Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."
Описание и краткое содержание "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать бесплатно онлайн.
Вы уже побывали в Мире реки?
Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!
В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.
В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.
Перед вами — три романа о Многоярусном мире.
Прочитайте — не пожалеете!
Маккей спал там, где она его оставила. Стреноженные «лоси» объели все кусты на поляне. Анана склонилась над негром и коснулась его плеча. Он вздрогнул и открыл глаза.
— Никогда больше не делай этого!
— Ладно, не буду. Сейчас мы позавтракаем, а потом подойдем к туземцам поближе. Ты не слышал каких-нибудь криков или голосов? Возможно, они уже проснулись.
— Когда я сплю, то ничего не слышу, — угрюмо ответил Маккей.
Острожно подкравшись к большой поляне, на которой вчера располагался лагерь, они нашли лишь, кал «лосей» да обглоданные кости. Оба всадника поспешили к морю и увидели, как удаляются от них крохотные фигурки последних рядов каравана.
Анана и Маккей поскакали следом. Через некоторое время путь им преградила река, вытекавшая из моря. Она тянулась к горному ущелью, и над водой, все выше и выше вздымались крутые берега.
Анана и Маккей подогнали «лосей» к реке и переправились через нее. Женщина оглядела пологий склон горы.
— Я хочу подняться к ущелью и осмотреть равнину. Может быть, он там.
— Скорее всего, он уже где-то на побережье, — отозвался Маккей.
— Не знаю, но мне почему-то хочется подняться туда.
Анана направила «лося» вверх по склону и, проехав по л пути, посмотрела назад. Маккей оставался на месте. Когда она оглянулась во второй раз, негр уже медленно следовал за ней.
Оказавшись наверху, Анана остановила «лося» и осмотрела равнину. Ландшафт значительно изменился. Канал по-прежнему окружали относительно плоские участки земли, но через сто футов от каждого берега они резко обрывались вниз. Вдоль краев равнины громоздились горы всех размеров и форм. Одна из грибовидных вершин начала крошиться, и по крутому склону покатились огромные глыбы.
Внизу, вдоль канала бежали несколько антилоп. Когда с грибовидной горы начали срываться комья земли, они помчались изо всех сил, но последним двум животным не повезло.
Не в силах отвести взгляда от этого мрачного пейзажа, Анана тихо позвала:
— Кикаха, милый!
Она по-прежнему не могла поверить в его смерть.
Развернув «лося», Анана махнула Маккею рукой, чтобы он остановился. Ее спутник так и сделал, и она поскакала к нему. Внезапно земля задрожала, и животное замерло на месте как вкопанное. Несмотря на все понукания, «лось» отказывался идти вперед. Анана спешилась и попыталась повести его под уздцы — безрезультатно. Взобравшись в седло, женщина решила подождать окончания метаморфоз. По-видимому, животное не раз бывало в таких переделках и знало, как надо вести себя во время цикла мутаций.
Склон горы, быстро меняя форму, оседал со скоростью около одного фута в минуту. Канал начал сужаться; берега двинулись друг другу навстречу, дно поднялось, и вода полилась через края.
Маккей сражался со своим «лосем»: тот стоял на месте и, терпеливо перенося удары древком, отказывался подчиняться испуганному седоку.
Изменения длились час. Канал исчез, а горная гряда, достигнув максимальной высоты, быстро оседала. Впадины выравнивались, за проходом к побережью вновь простиралась широкая равнина, на которой животные, уцелевшие во время мутаций почвы, мирно пощипывали траву.
Анана щелкнула языком, и «лось» побежал к морю. Подождав ее, Маккей двинулся следом, не задавая лишних вопросов. Негр знал, что если бы она увидела Кикаху, то поделилась бы с ним своей радостью. Покачав головой, он проворчал:
— Сумасшедшая страна!
— Мы потеряли больше часа, — вздохнула Анана. — Однако нам не стоит подгонять наших животных — пусть восстановят силы. А туземцев мы найдем, когда стемнеет. Ночью они обязательно станут лагерем.
— И заберутся подальше в лес, — добавил негр. — Если мы проедем мимо них, утром они сядут нам на хвост.
Часа через три после того, как на небе потемнели светлые полосы, впереди замаячил неясный силуэт человеческой фигуры. Обсудив с Маккеем ситуацию, Анана сказала, что возьмет дозорных на себя. Негр мрачно нахмурился, но она велела ему оставаться с «лосями».
— Надеюсь, ты уберешь охрану без шума, — сказал он. — Ну а если кто-нибудь из них закричит?
— Все зависит от того, услышат его или нет. Если туземцы поднимут тревогу, хватай поводья моего «лося» и скачи ко мне, как дьявол. Мы умчимся туда, откуда приехали. Скорее всего, племя расположилось в лесу, а на берегу оставили только одного или двух часовых. Впрочем, я постараюсь не шуметь.
