» » » » Филип Фармер - Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.


Авторские права

Филип Фармер - Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.

Здесь можно купить и скачать "Филип Фармер - Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Фармер - Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.
Рейтинг:
Название:
Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-17-014380-Х
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры."

Описание и краткое содержание "Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры." читать бесплатно онлайн.



Вы уже побывали в Мире реки?

Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!

В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.

В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.

Перед вами — четыре романа о Многоярусном мире.

Прочитайте — не пожалеете!






— Не могу ли я чем-нибудь тебе помочь?

Гворл ответил глухими слогами своего языка и поднял нож.

Роберт начал приближаться, а затем бросился в сторону, когда нож просвистел у его головы. Он вернулся за ножом, а потом подошел к гворлу и снова заговорил. Существо заскрежетало в ответ, но более слабо. Вольф нагнулся, чтобы повторить свой вопрос, но гворл с ненавистью плюнул ему в лицо.

Это ожесточило Роберта. Он всадил нож в толстую шею, гворл несколько раз дрыгнул ногами и умер. Вольф вытер нож о темный мех и осмотрел содержимое кожаной сумки, притороченной к поясу гворла. Там имелось сушеное мясо, сухофрукты, немного твердого темного хлеба и фляга с огненной жидкостью. Вольфа беспокоило, откуда взялось мясо, но он сказал себе, что слишком голоден, чтобы быть разборчивым.

Вольф решил откусить хлеба. Хлеб был почти таким же твердым, как камень, но, размягченный слюной, на вкус оказался, как печенье из пшеничной муки.


Вольф продолжал восхождение. Дни и ночи проходили, а Роберт не встречал больше никаких следов присутствия гворлов. Воздух оставался таким же густым и теплым, как внизу, и все же, по расчетам Вольфа, он поднялся, по меньшей мере, на тридцать тысяч футов. Море превратилось в тонкий серебряный поясок вокруг талии мира.

Той ночью Роберт проснулся, почувствовав на своем теле множество маленьких мохнатых рук. Он рванулся и обнаружил, что многочисленные руки были слишком сильны. Одни крепко держали его, в то время как другие связывали руки и ноги травянистой веревкой. Вскоре его высоко подняли и вынесли на каменную площадку перед маленькой пещерой, в которой он спал. В лунном свете Вольф разглядел несколько десятков двуногих, и каждый примерно два с половиной фута ростом. Существа были покрыты гладким серым мехом, словно мыши, и имели белый воротник вокруг шеи. Черные вдавленные морды походили на мордочки летучих мышей с огромными заостренными ушами.

Они молча потащили его через площадку в трещину, которая выходила в пещеру около тридцати футов в ширину и двадцати в высоту. Лунный свет проникал через шель в потолке и открывал то, что уже учуял его нос: кучу костей с остатками гниющего мяса. Существа положили его неподалеку от костей, отступили в угол пещеры и стали переговариваться между собой. Один подошел к Вольфу, с минуту смотрел на него, потом опустился на колени у горла Роберта.

Секунду спустя он принялся жевать его горло крошечными, но очень острыми зубами. За ним последовали другие, зубы вгрызались повсюду.

Все это происходило в мертвой тишине. Даже Вольф не издавал ни звука, кроме хриплого дыхания. Острая боль от зубов быстро прошла, словно ему в кровь вводили слабое анестезирующее средство.

Вольф почувствовал сонливость. Странно, но он перестал бороться. По его телу распространилось приятное онемение. Не стоило сражаться за свою жизнь. Почему бы и не отойти в мир иной так комфортно? По крайней мере, смерть его не окажется бесполезной. Отдать свое тело, чтобы эти маленькие существа могли набить себе животы и оставаться несколько дней сытыми и счастливыми, было бы благородно.

В пещеру ворвался свет. Сквозь теплый туман он увидел, как морды летучих мышей отодвинулись от него, и существа убежали в угол пещеры, где и сбились в кучку. Свет стал сильнее, оказавшись факелом. Над ним склонилось лицо старика. Роберт разглядел длинную белую бороду, впалый рот, кривой острый нос и огромные надбровные дуги с щетинистыми бровями. Тощее тело старика покрывал грязный белый балахон. Его рука с крупными венами держала посох, на конце которого находился сапфир величиной с кулак Вольфа, вырезанный в образе гарпии.

Роберт попытался заговорить, но мог только пробормотать что-то неразборчивое, словно он выходил из-под наркоза после операции. Старик сделал посохом жест, и несколько существ отделились от общей массы. Они бочком шмыгнули через пещеру, не сводя со старика полных страха раскосых глаз. Существа быстро развязали Вольфа. Тот сумел подняться на ноги, но так шатался, что старику пришлось поддержать его, выводя из пещеры.

Древний старец проговорил на микенском греческом:

— Скоро ты почувствуешь себя лучше. Яд долго не действует.

— Кто ты? Куда ты меня ведешь?

— Прочь от этой опасности, — ответил старик.

