Биргитта Тротциг - Охота на свиней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на свиней"
Описание и краткое содержание "Охота на свиней" читать бесплатно онлайн.
Творчество представленных в нашем сборнике писателей — явление в современной шведской и европейской литературе не только заметное, но и значительное.
Авторы надеются, что предлагаемый сборник позволит читателю приобщиться к духовному опыту современной Швеции.
Действительность, увиденная сквозь призму четырех темпераментов, — не такая, какая она есть, а лишь такая, какой ее можно увидеть, через многообразие языков. Эти четыре писателя во многом диаметрально противоположны друг другу: католичка Тротциг — врач-скептик Ершильд — философ отрицания Чурклюнд — занимательный провокатор Гардель. Все они — каждый со своей собственной позиции аутсайдера — исследуют один из тех экзистенциальных вопросов, которые современная шведская модель отодвинула в тень или загнала в глубины подсознания общества. Как мне узнать, что я кто-то? У Тротциг человек отказывает ближнему в праве быть кем-то, и никто не показывает ему путь из мрака. У Ершильда просвещенный бюрократ отрицает, что он что-то собой представляет, пока безумие не бросает его в гущу людей. Вилли Чурклюнд демонстрирует нам мир, в котором логика, математика и электронно-вычислительная техника доказывают, что человек — никто, но одновременно само доказательство раскрывает собственную противоречивость и абсурдность. У Гарделя человек становится кем-то с помощью абсурдного бунта против языка и анонимных верхов, которые в некоторых культурах четко обозначаются местоимением «они», а в Швеции — неопределенно-личным местоимением «man» (т. е. человек вообще).
Ларс Клеберг
Примечания
1
Старомодно, наивно (англ.)
2
Типично шведское блюдо из кусочков мяса, сосисок, картофеля и других овощей. (Здесь и далее прим. пер.).
3
Голландская можжевеловая водка.
4
Один самых крупных универмагов Стокгольма.
5
«Моему шведскому родственнику. Уинстон Черчилль» (англ.).
6
Восхитительный средневековый город (англ.).
7
«Остров роз» (англ.).
8
В этот день Швеция перешла на правостороннее движение.
9
Виски со льдом (англ.).
10
«Потому что он веселый и добрый малый» (англ.).
11
Вальдемар IV Аттердаг (1320–1375), датский король, в 1361 г. завоевавший Готланд.
12
Сильное (англ.).
13
Еженедельный массовый иллюстрированный журнал («Круглый год»).
14
Пер. А. Лебедева.
15
Непременное условие (лат.).
16
Бузуки — греческий музыкальный инструмент, рецина — вино.
17
Пер. И. Сельвинского.
18
Анаколуф — стилистическая фигура, состоящая в нарушении грамматической или логической правильности речи.
19
Букв. Для Элизы (нем.) — имеется в виду знаменитое «Элизе» Бетховена.
20
Нильс Поппе (р. 1908) — известный шведский актер, выступавший на эстраде и снимавшийся в кино, шведский Чаплин. (Здесь и далее примеч. переводчика).
21
Что мы покидаем? Ничего особенного. Всего лишь Анатевку (англ.) (Из мюзикла «Скрипач на крыше»).
22
Б. Стенберг (р. 1932 г.) — шведская писательница, в романах которой описывается жизнь богемы 50–60-х гг. в Европе, в частности, в Италии.
23
Набор немецких предлогов.
24
Немецкий предлог.
25
Спасите (итал.).
26
Адвент — церковный праздник, охватывающий четыре воскресенья перед наступлением Рождества.
27
Конечно (англ.).
28
Так вышло, что это три первые ноты (англ.) (из мюзикла «Звуки музыки»).
29
Я могла бы танцевать всю ночь (англ.) (из мюзикла «Моя прекрасная леди»).
30
Холмы наполнены звуками музыки (англ.) (из мюзикла «Звуки музыки»).
31
Известный шведский спортсмен-лыжник.
32
В названии этого фешенебельного пригорода Стокгольма сохранилось слово «хольм» — островок. Отсюда замечание господина Бьерка.
33
Коктейлей (англ.).
34
Я. Сёдерберг (1869–1941) — знаменитый шведский писатель.
35
К. Миллес (1875–1955) — знаменитый шведский скульптор.
36
Эрдарелли, улица Мачелли 28, 3Е Центр (итал.).
37
Послушайте, синьор, где… (итал.).
38
Добрый день! (искаж. итал.).
39
Добрый день (итал.).
40
Какая страна? (англ.).
41
Швеция (англ.).
42
Она хороша собой! (англ.).
43
Я хороша собой (англ.).
44
Рим — сладкая жизнь (итал.).
45
Социальная катастрофа (итал.).
46
Не понимаю, (итал.).
47
Бессмысленный набор слов.
48
Особая цена (англ.).
49
Американская цена (англ.).
50
Только для вас, только для вас! (англ.).
51
«Милая Черити», «На юге Тихого», «Звуки музыки», «Мэри Поппинс» (англ.).
52
Славные, веселые парни, будем здоровы! (англ.).
53
Есть у вас вопросы? (англ.).
54
Да, где он умер? (англ.).
55
Вы имеете в виду Петра, ну так вот, предполагают, что он умер… (англ.).
56
Нет, не Петр, Иисус. Разве Иисус не умер где-то здесь?
57
Вы, конечно, шутите, вы, конечно, знаете, где умер Иисус (англ.).
58
Нет, где же он умер? (англ.).
59
Куда вы, подождите нас! (англ.).
60
Извините, мне срочно, сроч… (англ.).
61
Как можно чему-нибудь научиться, если не задавать вопросов? (англ.).
62
Бьёрн Борг, Матс Виландер — известные шведские спортсмены; Ингрид Бергман, Грета Гарбо — знаменитые шведские киноактрисы; Улоф Пальме — шведский государственный деятель, премьер-министр социал-демократического правительства, убитый в 1986 году.
63
Немного пива (итал.).
64
Апельсиновый сок, Флорида, США (англ.).
65
Свобода — просто другой способ выразить словом, что мне нечего терять (англ.) (из репертуара Джанис Джоплинс).
66
Люби меня (англ.). (Из репертуара Битлс).
67
Род упрощенного тенниса.
68
Певец Фред Окерстрём поет песни на стихи барда Корнелиса Вресвика (шведского Высоцкого).
69
Здесь побывал Хаке Хакспетт (англ.).
70
Частная служба охраны.
71
Танцуй свинг (англ.).
72
Поцелуй — всего только поцелуй, вздох — всего только вздох. Главное же проясняется с течением времени (англ.). Из кинофильма «Касабланка».
73
Имя шведского короля — Карл-Густаф (через «ф», что соответствует старому правописанию); Карлом-Филиппом зовут его сына, а Мадленой вторую дочь.
74
Я устал от жизни, но боюсь умереть (англ.) (из мюзикла «Оклахома»).
75
Популярное шведско-датское эстрадное трио.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на свиней"
Книги похожие на "Охота на свиней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Биргитта Тротциг - Охота на свиней"
Отзывы читателей о книге "Охота на свиней", комментарии и мнения людей о произведении.