» » » » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»


Авторские права

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»
Рейтинг:
Название:
Путешествие «Космической Гончей»
Издательство:
ЭЯ
Год:
1993
ISBN:
5—86892—100—3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие «Космической Гончей»"

Описание и краткое содержание "Путешествие «Космической Гончей»" читать бесплатно онлайн.



Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.






— Но ведь богиня не объявляла о войне с Аккадистраном! Но ведь богиня не уведомила нас! Где свиток с высочайшим указом? Ты говоришь неправду!

«Богиня не уведомила нас!»

Да, богиня не уведомляла. Однако слухи просачивались, как вода сквозь пальцы. Торговцы, чьи междугородные караваны скриров и гримбов возвращались с пустыми седельными сумками, начинали все громче роптать. И никто не мог заткнуть им рты и заставить молчать о том, что творится на границах страны. Беженцы, тащившиеся с котомками на плечах, разносили по всем дорогам с севера на юг вести о терроре. Но от богини Инезии все еще не было никаких официальных сообщений. Холройд представлял, как она сидит где-то вдали, плетет сети интриг и плевать хотела на то, что думают о ней люди.

Однажды Лоони и Холройд были в Пта. Той ночью на мегалополис обрушилась беда. Лоони и Холройд занимали в это время тела некоей супружеской пары. Они стояли на холме и любовались прекрасным видом города и моря. Но вот они заметили приклеенный на стенку дома плакат и стали читать его:

«Чтобы боевые скриры Зард не имели ориентиров, ночью в городе будет полностью отключено освещение. Война обрушилась на нашу землю из-за бессмысленных призывов безбожных мятежников к нападению на Нуширван. Верьте в богиню! Хвала богине! О Дайан! О Колла! О великий Ред! О Пта!»

Холройд сказал с горечью:

— Странно, как она раньше не додумалась, что нападать нужно в темноте. Ведь это будет только на руку атакующим и сильно затруднит оборону. Но мы многое еще увидим…

Лоони очень хотелось поскорей войти в дом и запереть дверь изнутри. Однако она промолчала. Становилось все темней. Облака заволокли небо над головой. Лежащий внизу город погрузился во мрак. Вот тьма накрыла уже ближайшие выступы зданий. Но где-то там, во мраке, пусть невидимый и неосязаемый, город все еще жил. Вечный город Пта, город Сияющего, древнее жилище Трижды Величайшего, божественного владыки веков…

И вот этот город лежал теперь во тьме! Впервые за всю его многовековую историю в Пта не было света. Мегалополис растворился в ночи, потерял очертания, слился с темными бесформенными силуэтами западных гор.

Из темноты к Холройду медленно подошла Лоони. При свете звезд еле различимых в разрывах облаков, он разглядел ее странное, печальное лицо.

Лоони прошептала:

— Давай что-нибудь придумаем! Нельзя же оставаться просто зрителями, Пта! Девять золотых городов на западе уже пали. На востоке разрушены до основания Лира, Гали, Ристерн, Танис… На северо-востоке нет больше сорока четырех городов. На восточном побережье не сохранилось ни единого. На севере уцелел только величественный Калурн…

— А сегодня ночью падет и сам город Пта, — внешне бесстрастно сказал Холройд. — Нет, Лоони, мы ничего не можем сделать. Даже если вмешаемся и попытаемся кого-то спасти, польза от нас окажется ничтожно малой…

Он замолчал. Лоони почувствовала, как он весь напрягся. Его темный смутный силуэт повернулся: Холройд вглядывался в сторону северной окраины.

Потом Холройд сказал:

— Ты слышишь?..

Лоони прислушалась. Сперва ей показалось, что это вой ветра, предвещающего циклон. Но нет! Это был не вой ветра. С черного неба на севере долетал ужасающий клекот:

— Ск-к-к-р-р-р-и-и-и-р-р-р…

Первый звук прозвучал как сигнал. Потом по округе пронесся громом страшный, чужой, грубый крик огромных прожорливых птиц. Сто тысяч, пятьсот тысяч, десять миллионов летающих скриров-убийц орали в поднебесье. Ночь превратилась в кровавый кошмар, в страшную бойню.

Позже, когда все осталось уже позади и они очутились на своем тихом зеленом острове, Холройд неистовствовал:

— Пусть только попадется мне в руки, я разорву ее на мелкие кусочки, я смешаю ее…

Потом его ярость поутихла. Теперь он и в самом деле знал, что собирается сделать с Инезией, женщиной-демоном, когда она попадет к нему в плен.

Но не везде города были так же беззащитны перед захватчиками, как Пта. В битве за Гонволан большие и малые отряды сражались со скрирами с помощью шестов-рогаток и пик… Подтягивалась регулярная армия. Холройд знал о больших успехах на востоке, где подразделения на скрирах защищали от оккупантов каждый квартал, каждую улицу, каждый дом… Иной раз они побеждали, держались день, неделю, пока генеральный штаб нападавших не собирал силы для удара и превосходящими силами боевых скриров подавлял любое сопротивление.

