Яков Хотомлянский - Клуб любителей фантастики, 2012

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клуб любителей фантастики, 2012"
Описание и краткое содержание "Клуб любителей фантастики, 2012" читать бесплатно онлайн.
В антологии собраны рассказы современных российских писателей, опубликованные в разделе «Клуб любителей фантастики» журнала «Техника — молодежи» за 2012 год.
— Повлиять не сможет, вы правы, но будет лучше, если мой кселин окажется единственным на бирже. Такую удачу и стечение обстоятельств можно ждать десятилетия. А связаться они не смогут. Я договорился с программистом, он запустил такой ма-а-аленький вирус, который испортит их передатчики.
— Извините Перси, но это подло, не по-человечески. Благодаря, как вы говорите, их повозке, мы смогли вовремя попасть на биржу и вообще выжить.
— Успокойтесь, — улыбка сползла с лица экспедитора, — в бизнесе нет места подлости и благородству — только бизнес. Если вы не исполните моё поручение, я буду настаивать, чтобы компания разорвала договор с перевозчиком, как с недоброжелательным и неблагонадёжным партнёром. Так что, кэп, советую по-дружески, заходите в порт и разгружайтесь.
Запиликал коммуникатор, голос из динамика сообщил, что челнок на стыковке.
— Капитан, я на вас рассчитываю.
Экспедитор бегом направился к шлюзу.
* * *Перси Спенсер стоял на балконе, сложив руки на груди, выпятив нижнюю губу, то и дело кидал беспокойный взгляд на информационное табло. До окончания торгов оставалось чуть больше сорока минут. Рекордная ставка на кселин зафиксировалась на полторы тысячи пунктов выше, чем на прошлой сессии. Сердце гулко билось в груди комбинатора, он вспотел и с трудом давил эмоции. Оставались считанные минуты до заключения контрактов, но до этого времени терминалы биржи должны принять товар, иначе сделки не зафиксируются. Однако в графе напротив названия горнорудной земной компании значок, подтверждающий его наличие на складе, всё ещё отсутствовал.
«Сейчас появится. Много кселина, его надо разгрузить, оформить, пройти экспертизу… Всё будет нормально. Столько желающих его получить, ради такого редкого товара закроют глаза на правила и продлят торги, такое уже случалось. А всё-таки я это сделал. Я войду в анналы истории и во все учебники. Весть об умопомрачительной ставке уже разносится по галактике. Я стану лучшим менеджером компании и смогу занять место в совете директоров. Часть премиальных потрачу на…». Перси не успел додумать, куда он потратит деньги.
Биржа огласилась гулом голосов и зашевелилась. Внутренне ликуя, сохраняя на лица непроницаемость, Перси Спенсер всмотрелся в информационное табло: ставка начала снова стремительно расти. Новая волна радости озарила его тёмную душу, по она была недолгой. В списке поставщиков появилась ещё одна строчка с замбирнийским гербом, а через минуту информация о горнорудной земной компании исчезла.
Мутные круги поплыли перед глазами экспедитора. Перси Спепсеру стало дурно, он ухватился за балюстраду. Преодолевая слабость и тошноту, вытащил из кармана пиликающий коммуникатор и отяжелевшей рукой поднёс к уху. Визгливый голос брокера сообщил, что «Буцефал» не разгрузился и, мало того, ещё висит на орбите. А по закону Пампасского оптового рынка чистой конкуренции сделка считается совершенной лишь, когда товар находится в грузовых терминалах биржи.
Перси Сненсер дрожащим пальцем нажал кнопку соединения с грузовозом.
— Капитан, — зашипел он в микрофон, — что случилось? Почему вы ещё не разгрузились?
— Докладываю. Через пятнадцать минут после вашего отлёта я направил корабль в порт, как вдруг корабль тряхнуло, и аварийные системы сообщили о разгерметизации тринадцатого отсека. Диспетчеры космодрома запретили с этой неисправностью садиться и выслали ремонтников. Они скоро будут.
— Вы что, идиот? До окончания торгов осталось пять минут.
— Попрошу без оскорблений. Мне плевать на ваши торги. На корабле произошла авария, и диспетчеры нас не сажают. Что не понятно?
— А как же тогда замбирнийский кселин оказался на бирже?
— Представляете, эти бандиты разворотили борт случайно оказавшейся в этом же отсеке взрывчаткой и выскользнули. Вспыхнул пожар. Команда до сих пор борется с огнём. По этой причине я и не смог вам сразу доложить о происшествии.
— Я вас под суд отдам, — шипел в бессильной злобе экспедитор.
— Да. Перси, забыл сказать, каким-то чудом сохранилась запись с вашими последними указаниями. Так что соврите что-нибудь своим боссам и поскладнее, чтобы перевозчик оказался не причём. Это ведь по вашей вине всё произошло.
* * *«Буцефал» починили через полтора часа, но было уже поздно — торги закончились. Кселин разгрузили в складские терминалы биржи дожидаться следующей сессии, которая пройдёт через три месяца. Что повлекло дополнительные накладные расходы за хранение. Об упущенной прибыли и говорить нечего.
