» » » » Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3


Авторские права

Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3

Здесь можно купить и скачать "Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3
Рейтинг:
Название:
Темный Эвери. Лич-3
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный Эвери. Лич-3"

Описание и краткое содержание "Темный Эвери. Лич-3" читать бесплатно онлайн.



  - Что сказал Сфинкс? - мужчина, одетый в белоснежную тогу, отвернулся от окна и посмотрел на вошедших.

   - Сказал, что ничего не получится, - ответил здоровяк в безрукавке из грубой необработанной кожи и сделанном из того же материала килте, усаживаясь за стол.

   - Нет, он не так сказал! - возмутилась девушка в зеленом платье.

   - Да-да, - задумчиво пробормотал под нос темноволосый молодой человек, снимая черный смокинг и вешая его на спинку стула. - Он сказал по-другому.

   - Он сказал, что у нас ничего не получится, - точно передал слова Сфинкса закованный в золотые латы рыцарь. - У нас нет стимула. Если кто и сможет это сделать это, то только он.

   - Да он даже не бог! - презрительно бросил здоровяк.

   - Зато у него есть стимул! - возразила девушка. - Сильнейший стимул. Самый сильный из всех возможных!

   Зашедшая последней в комнату женщина в лиловом балахоне согласно кивнула, но этого никто не заметил из-за накинутого на ее голову капюшона.

 ЛитРПГ. Сырой вариант, будет правиться, редактироваться, корректироваться.






   - Угу. Только теперь один билет пропадает.

   - Да, жалко. Хотя, может, успеешь еще устроить аукцион невиданной щедрости - турне за кулисы кукольного театра. Наверняка, донатор какой-нибудь найдется составить тебе компашку.

   Я глянул время.

   - Не, не успеваю.

   - Знаешь, что я тебе скажу? Плюнь ты на второй билет и иди сам. Все равно второй артефакт не тебе достался бы. Помнишь, как там у Хаяма? - спросил Валерка и сразу же, не дожидаясь моего ответа, пафосно задекламировал, - два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть, и...

   - ... и лучше будь один, чем вместе с кем попало, - невесело засмеявшись, продолжил я. - Ладно, придется, видать, так и поступить. Давай, спокойного полета тебе! Солнечному Магадану и всей Колыме привет!


   Дежурный маг Гильдии перевозчиков посмотрел на меня поверх очков и сказал:

   - Согласно соглашению между Гильдией перевозчиков и кланом "Триада", владельцем города Кван Тонг, телепортация в город осуществляется за пределы городских стен Кван-Тонга. Вы согласны с этим условием?

   - Согласен! Давайте скорее!

   Опаздываю! Дернуло меня сделать небольшой круг и заскочить в храм Ренда, сбросить на алтарь лишний шмот. Пришлось поговорить с его жрецом, продемонстрировать вежливость. Иначе нельзя, иначе Ренд обидится и мало того, что репутация в минуса уйдет, так еще и та удача, что у меня есть благодаря навыку, тоже сойдет на нет.

   - С вас тридцать золотых талеров.

   Из портала я вышел в сорока метрах от городской стены, но все равно мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее украшенную остроконечными мерлонами вершину.

   - Ого! Это какая же у нее высота? - спросил Прив, тоже задравший голову и смотревший вверх.

   - Семьдесят метров, - ответил я, продолжая рассматривать усеянную узкими бойницами крепостную стену. - Чтобы воспользоваться "Прыжком" и запрыгнуть на стену, надо подойти к ней почти вплотную. Метров на двадцать, плюс-минус, Пифагор сказал бы точнее. Но это не существенно, все равно, прежде, чем сможешь прыгнуть, придется полсотни метров идти под огнем ее защитников.

   - Семьдесят метров! - восхищенно воскликнул Прив. - Эти стены даже выше крепостных стен Цитадели Света! И как только они держатся, не рушатся?

   - Горные тролли строили, они и не такое могут. Правда и берут дорого, - я опять запрокинул голову и посмотрел на вершину крепостной стены. - Да-а, в копеечку обошлось это "Триаде".

   Мы двинулись к городским воротам.

   - Зато крепость получилась посильнее, чем Цитадель Света!

   - Неа, - не согласился я. - В этом городе всего сотня тысяч неписей проживает, а в Цитадели полмиллиона. Соответственно и размеры у этого городка меньше, и количество защитников тоже. У некоторых кланов есть города и побольше, правда таких высоких стен там нет. Но не стены главное в крепости. Главное, это защитники. Хватит глазеть по сторонам, Прив! Цепляйся за меня! Надо поспешить. Опаздываем!

