Мария Куприянова - Раскалённая луна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Раскалённая луна"
Описание и краткое содержание "Раскалённая луна" читать бесплатно онлайн.
Глава Обители ждал меня в своем кабинете. Сцепив за спиной руки, он стоял у окна и смотрел куда-то вдаль, словно мог видеть то, что находится там, за крепостной стеной, за лесом, за городом…
— Спасибо, что зашел, Маугли, — не оборачиваясь, произнес он. — Присаживайся.
— Ничего, так постою, — я прислонился к шкафу.
— Мне до последнего не хотелось отпускать тебя на задание, — огорошил Ирбис. — Экзамен по большому счету ты прошел, и не раз. А с приемной комиссией я бы договорился. Выпускать тебя из Обители — значило подставлять под очередной удар.
— Но…
— Но последние новости прояснили ситуацию, — он кашлянул, прочищая горло. — Самурай пришел в себя и дал показания.
— И?
— Вколоть тебе снотворное и снять с дистанции его надоумил Док. Втемную, конечно. Накануне зачета он как бы случайно упомянул давний случай: таким образом адепты умудрились снять с забега конкурента. Самурай и повелся.
— Значит… все-таки Док.
— Да. — Ирбис задумчиво провел пальцем по окну, оставляя на стекле вместо морозного узора влажные подтеки. — Док был блестящим вампирологом. Ученым и исследователем. Он был гением. Но, в то же время, человеком амбициозным, устремленным к славе и, что греха таить, к богатству. Мы нашли кое-какие документы, указывающие на его связь с вампирами. Он работал на них, сливая информацию из Обители, получая взамен деньги и материалы для исследований. Док искренне считал, что ради науки можно пойти на все.
— А я здесь причем?
— Возможно, ты каким-то образом заинтересовал вампиров. Но без исследований и знаний Дока ты им не интересен.
— А вы уверены, что крыса в Обители одна?
— "Ящеры" проверили всех. — Ирбис повернулся ко мне. Казалось, с нашей последней встречи он постарел лет на десять. Лицо покрылось сеткой глубоких морщин, а в глазах застыла тяжелая усталость. — Так что можешь идти на задание. Шер-Хан — один из лучших охотников, которых когда-либо выпускала наша Обитель. Можешь на него всецело положиться.
— Хорошо, — я направился к выходу. — До встречи, Ирбис.
— Желаю удачи.
Он снова развернулся к окну и сцепил за спиной руки.
У ворот Обители ждали пять джипов. С замиранием сердца я проводил взглядом Селену. Перед тем как сесть в машину, она махнула мне рукой и, абсолютно точно, послала мысленный поцелуй. Интересно… Наша ментальная связь выходит за рамки односторонней.
— Давайте, время не ждет! — Шер-Хан сел за руль автомобиля, мы погрузились следом. Бандерас, как самый прыткий, занял место спереди.
— Волнуетесь? — Старший надавил на педаль газа, тронулся с места.
— Ничуть, — Кот вытянул ноги, а руки сцепил на затылке.
— И правильно. Волнение мешает сосредоточиться. Просмотрите пока дело и помните, без надлежащих указаний вмешиваться вам запрещено.
Мы ехали колонной и довольно долго — часа три на приличной скорости. Сначала по пустынной, пробивающейся сквозь лес дороге, потом мимо безликих населенных пунктов, строительных и сельскохозяйственных рынков, бензоколонок и придорожных кафешек для дальнобойщиков. До московской кольцевой добрались ближе к полуночи, где джипы разделились и разъехались по разным направлениям.
Вот ирония судьбы. В прошлый раз я покинул город, спасаясь от преследования вампиров. А сейчас вернулся, чтобы преследовать их самих. Я изменился, а вот Москва — нет. Все так же суетились люди, проталкиваясь в автобусы и троллейбусы, все так же подрезали друг друга на проезжей части водители, все так же светились неоновым цветом фасады торговых центров и пестрели в глазах рекламные щиты. Только голые деревья, островки пожухлой, смерзшейся травы среди месива грязи, растекшейся под действием химических реактивов, придавали открывшемуся пейзажу мрачность и унылость.
— Это вам не загород, — вторил моим мыслям Шер-Хан. — У вас хоть снег лежит, а тут сплошной голяк.
— К новому году завалит, — со знанием дела заявил Бандерас. — И как всегда власти будут удивляться: откуда столько снега берется, что машин уборочных не хватает.
Шер-Хан согласно кивнул, сворачивая с основной трассы. Проехал еще несколько километров и остановился на стоянке возле парка, втиснувшегося между стройными рядами пятиэтажек.
— Приехали.
Я вылез из машины, поежился и поднял воротник куртки. После расслабляющего салонного тепла, холод на улице казался просто зверским.
— В такой дубарь никто по доброй воле на улицу не выйдет, — клацнул зубами Кот.
— И хорошо. Меньше свидетелей. — Раздалось откуда-то сбоку.
