» » » » Сьюзен Виггз - Дороже всех сокровищ


Авторские права

Сьюзен Виггз - Дороже всех сокровищ

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Виггз - Дороже всех сокровищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Виггз - Дороже всех сокровищ
Рейтинг:
Название:
Дороже всех сокровищ
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-537-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дороже всех сокровищ"

Описание и краткое содержание "Дороже всех сокровищ" читать бесплатно онлайн.



Известный пират, гроза испанцев, сэр Фрэнсис Дрейк и его молодой друг, отважный корсар Эван Кэроу по приказу королевы Елизаветы отправляются на поиски ее незаконнорожденного внука. Совершенно неожиданно таким наследником престола оказывается... очаровательная девушка. Страдания и надежда, честь и предательство причудливо переплелись в судьбе главных героев, прежде чем они, наконец, обрели любовь и счастье.






Он взял ее за руку, словно приглашая на танец:

— Давай поднимемся наверх.

Щеки девушки вспыхнули. Она молча кивнула и первая пошла по лестнице. Держа в руке бокал с вином, Эван последовал за ней. В комнате их ждала небольшая, но уютная, накрытая толстыми одеялами постель, расстеленная на тюфяке. Сквозь щели в полу мерцало пламя камина. Крыша была низкой, и им пришлось опуститься на колени. В тесноте помещения Эван тихо выругался.

— В чем дело? — спросила она.

— Да этот дом! Такое должно происходить в элегантном будуаре или спальне огромного замка. Ты создана не для того, чтобы тебя любили на чердаке, — сказал он.

— Это не имеет никакого значения, — упрямо прозвучало в ответ.

Эван благодарно поцеловал ее и начал раздеваться. Сбросив камзол, затем сапоги и брюки, он остался в свободной рубахе. Энни в ожидании наблюдала за ним. Его объял трепет. Дрожащей рукой он взялся за тесемку ее сорочки. На груди у девушки на кожаном шнурке висело золотое кольцо.

Эван взял его в руку. В отблеске огня гладкий рубин замерцал. Он прочел слова, выгравированные с обратной стороны, и сердце его едва не остановилось.

— Оно принадлежало королю Генриху VIII?

— Да, он подарил его моей бабке, донне Габриэле, а потом от отца оно перешло ко мне, — Энни забрала кольцо из его рук, и оно снова легло в ложбинку на ее груди. — Не беспокойся, Эван, я никому не показываю его.

Она в ожидании поцелуя закинула лицо, но он отпрянул.

— Боже, Энни! — прошептал Эван. — Ты внучка короля. То, что мы делаем, по закону приравнивается к государственной измене.

— Только если нас уличат в этом. Эван, прошу тебя… — она сбросила сорочку с плеч. Та легким облаком легла у ее ног.

Тело Энни цвета слоновой кости имело изысканные формы. Розовые кораллы сосков от холода ли, или от ожидания — он не знал — напряглись.

Отбросив прочь сомнения и дав наконец волю чувствам, Эван прижал руки к ее груди. Нежное тепло ее тела вызвало прилив мучительного жара в чреслах.

— Мой Бог, Энни, — прошептал он. — Твоя красота смущает меня.

Она улыбнулась:

— Это твоя любовь делает меня прекрасной для тебя.

Она потянулась к подолу его рубашки.

От ее прикосновения его словно обожгло огнем. В то же время он почувствовал внезапную холодность и нерешительность.

Взяв ее руки в свои, он произнес:

— Нет, Энни, мне лучше остаться так. Даже твоя любовь не сделает меня красивым, а я не хочу оскорблять тебя своим уродством в такой момент.

В ее глазах вспыхнул гнев:

— Ты думаешь, моя любовь настолько слаба, что я могу потерять ее, взглянув на тебя?

— Но я… весь в шрамах, — сказал он.

— Мне все равно. Ты прекрасен для меня, со шрамами или без них, — она сняла его рубаху через голову и обвила его руками. Когда пальцы ее ощутили уплотнения и борозды на глянце кожи, она перестала даже дышать.

— Кто это сделал? Оуэн?

Эван кивнул.

— О Боже, любовь моя, — в голосе ее слышались слезы. — А я не могла никак взять в толк, что значит «мальчик для битья». Когда я спросила об этом Оуэна, он сказал, что ты был просто его товарищем, вы вместе учились.

— Так оно и было. Но наказания приходились только на мою долю.

По ее щеке скатилась слеза.

— Боже мой, но как же твой отец, Эван, мог позволить маленькому мальчику служить Перроту таким образом? Никакие уроки не стоят…

— Ш-ш-ш… — Эван слизнул слезинку. — Мой отец ничего не знал. Он думал, что мы товарищи по играм. А шрамы я скрывал от него.

— Зачем? Он бы не стал заставлять тебя работать у Оуэна, если бы знал правду.

— У нас не было ни гроша, Энни. Мне нужны были эти деньги.

— Но ведь ты был маленьким ребенком, — прошептала она. Тон ее голоса тронул его. — Почему судьба так жестоко обошлась с тобой? Дети не должны испытывать то, что выпало на твою долю.

— Все уже позади, любовь моя. А теперь, может быть, мне надеть рубаху снова… — он не успел договорить. Она скользнула за его спину и принялась волосами ласкать его постыдные шрамы. На смену им пришли руки и губы. Эван замер. Сладостная мука ее ласк вызвала дрожь во всем теле.

