» » » » Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.


Авторские права

Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Рейтинг:
Название:
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2004
ISBN:
5-17-017074-2 (ООО «Издательство АСТ»); 5-9577-0041-Х (ЗАО НПП «Ермак»)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Описание и краткое содержание "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать бесплатно онлайн.



Вы уже побывали в Мире реки?

Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!

В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.

В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.

Перед вами — три романа о Многоярусном мире.

Прочитайте — не пожалеете!






— А знаете ли вы, что Блейк создал свою собственную мифологию? — спросил Клифтон.

— Нет.

— Он смешал ее с христианскими элементами.

— Ну и?

— Его дидактические и символические произведения носили апокалипсический характер, и в них действовали вымышленные им боги и богини. Во всяком случае, Блейк утверждал, что он выдумал их сам. Он, мол, сам изобрел собственную мифологию, и божества в ней носили такие имена, как Лос, Энитармон, Рыжий Орк, Вала и Ахания.

— Что? Да ты, должно быть... нет, ты шутишь! — воскликнул Кикаха. И повернулся к Анане: — Ты знала об этом?

У нее округлились глаза.

— Да, знала, только не сердись на меня. Эта тема у нас просто ни разу не всплывала, хотя я встречалась с Блейком.

— Т-ты в-встречалась с-с Блейком?!

Кикаха был настолько ошеломлен, что даже начал заикаться. Но он не сомневался в правдивости Ананы.

— Ладно. Все в порядке. — Он опять повернулся к Клифтону: — Расскажи, как это произошло.

— Мистер Блейк был мистиком, ясновидящим и редкостным оригиналом. Ни у кого больше я никогда не встречал таких пронзительных, диких и сверкающих очей. Лицо у него было как у эльфа — одного из опасных и злых эльфов. По словам мистера Дэлли, Блейк утверждал, будто в детстве видел ангелов на дереве и пророка Иезекииля в поле. Говорили также, что он видел лик Божий в окне своей спальни. Если б вам довелось встретиться с Блейком и послушать его речи, вы поверили бы всему, что о нем говорят.

Несколько раз мистер Блейк заходил к мистеру Дэлли купить книги в кредит. Он, знаете ли, был очень беден. Дважды я слышал, как он беседовал с моим приемным отцом, хотя говорил по преимуществу мистер Блейк. Мистер Дэлли был очарован мистером Блейком, хотя и ощущал беспокойство, когда тот заводил свои бредовые речи.

Так или иначе, однажды вечером, когда глаза мистера Блейка выглядели еще более дикими, чем я когда-либо видел — или более одухотворенными, — он поведал мистеру Дэлли, что видел призрак блохи. Не знаю, что он там разумел под блохой, поскольку призрак этот, судя по описанию мистера Блейка, почти ничего общего с блохой не имел. Он выглядел в точности как фигура на кольце.

Клифтон поднял руку, демонстрируя украшение.

— Блоха была лишь одним из тех, кого Блейк называл своими «гостями» — то есть видениями людей или предметов из потустороннего мира. Хотя иногда он говорил о них как о пришельцах из других миров.

— А иногда называл их эманациями из миров неведомых, — добавила Анана.

— А ты откуда знаешь? — удивился Кикаха.

— Я слышала это от самого Блейка. Как тебе известно, когда Рыжий Орк сотворил вселенную Земли и вселенную ее двойника, то запретил любым Владыкам наведываться в них. Я рассказывала тебе, что несколько раз бывала на Земле, хотя и не упоминала, куда и когда именно наведывалась. Когда я жила в Лондоне — местечке очаровательном, хотя и противном, — то выдавала себя за богатую француженку-аристократку. А поскольку я коллекционировала некоторые из лучших образцов примитивного искусства землян, то нанесла визит и Блейку. Я купила у него несколько гравюр и рисунков темперой, попросив никому об этом не говорить. Вряд ли до Рыжего Орка могли дойти слухи о моем пребывании на Земле, но я вообще не хотела рисковать.

— И ты мне ничего не рассказала! — возмутился Кикаха.

— Ты знаешь, почему так получилось. Давай больше не будем об этом.

— Ладно, — согласился он. — Но откуда Блейк мог что-то узнать про тоанские миры?

Клифтон открыл было рот, однако Анана его опередила:

— Мы, тоаны, знавшие о Блейке, тоже гадали об этом. По нашей теории, Блейк был мистиком, настроенным, если можно так выразиться, на восприятие знаний обитателей в других вселенных. То ли его воеприимчивость была свойством нервной системы, то ли каким-то седьмым чувством, о котором нам ничего неизвестно, но никто из землян больше такими способностями не обладал. Во всяком случае, мы о таких людях не слышали, хотя существует теория, что некоторые земные мистики и некоторые безумные земляне...

— Давай обойдемся без теорий, если они не совершенно необходимы, — попросил Кикаха.