— Ты босс, тебе и решать, — Маккей пожал плечами. — Удачи.
Оказавшись в лесу, Анана быстро перебегала через поляны и осторожно прокладывала путь среди густых кустов. Вскоре она приблизилась к дозорному — коренастому мужчине, который что-то напевал себе под нос, шагая взад и вперед — по двадцать шагов в каждую сторону. В тусклом свете «ночи» она не могла разглядеть черт его лица, но заметила копье с кремневым наконечником и торчавший из-за пояса бумеранг.
Второго часового поблизости не было, очевидно, он прятался где-то в зарослях у кромки леса. Анана подождала, пока воин не прошел мимо нее в сторону Маккея, и, обогнув высокий куст, метнулась к нему. Обух топора опустился на голову воина, и тот упал на живот. Женщина прислушалась — кругом стояла тишина. Анана перевернула туземца на спину, склонилась над ним и, увидев его лицо, тихо выругалась. Это был Обран — воин из племени вендов.
Удар надолго лишил его чувств, и, удостоверившись в этом, Анана поспешила к своему спутнику, который сидел в седле, держа в руке поводья ее «лося».
— Как ты меня напугала! — воскликнул негр. — Я не ждал тебя так быстро. Мне показалось, что это идет один из туземцев.
— Плохие новости — неподалеку люди Тренна. Наверняка они ищут нас, чтобы отомстить за поруганную веру.
— Черт! Как же они оказались впереди нас? И почему их не увидели дикари из другого племени?
— Возможно, они проскакали мимо, пока мы поднимались к ущелью. Следы каравана ввели их в заблуждение, и туземцы не заметили нас. Так или иначе, нам надо поскорее убираться отсюда. Убедись, что Обран еще не очнулся. Я пойду вперед, чтобы заняться другими часовыми.
Вернувшись через четверть часа, Анана взобралась в седло, и спутники медленно проехали мимо еще одного мужчины, лежавшего на песке. Спустя некоторое время Анана и Маккей скакали во весь опор по берегу моря, однако через десять минут перешли на рысь.
Заметив темный силуэт, Анана остановилась и тихо спрыгнула на землю. Ей удалось справиться еще с тремя воинами, стоявшими в дозоре у кромки леса.
Подавая ей поводья, негр пробормотал:
— Да, леди... ты меня удивляешь все больше и больше.
В первые дни их путешествия Маккей относился к ней с легким презрением, так как привык относиться к женщинам как к слабой и худшей половине человеческого рода. Анане его поведение казалось странным. Она не ожидала такого отношения от человека, чья раса из-за подобных предрассудков подвергалась гонениям вплоть до 1970 года. Очевидно, это были плоды его воспитания: видеть в женщине рабыню, предназначенную для развлечений, а также тяжелого труда.
Теперь Анана вызывала у него уважение — хотя он оправдывал свои чувства к ней тем, что она была неземным существом.
Подъехав к последнему оглушенному часовому, они привязали «лосей» к кустам, где животные могли утолить голод сочной и зеленой листвой, а затем направились в лесную чащу. Им повезло, что это племя не имело собак, иначе те предупредили бы людей о приближении незнакомцев. Взглянув на худые изможденные тела туземцев, Анана решила, что они съели своих собак во время долгого и трудного путешествия к побережью.
Медленно переползая от одного человека к другому, Анана и Маккей осматривали лица спавших туземцев. Внезапно в нескольких шагах от них какая-то старуха села, вытянув вперед дрожащие руки. Затем, пробормотав что-то, женщина повалилась на бок и тут же шумно захрапела.
Рыжий Орк лежал на боку, окруженный пятью мужчинами, которые крепко спали. Его руки были связаны за спиной, на ногах — кожаные путы.
Анана зажала дяде рот ладонью, а Маккей тут же навалился на Орка своим тяжелым телом. Тот отчаян но сопротивлялся, пока Анана не шепнула ему на его родном языке:
— Тихо, дядя! — Орк притих, его била сильная дрожь, и женщина добавила: — Мы здесь для того, чтобы освободить тебя.
Она убрала ладонь, а негр поднялся на ноги. Затем Анана разрезала путы из сыромятной кожи; Орк медленно встал, огляделся кругом, затем направился к одному из спавших воинов и осторожно вытащил из его рук копье. Тот даже не пошевелился.
Все трое без приключений выбрались из лагеря, прихватив сбрую для одного из «лосей», что паслись неподалеку. Орк нес на себе седло, а Анана, взнуздав, повела животное в поводу. По пути к привязанным в кустах «лосям» Анана немного рассказала Орку о том, что произошло.
Здесь, на берегу, было заметно светлее, и, стоя рядом с дядей, Анана увидела, что его лицо и тело сплошь покрыто синяками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."
Книги похожие на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."
Отзывы читателей о книге "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.", комментарии и мнения людей о произведении.