Джанет Дейли - Аргентинское танго

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аргентинское танго"
Описание и краткое содержание "Аргентинское танго" читать бесплатно онлайн.
У Лес Кинкейд было все — красота, богатство, дети. Но не было только одного — счастья. Боясь вновь оказаться обманутой, она не верит своему чувству даже тогда, когда рядом появляется человек, к которому ее неодолимо влечет. И все же она смогла найти в себе веру и мужество, чтобы полюбить вновь.
— Мэри, как ты можешь так ей потворствовать? — с негодованием спросила Одра.
— Это ее жизнь. Она должна жить так, как сама считает нужным, а не по твоей указке, Одра, — сказала Мэри.
Ай да Мэри! Она говорит с матерью не как дочь, а как нежная, но строгая родительница.
— Запомни мои слова — она еще пожалеет об этом! — воскликнула Одра, всем своим видом давая понять дочерям, что разговор на эту тему закончен. Она, как всегда, оказалась на высоте: одновременно выказала свое неодобрение и показала, что умывает руки, не отвечая за последствия неразумного и неприличного поведения дочери.
Мэри переглянулась с Лес и пожала плечами: чего другого можно было ожидать… Обе они улыбнулись. Однако Лес припомнились слова, только что произнесенные сестрой, — наконец-то вернулась «прежняя дерзкая и смелая Лес». Дерзкая и смелая? Может быть, она и в самом деле вела себя так, но это было впервые в жизни — в сорок два-то года! — когда она на самом деле бросила вызов и открыто не повиновалась матери.
Больше они к этому не возвращались. Через полчаса Лес уже мчалась в автомобиле от дома матери, стоящего на берегу океана, к аэропорту. Когда она добралась туда, оказалось, что самолет Рауля уже приземлился, и Лес направилась прямо к выходу из таможенного отделения.
С тех пор как они виделись в последний раз, прошла неделя, но промелькнула она как один день. Накопилась такая куча дел и столь многое надо было уладить, что время текло незаметно. А вот теперь минуты тянулись невыносимо медленно. Лес одолевало лихорадочное нетерпение — ей хотелось поскорее увидеть Рауля, и одновременно она испытывала смутную неловкость. Может, она действует слишком поспешно? Может быть, она так стремительно бросилась от замужества к любовной связи, не дав себе времени разобраться, чего в действительности хочет.
Однако все ее сомнения разом исчезли, когда в двери таможни показался Рауль — высокий и притягательный, с голубыми глазами, глядящими из-под черных ресниц только на нее одну. Лес без колебаний бросилась в его объятия и почувствовала, как губы Рауля прижались к ее губам в быстром и крепком поцелуе. Когда он наконец поднял голову, Лес затопило горячее, опьяняющее чувство.
— Как прошел полет? Что с лошадьми? Они хорошо перенесли перевозку?
— Все хорошо. Нас немного поболтало в воздухе, но ничего серьезного, — сказал Рауль.
Лес с неохотой высвободилась из его объятий.
— Если ты готов, то мой автомобиль стоит снаружи.
Багажа у Рауля оказалось немало: седла, сбруя, снаряжение для поло, не считая его собственных вещей, — так что погрузка в машину заняла у них некоторое время. Лес порадовалась, что приехала на микроавтобусе, а не на легковом автомобиле, иначе для всего просто не хватило бы места.
Пока они ехали к ней, беседа текла легко и непринужденно. Они говорили обо всем, что только приходило в голову, о поло, об Экторе, о полете Рауля и о том, что успела сделать Лес с тех пор, как вернулась из Аргентины.
— Я получила письмо от Триши. Она пишет, что хочет приехать домой на эти выходные. Вероятно, она успеет на последний рейс сегодня вечером или на первый завтра утром, — сказала Лес, словно предупреждая Рауля, что, возможно, все пойдет не так гладко, как хотелось.
— Ты еще не поговорила с ней с тех пор, как вернулась?
— Нет. — Лес, не отводя взгляда от густого потока машин на дороге, распрямила пальцы, крепко стискивающие рулевое колесо. — Уверена, что это огорчит ее, но со временем она примирится с тем, что произошло… как примирился Роб.
— Тебя беспокоит, что могут возникнуть осложнения?
— Думаю, без сложностей не обойтись. — Она пыталась взглянуть на вещи трезво. — Я просто не хочу, чтобы дети обижались на тебя, если этого можно избежать. Время от времени между мной и Робом с Тришей случаются разногласия, и я не желаю, чтобы ты оказался в них замешан.
— Это твои дети, — сказал Рауль. — Я не стану вмешиваться в ваши отношения.
Лес улыбнулась, чувствуя облегчение от того, что он с ней согласился.
— Я считаю, что это избавит нас от множества недоразумений в будущем.
— Согласен.
Лес потянулась через сиденье и крепко сжала руку Рауля, на миг задержав ее в своей руке.
— Я очень рада, что ты здесь, Рауль.
— И я рад.