— Блейку являлись видения — или знамения, не знаю, как их лучше назвать, — каких-то искусственных карманных вселенных, — продолжала Анана. — Наверное, он видел и изначальную тоанскую вселенную или ту, что, по мнению некоторых, ей предшествовала. В любом случае, то, что он знал имена многих Владык и некоторые события с их участием, никак не могло быть случайным совпадением.

Но его, э, пси-восприятия событий были искаженными и фрагментарными, и он использовал их для создания своей личной мифологии, смешав с мифологией христианства. В результате получился коктейль «а-ля Блейк», расцвеченный его богатым воображением и верованиями.

— Ладно, — сказал Кикаха. — Однако то, что он назвал «призраком блохи», было тем чешуйчатым человеком, которого мы видели внутри куба. Никто из тоанов не знал о чешуйчатом, и все же Блейк его видел.

— Это так.

Кикаха показал на кольцо:

— Как насчет него, Клифтон? Где ты его взял?

— И как ты попал в тоанские миры? — спросила Анана.

Клифтон покачал головой.

— Это было самое странное приключение, какое когда-либо выпадало на долю землянина.

— Думаю, не более странное, чем мое, — усомнился Кикаха.

— У меня есть некоторые способности к рисованию, — начал Клифтон. — Описанный мистером Блейком призрак блохи так меня заинтриговал, что я нарисовал его, а потом показал рисунок своему другу, Джорджу Пью. Как и я, он был дитя улицы, карманный воришка и по совместительству работал пажом ювелира по имени Роберт Скарборо.

— Пажом? — не понял Кикаха.

— Это мальчик-слуга, — пояснила Анана, — который всегда сопровождал хозяина, когда тот выходил на" улицу.

— Пью показал рисунок своему работодателю, мистеру Скарборо, не углубляясь в подробности. Мистеру Скарборо рисунок так понравился, что он рассказал о нем одному из своих клиентов, богатому шотландскому аристократу, лорду Ривену. Лорд Ривен был крайне заинтригован и заказал себе по моему эскизу кольцо. Кольцо сделали, но так и не доставили заказчику, ибо оно было украдено.

Клифтон умолк и, подняв кольцо, посмотрел на него, после чего продолжил:

— Украла его шайка, в которой состоял мой друг Пью. Он отдал кольцо мне и попросил спрятать, поскольку хозяин заподозрил его. Мне вообще-то не хотелось ввязываться в это дело, хотя, по правде говоря, я подумывал, как бы навсегда завладеть кольцом. В то время я не был таким честным, да и вы на моем месте вряд ли были бы честнее.

— Не нам тебя судить, — Кикаха развел руками.

— По словам Пью, никто, кроме него, не знал о том, что он отдал мне кольцо на сохранение. Но его убили, когда он убегал от констеблей. И тогда я решил, что отныне кольцо принадлежит мне. Но я не собирался продавать его, пока не минет приличный срок. У констеблей имелось подробное описание похищенного имущества.

А потом, в один прекрасный летний день, и произошло то событие, из-за которого меня против воли забросило в другие миры, и в конечном итоге я оказался заточенным в этой яме. Хотя какие именно планы у Рыжего Орка на мой счет, равно как и на ваш, мне неизвестно.

Вдали раздался громовой удар, усиленный прокатившимся по пропасти эхом. С внезапностью танковой атаки с запада надвинулись темные тучи. За несколько секунд они покрыли ясное небо, и над отверстием ямы засвистал ветер. Проникнув в яму, он выдул знойную жару и остудил нагое тело Кикахи.

— Мы дослушаем твою историю потом, — сказал Кикаха. — Надо выбираться отсюда, пока не начался ливень. Причем пробить лучеметами со дна ямы до поверхности туннель мы не успеем — а идея неплохая.

Он отдал распоряжения, и мужчины встали бок о бок, чуть не уткнувшись носами в северную сторону ямы. Анана, женщина очень сильная и ловкая, вскарабкалась на их плечи. Элета к тому времени уже слегка пришла в себя и приняла посильное участие в их попытке к бегству. Ей, самой легкой из группы и атлетически весьма развитой, не составило труда взобраться на плечи Ананы. Вокруг талии Элеты была намотана тонкая веревка, извлеченная из рюкзака Кикахи. Через несколько секунд Элета крикнула товарищам по несчастью:

— Край слишком скользкий, мне просто никак не зацепиться.

— Что ты видишь? — спросил Кикаха. — Есть там что-нибудь способное удержать веревку с крюком?

— Совершенно ничего! — В голосе Элеты зазвенело отчаяние.

Рев грома и орудийная вспышка ударившей поблизости молнии разнесли ее дальнейшие слова в клочья. Она вскрикнула и свалилась с Ананы, но успела сгруппироваться в воздухе и приземлилась, согнув колени, на ноги.

— Что ты хотела сказать? — спросила Анана, спустившись с мужских плеч.

Ответные слова Элеты снова были вдребезги разбиты раскатами грома. С небес упало несколько капелек дождя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Книги похожие на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Фармер

Филип Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Отзывы читателей о книге "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.