавилась и Амайя. Впрочем, Амайя обладала на редкость скверным характером и не любила никого из девушек. Мне было очень неловко, особенно при купании. Я не обладала шикарной фигурой, в отличии от девушек. У меня не было шикарной груди, красивых стройных ног или осиной талии. Ноги были самыми обычными, в синяках и ссадинах, имелся небольшой животик, да и ростом я была высоким, почти с Сольвейг. В общем, у меня была фигура обычкновенной девушки, которая в сессию питается бутербродами. Единственное, что восхищало и Сольвейг и Уну - мои волосы. За все время пребывания в замке я не видела ни одной светловолосой девушки. Объяснение этому было простое, но его я узнала много позже.
По мере обучения я все больше сближалась с Сольвейг, которая была самой красивой в гареме (про себя я называла это место именно гаремом, потому что слово на их языке, обозначающее такое место, было совсем уж непроизносимым). А вот Уна отдалялась от меня, и вскоре, когда обучать меня стало нечему, мы совсем перестали общаться. Надо заметить, это меня не очень тревожило: Уна была очень замкнутой и беспрекословно подчинялась Астрид. А поскольку я отчаянно желала выбраться из этой западни, мне было не на руку дружить с такой девушкой.
Я строила планы побега один за другим и тут же их отметала. В холод, через горы мне не уйти, да и сколько идти до ближайшего населенного пункта, я не знала. Не успокаивало и то, что Игорь обо мне забыть никак не мог. Я с минуты на минуту ждала его появления, пытаясь придумать, чем ответить колдуну. Мыслей не было.
О том, кто я такая и откуда, никто не знал. Что-то подсказывало мне: не поверят.
Выходов из ситуации не предвиделось. В то, что это все происходит именно со мной, верилось слабо. Хоть книжку пиши, ей Богу.
Зима свирепела, метели все чаще окружали замок, завывая в трубах и распахивая неплотно закрытые окна. И, хотя в замке было тепло, морозы ударили с такой силой, что младшая прислуга как могла куталась в шали. У нас, наложниц, платья были потеплее.
Приключения мои, к слову, даже и не начинались. События, цепь которых привела меня позже к мучительной необходимости выбора, началась одним поздним вечером, когда весь замок укладывался спать.
Я возвращалась с кухни, неся Сольвейг отвар мяты - у девушки сильно разболелась голова - когда меня поймала Инга. Со свойственной ей надменностью она наблюдала, как я делаю реверанс, стараясь не расплескать горячий напиток.
- Анна. Куда это ты несешь чашку?
- Это для Сольвейг, госпожа. Она приболела.
- Скажи, пусть поправляется. Через два дня начнется праздник Встречи Богини. Ты, Сольвейг и эти эльфийки будете прислуживать Повелителям. А Хельга и Тордис - танцевать. Передай им это.
- Я - прислуживать?
Верилось в это слабо: я все еще сильно путалась во всех этих правилах.
- Да, ты, - с видимым раздражением отрезала Инга. - Завтра за вами зайдут. Ступай.
- Да, госпожа, - я вновь повторила кульбит с приседанием и отправилась восвояси.
Я совсем не волновалась перед праздником, наверное, из-за того, что мне было плевать, останусь я в замке или нет. А вот девчонки заметно всполошились. Лишь Сольвейг осталась спокойной и только улыбнулась мне, когда я принесла отвар. Естественно, для нее это было не в новинку.
Если б я знала, что всего через два дня ко всем моим бедами добавится еще и безответная влюбленность, присоединилась бы к девчонкам, которые наперебой ныли, что не справятся с таким ответственным заданием.
Глава 2. Праздник летающих льдинок
- Ой! - Лаириэль нечаянно смахнула со стола хрустальный бокал.
Я едва успела подхватить его и укоризненно глянула на эльфийку: Инга бродила поблизости и тщательно контролировала наши действия.
С самого раннего утра Астрид подняла нас и заставила работать. А меня еще предварительно вновь опросили на предмет знания столового этикета и порядка действий при обслуживании банкета. Судя по лицу смотрительницы, справилась я неважно, но Астрид промолчала и позволила Инге меня увести.
А та словно сорвалась с цепи. Она орала на девчонок, подгоняла рабочих, отчитывала слуг. И вообще вела себя крайне некрасиво.
Мы расставили приборы, устлали скамьи шкурами, расставили явства, от которых шел такой запах, что впору было в обморок упасть: утром мы так и не поели. Потом пришла Астрид, проконтролировала происходящее, немного поругала Лаириэль за нерасторопность, уважительно глянула на меня и отправилась проверять остальных. Лаириэль тихо поблагодарила меня за спасенный стакан. Как я поняла, проступки здесь наказывались строго.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восстание инеевых волков"
Книги похожие на "Восстание инеевых волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Пашнина - Восстание инеевых волков"
Отзывы читателей о книге "Восстание инеевых волков", комментарии и мнения людей о произведении.