Вольф поразмышлял над загадочным ответом. К тому времени, когда его ум и тело снова вошли в норму, они приблизились к другому выходу из пещеры. Они прошли через множество помещений, постепенно поднимаясь наверх. Когда они преодолели около двух миль, старик остановился перед пещерой с большой железной дверью. Он вручил факел Вольфу, потянул на себя дверь и взмахом руки предложил Вольфу заходить. Вольф вошел в большую пещеру, ярко освещенную факелами. Позади него лязгнула дверь, затем последовал глухой стук быстро закрываемого засова.

Первое, что поразило Вольфа, это удушающий запах, а потом — две приблизившиеся к нему зеленые красноголовые орлицы. Одна заговорила голосом, как у гигантского попугая, и приказала ему шагать вперед. Он так и сделал, заметив в то же время, что существа с мордами летучих мышей, должно быть, забрали его нож. Хотя оружие принесло бы ему мало пользы. Пещера кишела птицами, и все они возвышались над ним.

У одной стены стояли две клетки, сделанные из тонких железных прутьев.

В одной находилась группа из шести гворлов, а в другой — высокий, хорошо сложенный юноша, одетый в набедренную повязку из оленьей кожи. Он улыбнулся Вольфу и сказал:

— Значит, ты сумел! Как ты изменился!

Только тогда рыжевато-бронзовые волосы, длинная верхняя губа и грубоватое, но веселое лицо стали знакомыми.

Вольф узнал человека, бросившего ему рог с осажденного гворлами валуна и назвавшегося Кикахой.



Глава VI



У Вольфа не нашлось времени ответить, потому что одна из орлиц открыла дверь клетки, использовав свою ногу столь же эффективно, как руку. Могучая голова и твердый клюв втолкнули его в клетку. Дверь со скрежетом закрылась за ним.

— Так, вот ты и здесь, — сказал Кикаха густым баритоном. — Вопрос такой: что нам теперь делать? Наше пребывание здесь может оказаться коротким и неприятным.

Вольф, посмотрев сквозь прутья, увидел высеченный из камня трон, а на нем — женщину, скорее, полуженщину, ибо она имела крылья вместо рук, а нижняя часть тела была птичьей. Ноги, однако, были намного толще, чем у земного орла нормальных размеров.

Вольф подумал, что этим ногам приходилось поддерживать больший вес, и понял: это и есть одно из чудовищ, произведенных в лаборатории Властелина. Сидящая на троне, наверное, и есть та Подарга, о которой рассказывал Ипсевас.

Выше талии она выглядела такой женщиной, видеть каких выпадала честь немногим мужчинам. Кожа у нее была белой, как молочный опал, груди — превосходными, шея — изумительной красоты. Длинные черные и прямые волосы ниспадали по обеим сторонам лица, даже более прекрасного, чем у Хрисеиды, а раньше он считал, что это невозможно.

Однако эту красоту портило нечто ужасающее: безумие. Глаза женщины были как у попавшего в клетку сокола, которого задразнили до полусмерти.

Вольф оторвал взгляд от нее и оглядел пещеру.

— Где Хрисеида? — прошептал он.

— Кто? — прошептал в ответ Кикаха.

Несколькими быстрыми фразами Вольф описал ее и то, что с ним случилось. Кикаха покачал головой.

— Я ее никогда не видел.

— Но гворлы?

— Их было две банды. Другая, должно быть, держит и Хрисеиду, и рог. Не беспокойся о них. Если мы не уговорим Подаргу и не выберемся отсюда, нам конец, и весьма неприятный.

Вольф спросил о старике. Кикаха ответил, что некогда тот был любовником Подарги. Он — абориген, один из тех, кто оказался перенесенным в эту вселенную вскоре после того, как Властелин сотворил ее. Гарпия теперь держала его для черной работы, требовавшей человеческих рук. Старик явился спасти Вольфа от существ с мордами летучих мышей по приказу Подарги, которая давным-давно прослышала от своих пташек, что в ее владениях появился Роберт.

Подарга беспокойно поерзала на своем троне и развернула крылья. Они сошлись перед ней со звуком, похожим на раскаты грома.

— Эй, вы, двое! — крикнула она. — Кончайте шептаться! Кикаха, что еще ты можешь сказать в свою пользу, прежде чем я спущу своих пташек?

— Я могу только повторить, рискуя оказаться утомительным, то, что сказал раньше! — громко ответил Кикаха. — Я такой же враг Властелина, как и ты, и он меня ненавидит. Он убил бы меня! Он знает, что я украл его рог и опасен для него. Его «очи» рыщут на четырех уровнях мира и летают вверх и вниз по горам, пытаясь найти меня, а...

— Где этот рог, который, по твоим словам, ты украл у Властелина? Почему его нет при тебе сейчас? Я думаю, что ты лжешь, чтобы спасти свою никчемную душу!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры."

Книги похожие на "Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Фармер

Филип Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Фармер - Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры."

Отзывы читателей о книге "Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.