Когда они подъехали к дому, Лес свернула на дорогу, ответвляющуюся от огибающего дом подъездного пути и ведущую к гаражам и конюшням. Роб был на малом тренировочном поле, работая с одним из пони, которого они приобрели у Рауля. Впереди показался поворот к гаражам, и Лес сбавила скорость.
— Ты не хочешь вначале разгрузить свои вещи у конюшни?
Самой ей хотелось, чтобы он пробыл еще немного подольше только с ней одной. Если они подъедут к конюшням, то непременно придется представлять Рауля Джимми Рею Тернбуллу и беседовать с Робом.
— Это можно сделать и позже, — сказал Рауль.
— Я и сама так думала. — Лес свернула к гаражу, чувствуя, как по лицу ее разливается счастливая улыбка.
Они припарковали микроавтобус около гаража, Рауль выгрузил через заднюю дверцу свои чемоданы и последовал за Лес к дому. Они прошли коротким путем мимо бассейна и вошли в гостиную через двойные французские окна. После яркого солнечного света казалось, что в комнате почти темно. И Лес успела пройти несколько шагов, прежде чем заметила Тришу, сидящую на диване.
— Триша! — На лице ее вспыхнула улыбка. Она так давно не видела дочь, что не могла испытать при внезапной встрече ничего, кроме радости. — Я думала, что ты прилетишь только сегодня вечером. Ты давно здесь?
— Достаточно давно. — Триша встала, переведя холодный как лед взгляд с Лес на Рауля и его багаж. — Достаточно давно, чтобы успеть поговорить с Робом и выяснить, что у вас здесь творится.
Внешне она держалась с подчеркнутым спокойствием, но Лес чувствовала, что внутри у дочери все неистово дрожит от обиды и гнева.
— Я ему не поверила, — продолжала Триша, — и потому захотела увидеть своими глазами, правда ли это, что он вселяется сюда вместе с тобой. — Она вновь глянула на чемоданы, стоящие на полу. — И вот увидела, не так ли?
— Триша, я хотел бы объяснить, — сказал Рауль. И Лес поразило, как непривычно звучат эти слова. — Я понимаю, что вам трудно примириться…
— Ах так? Вы действительно понимаете? — с вызовом воскликнула Триша. — Одно дело потерять мужчину, который уходит к другой женщине, и совсем иное, если эта женщина — твоя собственная мать!
— Я никогда не был вашим, чтобы вы могли меня потерять, — спокойно вставил Рауль.
— Вы правы. Я знаю, что вы правы. — Триша с силой потерла пальцами лоб. — Но от этого мне вовсе не легче.
— Рауль, ты не возражаешь, если я поговорю с Тришей наедине? — сказала Лес.
Ей не хотелось втягивать Рауля в спор, который может начаться между ней и дочерью.
— Я буду в конюшнях.
Лес подождала, пока он выйдет из гостиной через французские двери, а затем подошла к дивану.
— Триша, давай сядем и обо всем поговорим.
Девушка с недовольным видом откинулась на подушки, и Лес присела рядом, подобрав под себя ноги и повернувшись к Трише. Некоторое время она изучающе смотрела на напряженное лицо дочери, такое гордое и прекрасное.
— Триша, какие слова я могу добавить к тому, что уже написала тебе в письме? Это случилось, и все тут… Больше ничего не скажешь. Было влечение, и у нас оказалось так много общего, что… это просто росло с каждым днем…
Лес решила на этот раз оставаться спокойной и не поддаваться гневу, как поддалась она, говоря с Робом.
— И, как ты говорила прежде, у нас с ним нет ничего общего, — печально покачала головой Триша. — Он слишком стар для меня, но, как видно, не слишком молод для тебя.
— Он не намного моложе меня, всего на пять лет. Кажется, ты считаешься в нашей семье человеком без предрассудков, — напомнила Лес. — Что дурного в том, что женщина старше мужчины?
— Ничего. Я… я просто не могу поверить, что вы… — Она замолчала и стала перебирать складки на своей юбке. — И все же, когда я увидела, как вы идете через патио, смеясь и улыбаясь друг другу, то поняла, что это похоже на правду. Может быть, именно это особенно горько.
Лес не ожидала подобного признания. В горле у нее встал комок.
— Я так боялась, Триша, что ты будешь меня за это ненавидеть.
— Когда я получила твое письмо, то, кажется, могла бы убить тебя, — сказала Триша. — Но у меня было много времени, чтобы хорошенько обо всем подумать. Возможно, я не любила его. Может быть, мне просто нравилось думать, что я люблю. Ведь это не настоящая любовь, когда чувство есть только с одной стороны, правда?
— Думаю, я понимаю, почему никогда не волновалась за тебя так сильно, как за Роба. Ты всегда мыслишь ясно и здраво.
Триша в припадке возбуждения вскочила на ноги и, отойдя на несколько шагов от дивана, начала расхаживать по комнате.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аргентинское танго"
Книги похожие на "Аргентинское танго" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Дейли - Аргентинское танго"
Отзывы читателей о книге "Аргентинское танго", комментарии и мнения людей о произведении.