   Через пятнадцать минут, попетляв по узким улочкам Кван Тонга, мы вышли к широкой площади, на которой стоял кукольный театр. Я сразу же направился к одинокой фигуре, видневшейся неподалеку от его входа.

   - Заставляешь себя ждать, Эвери? - триадец хмуро смотрел на меня. - Получилось? Сумел достал элик? Только не говори, что я зря тут торчу столько времени!

   - Извини, Сай. Думаешь это так просто, что-то умыкнуть у "Серебряного рифа"? Еле-еле справился. Потому и опоздал.

   - Спектакль уже начался! Думал, ты не придешь.

   На застывшем, словно камень, лице Сая не дрогнул ни один мускул. Если бы не слегка исказившийся голос, я бы так и думал дальше, что этому истукану все абсолютно все равно:

   - Покажи!

   - Сначала ты, - возразил я.

   Сай бросил недовольный взгляд на меня.

   - Не доверяешь? - процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый с синими разводами картонный квадратик. - Билет в театр. На двоих.

   Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:

   - Ты один?

   - Хочешь составить мне компанию, - хмыкнул я и протянул руку к билету.

   - Вот еще! - лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. - Теперь ты покажи эликсиры.

   - Эликсир, - поправил его я. - Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.

   И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вор вытащить может, а вот из рук - нет. А в случае чего, опустошить флакон - мгновенное дело. Обмана или другого какого-нибудь подвоха от "Триады" я не ждал, но на всякий случай был настороже.

   Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.

   - Значит, это правда, - задумчиво пробормотал триадец. - А нигде никакой информации об этом. Непонятно.

   Он перевел взгляд на меня и спросил:

   - А почему "Ловкость"? - и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. - "Сила" была бы лучше.

   - Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.

   - Ладно, давай!

   - Билет!

   Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.

   - Держи!

   Я взял билет и внимательно его осмотрел. Удивился. Перевел взгляд на Сая. Тот скривился.

   - Сай, ты что? Хотел Дракона обмануть? Ты совсем на голову прибабахнутый?

   - Не Дракона! - резко бросил Сай. - Дракон сказал принести флакон с эликсиром и все. Больше он ничего не говорил.

   - А с виду такой приличный молодой человек, - укоризненно покачал головой я.

   - Не нарывайся, - лицо триадца опять закаменело. - Давай пузырек.

   - Какой такой пузырек? - округлил глаза я.

   Я глазом не успел моргнуть, как Сай оказался рядом, прижавшись вплотную ко мне. Рука с пузырьком оказалась заломлена назад, а в подбородок мне уперлось острие кинжала.

   - Отдай эликсир! - прошептал он мне в ухо, обдав горячим воздухом.

   Я засмеялся.

   - Сай, ты точно больной на голову. Чем ты хочешь меня напугать? Смертью? Своим ножичком? Значит, Дракон все же в курсе? Сказал принести эликсир? А я то, было, уже подумал, что вся эта афера исключительно твоя инициатива.

   - Отпусти его, Сай!

   Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, прижав ладони друг к другу у груди, согнулся в почтительном поклоне.

   Я неторопливо отряхнул скомканную Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.

   Поднес руку к голове и сделал движение, как будто приподнимаю несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:

   - Дракон.

   Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:

   - Мадам Вонг.

   Изобразил невинное выражение лица и по-светски поинтересовался:

   - В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.

   Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.

   - Добрый вечер, Эвери! - прозвучал мелодичный голос. - Можно взглянуть?

   Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика и наткнулся взглядом на зажатый в моей руке флакон с эликсиром. Перевел глаза на магессу, разглядывая ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных, ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею могучий воин, глава "Триады", терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.

   Я поднял руку с эликсиром, зажатым двумя пальцами, и сказал:

   - Конечно, мадам Вонг.

   И помотал флакончиком.

   Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что-то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел.

   И рука вроде как подрагивать начала. Что она там пытается высмотреть?

   Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.

   Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать это безмолвный диалог.

   "Ну как? Получилось?" - легкое, чуть заметное движение бровей Дракона.

   "Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде, все как обычно. Надо разбираться" - еще менее заметное, но гораздо более информативное движение глаз Госпожи Вонг.

   - Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, - Дракон упер в меня свой взгляд.

   Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный Эвери. Лич-3"

Книги похожие на "Темный Эвери. Лич-3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Суббота

Иван Суббота - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3"

Отзывы читателей о книге "Темный Эвери. Лич-3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.