Никто из нас не заметил, откуда появились эти двое. Готов поклясться, что еще секунду назад вокруг никого не было. А теперь рядом с нами стояли парень и девушка, примерно мои ровесники, одетые в излюбленную охотниками форму — черные куртки и джинсы. Девушка, кстати, весьма симпатичная. Я бы даже сказал по хищному красивая: черноволосая, черноглазая, с утонченными чертами лица. Рядом с ней ее напарник, невысокий юноша простецкой внешности, смотрелся неуклюжим котенком рядом с грациозной пантерой.
— Знакомьтесь, — произнес Шер-Хан. — Миранда и Рики. А это Маугли, Кот и Бандерас из "Беркута".
— Черт возьми! — фыркнула девушка. — Шер-Хан, из всех стажеров тебе достался пацан с кличкой Маугли? Для полного счастья нам не хватает только Балу и мудрого Каа.
— Ты же знаешь, выбирать не приходилось, — развел руками старший.
— Знаю. Ладно, желторотики, капсулы с отравой приготовили? На случай укусов?
— Не обращайте на нее внимание, — подал голос Рики. — Миранда любит подшутить над новенькими. Добро пожаловать в команду.
— Познакомились и к делу, — прервал обмен рукопожатиями Шер-Хан. — Время не ждет. В этом парке промышляет упырь. Место идеальное — плохо освещенное, вечерами малолюдное, да и скрыться есть куда — дворы темные и, считай, по всему району тянутся. Так что упускать зверя никак нельзя. Наша задача его выследить и убрать, ваша, — он указал на меня пальцем, — наблюдать и учиться.
— Эм, Шер-Хан, — встряла в разговор Миранда. — Думала ты в курсе. Данные "ящеров" обновились.
— Что? — сдвинул брови тот.
— Вместе с упырем "свежак" ходит. Двухдневка.
— Почему мне не доложили?
— Не знаю. Не успели?
— Проклятье, — Шер-Хан выругался сквозь сжатые зубы. — У кровососов тоже выпускные экзамены?
— И что делать с желторотыми? — Миранда покосилась в нашу сторону. — Отсылать обратно?
— Еще чего, — отрезал Шер-Хан. — Мы не на прогулке. Через пару дней "свежак" станет полновесным упырем и справиться с ним будет куда тяжелее. Курсанты, что вам известно о новообращенных?
— Они не обладают вампирскими способностями, — с готовностью отчеканил Кот. — Но силища у них отменная и поэтому в ближний бой с ними вступать чрезвычайно опасно.
— Отлично, — кивнул Шер-Хан. — Значит, ваша задача — убрать "новообращенного" с расстояния. Занимайте позицию на крыше вон той пятиэтажки, она как раз по центру — обзор хороший. Ментал использовать в крайнем случае — твари услышат и с крючка сорвутся. А мы берем на себя старшего. Все ясно? Если все, то хватит языками чесать, на позиции.
Глава 23
Охотники отправились в парк, а я с напарниками, прячась в густой тени, скользнул к наблюдательному посту. Перемахнул через низенький заборчик, отгораживающий разбитую возле пятиэтажки клумбу, запрыгнул на крышу подъезда, а оттуда на самый верх дома. Чуть позже ко мне присоединился Кот, за ним — Бандерас. Мы спрятались за вентиляционные трубы и уставились в глубину парка.
Место для наблюдения оказалось что надо. С высоты сквозь голые деревья отлично просматривались извилистые кирпичные дорожки, расставленные в хаотичном порядке скамейки, несколько детских площадок и просторная открытая беседка. В столь поздний час прохожих здесь было не так много: сильный мороз поубавил у собачников энтузиазм к долгим прогулкам, а местных выпивох загнал в теплые подъезды.
— Сколько еще ждать, — прошептал Кот, отложил заряженный арбалет и растер руки, согревая их дыханием. — Холодрыга, жуть просто.
— И что упырям дома не сидится, — поддакнул Бандерас.
Мне было искренне жаль напарников — я-то от мороза в минус двадцать не испытывал особенного дискомфорта, спасибо вампирским генам. Но вслух сказал:
— Ждем приказа атаковать.
— Да мы…
— Тсс… — оборвал я, почувствовав, как в позвоночник впились острые ледышки. — Они здесь.
Включив "тепловизор", просканировал парк и увидел Их. Среди редких, тускло-красных силуэтов ясно выделялись темно-синие. Вернув обычное зрение, указал на двух парней. Один, ссутулившийся, в коротком шерстяном пальто и пестром объемном берете "привет Бобу Марли", шел медленно и украдкой посматривал по сторонам. Второй: в джинсах и спортивной куртке, нетерпеливо топтался рядом. Голодный, видать, зараза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Раскалённая луна"
Книги похожие на "Раскалённая луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Куприянова - Раскалённая луна"
Отзывы читателей о книге "Раскалённая луна", комментарии и мнения людей о произведении.