Ками Гарсия - Прекрасный хаос

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасный хаос"
Описание и краткое содержание "Прекрасный хаос" читать бесплатно онлайн.
Итан Уот думал, что он уже привык к странностям, когда невероятные события начали происходить в его родном городке. Нашествия саранчи, бьющая рекорды жара и разрушительные штормы опустошают Гэтлин. С течением времени перед героями встает единственный вопрос: чем или кем придется пожертвовать, чтобы спасти город?
Для Итана хаос — это пугающее, но и желанное развлечение. Его снова преследуют во снах, и на сей раз это уже не Лена. Загадочная призрачная фигура последовала за ним из сновидений в реальную жизнь. Хуже того, Итан начинает постепенно терять частички себя: забывает имена, телефонные номера и свое прошлое. Он не понимает, почему это происходит, и боится спросить.
Иногда путь назад невозможен. И тогда счастливого конца не ждите.
Впервые на русском языке!
— Помнишь, как в столовке давали тот мерзкий шоколадный пирог, и Ди-Ди Гинесс всем растрепала, что ты послал Эмили валентинку без подписи?
— Ага… — рассеянно отозвался я, ковыряя засохшие подтеки клея на деревянной поверхности и даже не притронувшись к шедевру Эммы. — Подожди-ка, что ты сказал? Извини, отвлекся.
— Ди-Ди Гинесс, кстати, была ничего! — заметил Линк.
— Кто? — недоуменно переспросил я.
— Ладно тебе! Ты тогда так разозлился, что наступил на вилку, и она сломалась! И тебя целых полгода не пускали в столовку! — напомнил мне Линк.
— Вилку я помню, а вот Ди-Ди нет!
Я соврал. Про столовые приборы я тоже забыл.
— Да мы же с детства знакомы, — уставился на меня Линк, — и она тебя реально подставила в третьем классе! Ты чего, приятель?
Я промолчал, а Линк опять принялся за свои барабанные ритмы.
Что со мной вообще творится?
Эмма налила себе чай, и некоторое время мы тихо сидели, словно в ожидании цунами, когда спасаться или паниковать слишком поздно. Неожиданно зазвонил телефон, и Эмма испуганно подпрыгнула.
— Кто это так поздно?
Если честно, я имел в виду «в такую рань». Уже почти шесть утра! Мы все подумали об одном и том же: сейчас-то мы узнаем, какую беду наслал Абрахам на наш Гэтлин и на весь мир.
Линк недоуменно пожал плечами. Эмма кинулась к старому дисковому телефону, висевшему на стене с той поры, когда мой папа был маленьким.
— Алло? — произнесла она дрогнувшим голосом.
Я с интересом наблюдал за ней. Линк перегнулся через стол и зашептал:
— Звонит какая-то женщина. И она слишком быстро тараторит.
Эмма охнула и повесила трубку, не поворачиваясь к нам лицом.
— Эмма?
— Уэсли Линкольн, — пробормотала она, и я увидел, что ее глаза наполнились слезами, — ты можешь меня подвезти?
Папа поехал в университет на «Вольво», поэтому машиной мы временно не располагали.
— Да, мэм… она, правда, грязная, но…
— Поторопитесь, — крикнула Эмма уже из коридора.
* * *Линк даже отъехал от тротуара медленнее обычного, чтобы лишний раз не волновать Эмму. Но думаю, она бы ничего не заметила, даже если бы он рванул с места и поставил тачку на задние колеса. Эмма сидела впереди и сверлила взглядом лобовое стекло, сжимая обеими руками сумочку.
— Что случилось? — спросил я, пытаясь вывести ее из транса.
Я не пристегнулся, а она никак не отреагировала — плохой знак. Линк свернул на Блэквелл-стрит, и меня проняло окончательно.
— Какого… — начал Линк, но осекся и закашлялся. — То есть, как это произошло?!
Дорогу перегородили вырванные с корнем деревья. Улица напоминала кадр из фильмов о природных катаклизмах, которые мы смотрели по каналу «Дискавери». Человек против природы и прочее. Но я знал, что природа здесь совершенно ни при чем. Дело было в нашествие демонов-вексов. Я чувствовал их присутствие и разрушительную энергию, которая давила на меня. Несомненно, они смели все на своем пути только из-за меня.
И еще из-за Джона Брида.
Эмма попросила Линка свернуть на Сайпрес-гроув, но мы могли там надолго застрять, поэтому он сменил маршрут и вырулил на Мэйн-стрит. Фонари уже погасли, утренний свет лишь начал пробиваться сквозь облака, и небо сменило угольный цвет на темно-синий. На секунду я решил, что торнадо вексов, которое наслал на город Абрахам, пощадило главную улицу Гэтлина, но тут я увидел сквер. Украденные качели — просто цветочки, теперь пропал старинный дуб. Мало того — статую генерала Джубала Андерсона Эрли с обнаженным мечом, которая гордо возвышалась в самом центре, повалило на землю. Отломанная рукоятка клинка валялась неподалеку. Саранча, оккупировавшая статую, тоже сгинула. Значит, и насекомые покинули это место. Генерал являлся символом города и всегда стоял на карауле, охраняя сквер. Он был не обычной скульптурой, а частью Гэтлина. И мы оказывали ему всяческие почести. Каждый год четвертого июля плечи генерала накрывали американским флагом, на Хеллоуин его голову украшали остроконечной шляпой, а на руку ему повязывали пластмассовую тыкву с конфетами. В день Реконструкции битвы на Медовом холме кто-нибудь обязательно накидывал на бронзового Джубала Андерсона Эрли настоящий мундир конфедератов. Он стал одним из нас — надежным охранником Гэтлина, который уже несколько поколений бессменно дежурил на посту.