Перси Сненсер темнее тучи возвращался с Пампасы на космическом лайнере на Землю. Предстоял серьёзный разговор с боссом. Как закостенелый прагматик без излишних иллюзий Перси осознавал плачевность своего положения.
Желая отвлечься от мрачных мыслей, он включил телевизионную панель и пробежался по каналам. Его внимание привлёк новостной канал, в котором диктор вещал о прошедшей скандальной торговой сессии на Пампасской бирже. Перси собирался переключить новости, от которых его уже тошнило, как на экране показался специалист из ремонтной команды, обслуживающей «Буцефал». Взрывотехник информировал, что причиной, повлекшей разгерметизацию корабля, послужила взрывчатка, которую широко используют горнодобывающие компании. Малый заряд приблизительно массой в пятьдесят килограммов, находившийся в последнем, тринадцатом отсеке грузовоза, но непонятной причине сдетонировал, в результате чего повредилась обшивка, нарушилась целостность гидравлической системы, и на борту вспыхнул пожар.
Перси вдруг вспомнил, что действительно вместе с рудой «Буцефал» забирал с Мэрси просроченную взрывчатку, только вот в чём дело: она находилась вовсе не в тринадцатом отсеке, где ей якобы, но версии капитана воспользовались замбирнийцы, а в десятом. Трясущимися от волнения руками он достал из портфеля папку с сопроводительными документами. Сердце гулко забилось в груди. Так и есть, по документам взрывчатка грузом в шесть тонн размещалась в десятом отсеке, а заряд, разворотивший борт грузовоза, по расчетам специалистов, был равен пятидесяти килограммам.
Перси всё сразу понял… Но что он мог предпринять, у капитана «Буцефала» имелась компрометирующая запись, обнародование которой могло повлечь дипломатический скандал и для него лично более тяжёлые последствия, чем «ссылка» на дальнюю шахту простым менеджером.ТМ
Майк Гелприн
СЛОВИТЬ УДАЧУ
5'2012
Вечером, едва развели костёр, Стивенс в очередной раз сказал, что они — кретины.
— Три кретина и идиотка, — уточнил Стивенс. — Прости, что помянул в мужском роде, — обернулся. — Ничего, тебе простительно, — Дора извлекла из рюкзака пакет с крупой, придирчиво его осмотрела и принялась отсыпать содержимое в котелок. — Кретинам, знаешь ли, принято прощать.
— Подвязывайте, — Большой Иван лениво поворошил носком сапога хворост в костре. — Знаешь, Билли, в натуре надоело твоё нытьё, — сказал он Стивенсу. Остогребенело. Мы все здесь знали, на что идём, так? Что будет хреново, знали? Знали. Что можем обломаться и ничего не найти? Тоже знали. И что, если найдём, всё равно можем обломаться, знали. А заодно, что можем здесь и загнуться. Тебя никто не подписывал лететь с нами, так? Ты сам решил.
— Ну, решил, — выпятил подбородок Стивенс. — Я, видимо, сошёл с ума, когда на это согласился. Мы все спятили, когда согласились. Знаете что, давайте возвращаться к кораблю. Унесём отсюда ноги, пока они у нас ещё есть.
Насчёт ног Стивенс нисколько не преувеличивал. Та тварь, которая, вынырнув из-под болотной коряги, лязгнула зубастой пастью в пяти дюймах от его первичных половых признаков, вполне могла ампутировать эти признаки вместе с ногами.
— Тебя никто не держит, сынок, возвращайся, — Старый Рокко прикурил от угольев костра, сплюнул и одарил Стивенса циничной полубандитской ухмылкой. — Всего каких-то пару недель идти. Только прежде, чем идти, оставь нам свою жратву, тебе ведь она не понадобится. Можешь взять однодневный запас, сынок, больше ты всё равно не протянешь.
Экспедицию на Тхукан организовал Рокко. Он же подобрал экипаж, первым членом которого стал Иван — с ним Рокко отбывал десятилетний срок в камере исправительного заведения для особо опасных на Нью-Венере. Поговаривали, что у русского вырезали всю семью в одной из бандитских разборок. Ещё говорили, что у него полдюжины покойников за душой, но доказать в суде не смогли, и отбывал он лишь за нанесение тяжких телесных повреждений в поножовщине. Для команды, впрочем, Большой Иван был незаменим. Рослый, жилистый и крепкий в кости русский отличался, ко всему, удивительной выносливостью, хладнокровием и бесстрашием. Это он в одиночку пёр на себе большую часть пожитков, это он, распластавшись в прыжке, перерубил ребром ладони хребет полутораметровой гадине, сиганувшей из кустов на Дору. И это он, наконец, безропотно таскал чудовищными охапками хворост для костров, ставил на ночь палатку, да и на часах возле неё большую часть ночи стоял он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клуб любителей фантастики, 2012"
Книги похожие на "Клуб любителей фантастики, 2012" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яков Хотомлянский - Клуб любителей фантастики, 2012"
Отзывы читателей о книге "Клуб любителей фантастики, 2012", комментарии и мнения людей о произведении.