Он знал, что любовь Энни способна излечить и его раны, и душу. Эван простонал и повернулся, чтобы обнять ее. Девушка легла на постель, раскинув ноги, словно приглашая его.

Он медленно приблизился к ней. Энни слегка сморщилась, когда он взял ее девственность. В тот момент у него мелькнула мысль, что, пожалуй, это было самым дорогим из того, чем она обладала, но он тут же забыл об этом.

Из ее груди вырвался длинный вздох:

— Эван, мне кажется, что я сейчас взорвусь.

Он расслабленно поцеловал ее:

— От боли?

Она подалась ему навстречу:

— От удовольствия.

Он пришел в движение, всем телом ощущая ее теплую, податливую плоть. Его страсть достигла вершины.

Она слегка вскрикнула, и ее охватила волна легких конвульсий. Эван утонул в глубинах наслаждения. Еще раз он пробормотал слова любви, когда новая волна экстаза унесла его в головокружительный полет сладостной страсти.


Энни смотрела на бокал с вином, отражавший блеск огня камина. Эван лежал рядом. Одна рука его обвивала ее шею, грудь мерно вздымалась и опускалась, дыхание было ровным. Он спал.

Девушка отпила глоток вина. Ей вряд ли удастся уснуть этой ночью. Страсть их любви все еще горячила кровь. Мысль о том, что Эван любит ее, охватила все ее существо и заставила забыть о том проступке, который они совершили.

Она уже видела, сколько унижений и страданий приносила любовь членам королевского двора. Королева, полагала Энни, не выносила брачного счастья других. Леди Кэтрин Грей она не позволила выйти замуж за графа Хертфорда, а когда Кэтрин забеременела, Елизавета отправила ее в Тауэр. Согласно указу от 1536 года брак членов королевской фамилии, заключенный без разрешения суверена, считался государственной изменой, а согласие свое Елизавета давала чрезвычайно редко и неохотно. Перспектива быть разоблаченной испугала Энни. Она вздрогнула. От неловкого движения вино пролилось на обнаженное тело.

— Проклятие! — прошептала она, поставив кубок, и потянулась за сорочкой, чтобы промокнуть ею вино. Сильная рука остановила ее запястье.

Сонная улыбка заиграла на губах Эвана, он повернулся к ней и открыл глаза.

— Позволь мне, дорогая, — с этими словами он склонился над ней и губами собрал хмельную жидкость с ее живота и груди. От кругообразных движений его языка, от прикосновения зубов к напрягшимся соскам она не смогла сдержать стона. Руки его ласкали самые чувствительные места ее тела. Он покрывал поцелуями ее плоть, оставляя после себя жгучие следы.

Энни изогнула спину и раскрылась перед ним подобно цветку. Эван снова проник в нее и одним ловким движением оказался снизу, а ее с головой накрыли волны чувственных ощущений. Он еще искал удовлетворения пылавшего в нем жара. Блаженное выражение его лица было зеркальным отражением ее собственного.

Когда чувства пошли на убыль, он опустил ее рядом с собой.

— В постели тебе не следует ругаться, — сказал он. — Твои словечки вызывают во мне желание.

— Тогда я буду каждый день придумывать новое ругательство.

Он поцеловал ее. Вкус его губ пробудил в ней новый приступ нежности.

— Эван!

— Тс-с, — он тихо рассмеялся. — Подай мне вино.

Энни, как зачарованная, наблюдала за его движениями. Ей нравилось, как во время питья ходил у него кадык, нравилась копна черных волос, сонный взгляд удовлетворения, смягчивший лицо.

— Эван…

— Да? — ленивая улыбка тронула его губы.

— Я хочу, чтобы ты знал. Я навсегда запомню тебя таким, какой ты сейчас, как бы далеко ты не уехал, — ее испугали собственные слова, и она вздрогнула. — Боже, я даже не могу позволить себе думать об этом.

Эван осушил кубок, подался вперед и поцеловал ее в живот.

— О чем?

— Что ты уезжаешь.

Он приподнялся на локте и рассматривал ее, будто хотел запечатлеть в памяти навсегда. Свободной рукой он провел по изгибам ее шеи, груди и бедер. С таким знанием, что это напугало ее.

— Это будет пролив Магеллана?

Его рука замерла:

— Как ты догадалась?

— Помнишь рассказ о том, как Дрейк с дерева в Кордильерах увидел Великое Южное море и поклялся переплыть его однажды?

— У Фрэнсиса длинный язык. Другие тоже могли догадаться об этом, — выпалил Эван.

— Не обязательно. Себастьян Кэбот сам не сумел пройти через пролив. Даже лорд адмирал считает, что достижение Магеллана никто не сможет повторить еще очень долго.

— Но ведь ты думаешь иначе.

— Я просто знаю, что за человек Дрейк, — она поцеловала его руку. — А также знаю того, кто идет вместе с ним.

Он сел и притянул ее к себе.

— Никому не говори об этом, Энни, хотя мне хотелось, чтобы ты знала все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дороже всех сокровищ"

Книги похожие на "Дороже всех сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Виггз

Сьюзен Виггз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Виггз - Дороже всех сокровищ"

Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.