Я, конечно, втайне надеялся, что когда-нибудь жизнь в Гэтлине изменится, но такой расклад меня совсем не устраивал. И я многое отдал бы за то, чтобы Гэтлин вновь стал скучным провинциальным городком и вернулся к той пресной, обыденной рутине, которую я ненавидел. Я с грустью вспоминал прежние времена. Я и не подозревал, что это — только начало. Линк затормозил и присвистнул:
— Тут, похоже, была настоящая бомбежка!
Тротуары перед магазинами Мэйн-стрит сверкали от осколков стекол. Заходи, не стесняйся! В разбитой витрине лавочки «Маленькая мисс» уцелели золотые буквы «М» и «а». Красные и розовые платья валялись в грязи. Тысячи крошечных блесток, усыпавшие дорогу, отражали осколки нашей жизни, превратившейся в руины.
— Ты ошибаешься, Уэсли Линкольн.
— Мэм?
— Бомбы падают с неба, — пояснила Эмма, — а этот ужас пришел из преисподней.
Она замолчала и решительно показала в дальний конец улицы. Линк все понял и послушно поехал в ту сторону. Если Эмма до сих пор ничего нам не сказала, значит, допытываться бесполезно. А может, мы просто колесим по Гэтлину, чтобы иметь полное представление о масштабах катастрофы.
Тем временем я заметил красные и белые мигающие огни. Огромные клубы черного дыма поднимались в воздух, неподалеку горело здание. Нет, сердце и душа нашего города, по крайней мере — для меня.
Мое укрытие.
Гэтлинскую библиотеку — смысл жизни Мэриан и единственное место, которое напоминало мне о маме, — охватил огонь. Крышу пробил телефонный столб, с обеих сторон от разлома бушевало оранжевое пламя. Пожарники поливали здание из шланга, но все было без толку. Пастор Рид с почерневшим от сажи лицом передавал ведра с водой добровольцам. Спасать библиотеку собралось как минимум пятнадцать прихожан. Воистину ирония судьбы, учитывая, что большинство из них подписали петицию миссис Линкольн о том, какие книги необходимо исключить из запасников и строго-настрого запретить для чтения.
«Такие люди ничем не лучше тех, кто сжигает книги», — говорила моя мама. Сколько же я пережил за одни сутки!
Линк снизил скорость, ловко лавируя между припаркованными машинами и пожарными автомобилями.
— Ну и пожар! А как же Мэриан? Думаешь, вексы постарались?
— А кто еще? — ответил я глухим, чужим голосом. — Останови здесь. Там книги моей мамы.
Линк стал выбирать, где припарковаться, но Эмма схватилась за руль:
— Поезжай мимо!
— Эмма, что с тобой?! Им надо помочь!
Я был уверен, что мы добрались до библиотеки только для того, чтобы предложить пожарникам свои услуги в качестве волонтеров.
— Хватит, — отрезала Эмма, не оборачиваясь. — Мэриан в здании нет. А поддержка потребуется и другим.
— Откуда ты знаешь?
Эмма вздохнула. Мы оба понимали, что, задавая такие вопросы, я ставлю под сомнение ее дар ясновидящей. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения.
— Это всего лишь бумага…
На мгновение я потерял дар речи, словно она дала мне пощечину. Оправившись от первого шока, я возразил:
— А ты бы смогла сказать такое Мэриан? Или маме? Книги — члены нашей семьи…
— Перестань читать мне лекции, Итан Уот!
Я проследил за ее взглядом, и меня осенило. А Эмма-то права. Какой я дурак, только сейчас догадался. Сердце бешено заколотилось в груди, кулаки сжались, я едва расслышал голос Линка:
— Смотри, дружище! Рядом ведь живут твои бабушки, верно?
Я молча кивнул.
— Гони! — всхлипнула Эмма.
На лужайке перед домом Сестер — или, скорее, тем, что от него осталось — мигали красные сирены «Скорой помощи» и пожарников. Еще вчера здесь возвышался двухэтажный особняк времен Конфедерации, с огромным крыльцом и пандусом для инвалидного кресла бабушки Мерси. Теперь здание буквально раскололось пополам, открывшись, как детский кукольный домик. А вместо аккуратно обставленных комнаток моих бабушек оказалось перевернуто вверх дном и разбито. На покосившемся бархатном диване громоздились журнальные столики и кресла-качалки: наверняка мебель съехала в одну сторону. Рамы упали со стен на кровати. Печальное зрелище довершала целая груда досок, осколков лепнины и разбитая фарфоровая ванна на львиных лапах.
Я высунулся в окно, не в силах оторвать взгляд от разрушений. А «Битер» плелся, как в замедленной съемке. Я пытался вычислить, что пострадало сильнее всего — комната бабушки Тельмы находилась внизу, рядом с раздвижными дверьми, и она осталась цела. Грейс и Мерси жили в самом темном помещении под лестницей. Значит, они живы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасный хаос"
Книги похожие на "Прекрасный хаос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ками Гарсия - Прекрасный хаос"
Отзывы читателей о книге "Прекрасный хаос", комментарии и мнения людей о произведении.