Холройду казалось, что в истории войн еще не было столь огромной армии, подобной той, какую удалось собрать Гонволану. Она была так велика, что любых запасов продовольствия хватало от силы на несколько дней. Огромные количества людей, оголодавших и обезумевших от голода, начинали поедать своих гримбов и скриров, с подозрением косясь друг на друга. Два раза Холройду привелось увидеть, как люди ели человечину…

И все же ему не оставалось ничего, другого, как только ждать и ждать. Не раз они вдвоем с Лоони устраивали военный совет, не раз разрабатывали планы: женщина в мертвом теле утопленницы и мужчина, в чьем божественном теле поселился дух давным-давно развеявшегося в прах танкиста из сорок четвертого года двадцатого века… Темные глаза Холройда с каждым днем горели все более неистовым огнем. Потому что он видел: каждый день увеличивает и множит ужасы вокруг. В нем нарастал божественный гнев Пта. Настанет день, когда этот могучий гнев изольется на Инезию.

— Меня все мучает загадка этого пресловутого божественного могущества, — со вздохом сказал Холройд как-то ночью, когда они с Лоони сидели на пригорке, поросшем мягкой травой, у себя на островке. — На самом деле все это достаточно просто. Во-первых, ты обладаешь способностью проецировать свою сущность, которую в мое время называли душой, в других людей. Во-вторых, можешь переносить свое тело в любую точку пространства. Вот, собственно говоря, и все. К этому мало что можно добавить. Разве что способность оказывать воздействие на ткань времени, соединяя прошлое и будущее. В недавнее прошлое можно проникать — с трудом, медленно. Но, используя спирали времени, гораздо легче перескакивать с параллельной точки одного витка на другой. Вот так Инезия заставила меня совершить прыжок в двести миллионов лет. Есть и другие виды могущества. Например, мысленное путешествие, в которое брала меня с собой золотоволосая богиня. Но самое удивительное для меня — это уровни магической защиты Пта. Ведь это не более чем гипноз! Всего лишь игра воображения, имеющая значение лишь для тебя и Инезии. И несмотря на то, что Инезия верит в свое всемогущество, даже она не в силах прыгнуть выше головы, выйти за рамки возможного…

Лоони тихо откликнулась в темноте:

— Знаешь, старый и мудрый Пта хорошо понимал природу человеческого мышления. Он обнаружил, что человеческое сознание на протяжении долгого времени не может следовать больше, чем шести-семи программным установкам. Если ты задумаешься над защитными чарами, которыми окружил себя Пта, то поймешь, насколько тщательно он их выбирал.

Холройд устало кивнул. Больше в ту ночь они на эту тему не говорили.

Однако почти через месяц Холройд вернулся к той давней беседе:

— Ты хорошо знала прежнего Пта… Ответь мне: что он любил? Зачем ему нужно было воплощаться в человека? И для чего он стремится к слиянию со своим народом? Судя по внешним проявлениям и ничтожным результатам, это было величайшей ошибкой… Ни к чему хорошему не привело…

Худощавая женщина покачала головой:

— Ты не видишь себя со стороны, Питер Холройд. А я вижу. Ты становишься Пта, каким я его знала, прежним Пта, великим, мудрым, неукротимым Пта. Погляди на себя, говорю я тебе, и ты увидишь Пта таким, каким он был, — она закончила совсем беззвучно, — и таким, каким он станет.

Холройд хотел было возразить, но Лоони ему не позволила:

— Разве все эти ужасные бедствия произошли из-за стремления Пта слиться со своим народом? Пта говорил: в мире становится все больше бесчеловечного, злого, темного, несправедливого, ложного… И все это можно перебороть, только вернувшись к источнику божественной благодати — жизненной стойкости людей. Если чаяния Пта сбываются, то не надо бояться бедствий: чем больше вокруг греха и гибели, тем сильнее это подтверждает, что впереди возрождение надежды. А что касается твоих сомнений, могу смело ответить тебе: все, чего желал бы сам Пта, я вижу теперь в тебе. Ты без рассуждений чутьем ощущаешь, что такое истина, а что — всего лишь ее видимость, ты борешься за справедливое дело и веришь, что зло будет наказано, ты умеешь применяться к обстоятельствам и побивать врага его же оружием и в то же время не жертвуешь ни одним из своих добрых свойств. Не терпишь пороков, но не теряешь честных намерений.

Холройд почувствовал, что она затаила дыхание. Потом, осмелев, еле слышно спросила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие «Космической Гончей»"

Книги похожие на "Путешествие «Космической Гончей»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван-Вогт

Альфред Ван-Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»"

Отзывы читателей о книге "Путешествие «Космической Гончей»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.